การแปลและความหมายของ: 音楽 - ongaku

A palavra japonesa 音楽[おんがく] é uma daquelas que logo chamam a atenção de quem está aprendendo o idioma. Se você já ouviu falar em "música" em japonês, provavelmente foi através dela. Mas será que conhecer seu significado básico é suficiente? Neste artigo, vamos explorar desde a escrita em kanji até curiosidades sobre como os japoneses a utilizam no dia a dia. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é ir além da simples tradução, trazendo detalhes que fazem diferença para estudantes e curiosos.

O significado e os kanjis de 音楽

音楽 é composta por dois kanjis: 音 (som) e 楽 (conforto, prazer). Juntos, eles formam a ideia de "som prazeroso", que é justamente o conceito por trás da palavra "música". Enquanto em português usamos um termo derivado do grego "mousiké", os japoneses optaram por uma abordagem mais descritiva. Essa composição não é aleatória – reflete como a cultura japonesa enxerga a música como algo que vai além do entretenimento.

Vale destacar que 楽 sozinho pode ter outras leituras, como "raku" (facilidade) ou "gaku" (diversão), mas em 音楽 seu papel é claro. A pronúncia "ongaku" segue as regras de leitura on'yomi, típicas quando kanjis aparecem em combinação. Se você está começando a estudar japonês, essa palavra é um ótimo exemplo para entender como os ideogramas funcionam na prática.

Como os japoneses usam 音楽 no cotidiano

Diferente do português, onde "música" pode ser usada em contextos mais amplos, 音楽 tem um uso mais específico. Os japoneses a empregam principalmente para se referir à música como arte ou gênero musical. Por exemplo, dizer "音楽が好きです" (gosto de música) soa natural, mas para mencionar uma canção específica, seria mais comum usar 歌 (uta) ou 曲 (kyoku). Essa nuance é importante para quem quer soar mais natural ao falar.

Outro detalhe interessante é que 音楽 aparece frequentemente em termos compostos. Palavras como 音楽会 (ongakukai - concerto), 音楽家 (ongakuka - músico) ou 音楽教室 (ongakukyoushitsu - escola de música) são comuns. Para memorizar melhor, uma dica é associar o kanji 音 a "som" (como em 電話 - denwa - telefone) e 楽 a momentos agradáveis (como em 楽しい - tanoshii - divertido).

A importância cultural da música no Japão

No Japão, a música tradicional como o gagaku (música da corte) e o min'yō (música folclórica) convivem com a J-pop e trilhas de anime. Curiosamente, muitas dessas tradições usam o termo 音楽 em sua descrição formal. O país também tem um mercado musical único, onde singles físicos ainda têm grande relevância – prova de como a cultura sonora está enraizada no cotidiano.

Para quem visita o Japão, vale notar como a música está presente em lugares inesperados. Desde as melodias dos trens até os jingles de lojas de conveniência, a experiência auditiva é cuidadosamente planejada. Essa atenção aos detalhes mostra por que 音楽 vai além de um simples hobby – é parte integral da estética japonesa. Se você quer entender melhor o país, prestar atenção nesses sons é um ótimo começo.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 楽曲 (Gakki) - Composição musical
  • 音響 (Onkyo) - เสียง, เสียงสะท้อน
  • 音響楽 (Onkyo Gaku) - มิวสิกอะคูสติก
  • 音響曲 (Onkyo Kyoku) - เพลงอะคูสติก
  • 音響音楽 (Onkyo Ongaku) - ดนตรีอะคูสติก โดยเน้นที่เสียง
  • 音楽作品 (Ongaku Sakuhin) - Obra musical
  • 音楽曲 (Ongaku Kyoku) - เพลงดนตรี, ทั่วไป hơn
  • 音楽音響 (Ongaku Onkyo) - อะคูสติกดนตรี
  • 音響作品 (Onkyo Sakuhin) - งานศิลปะเสียง
  • 音響曲目 (Onkyo Kyokumu) - รายการชิ้นส่วนอะคูสติก
  • 音響音楽作品 (Onkyo Ongaku Sakuhin) - ผลงานดนตรีอะคูสติก
  • 音響音楽曲 (Onkyo Ongaku Kyoku) - เพลงแบบอะคูสติก
  • 音響音楽作曲 (Onkyo Ongaku Sakkyoku) - การแต่งเพลงแบบอะคูสติก
  • 音響音楽作品 (Onkyo Ongaku Sakuhin) - ผลงานดนตรีอะคูสติก
  • 音響音楽曲目 (Onkyo Ongaku Kyokumu) - รายการเพลงอะคูสติก
  • 音響音楽作曲家 (Onkyo Ongaku Sakkyokuka) - นักแต่งเพลงดนตรีอะคูสติก

คำที่เกี่ยวข้อง

ピアノ

piano

เปียโน

バンド

bando

วงดนตรี

azuma

ทิศตะวันออก; ญี่ปุ่นตะวันออก

ジャズ

zyazu

แจ๊ส

コンサート

konsa-to

แสดง

raku

ปลอบโยน; ผ่อนปรน

野外

yagai

เขต; สภาพแวดล้อม; กลางแจ้ง; ชานเมือง

魅力

miryoku

เสน่ห์; ความหลงใหล; น่ามอง

俳優

haiyuu

นักแสดงชาย; นักแสดงหญิง; ผู้เล่น; ศิลปิน

背景

haikei

ด้านล่าง; สถานการณ์; การตั้งค่า; สถานการณ์

音楽

Romaji: ongaku
Kana: おんがく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ดนตรี; การเคลื่อนไหวทางดนตรี

ความหมายในภาษาอังกฤษ: music;musical movement

คำจำกัดความ: เสียงต่อเนื่องที่เพิ่มองค์ประกอบทางจังหวะ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (音楽) ongaku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (音楽) ongaku:

ประโยคตัวอย่าง - (音楽) ongaku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

音楽が私の心を癒してくれる。

Ongaku ga watashi no kokoro wo iyashite kureru

ดนตรีรักษาหัวใจของฉัน

ดนตรีรักษาหัวใจของฉัน

  • 音楽 - เพลง
  • が - หัวเรื่อง
  • 私 - ฉัน
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 心 - ใจ, ใจเหตุการณ์
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 癒してくれる - รักษา บรรเทา
音楽が好きです。

Ongaku ga suki desu

ฉันชอบดนตรี

  • 音楽 - ดนตรีภาษาญี่ปุ่น
  • が - คำกริยาในญี่ปุ่น
  • 好き - ถามในภาษาญี่ปุ่นแปลว่า "ชอบ" ในภาษาไทย
  • です - รูปแบบการเป็น/อยู่อย่างสุภาพในญี่ปุ่น
ジャズは私の好きな音楽ジャンルです。

Jazu wa watashi no sukina ongaku janru desu

ดนตรีแจ๊สเป็นแนวเพลงโปรดของฉัน

ดนตรีแจ๊สเป็นแนวเพลงโปรดของฉัน

  • ジャズ - แจ๊ส
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 私 - ฉัน
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 好き - ความชอบ, ความชื่นชอบ
  • な - วารสารวิชาการ
  • 音楽 - เพลง
  • ジャンル - ประเภท
  • です - เป็น/อยู่ (รูปแบบที่เชิญเชื้อ)
歌謡は日本の伝統的な音楽ジャンルです。

Kayou wa Nihon no dentouteki na ongaku janru desu

Kayo เป็นแนวเพลงญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม

  • 歌謡 - เพลงประจำชาติญี่ปุ่น
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 伝統的な - แบบดั้งเดิม
  • 音楽 - เพลง
  • ジャンル - ประเภท
  • です - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
民謡は日本の伝統音楽です。

Min'yo wa Nihon no dentou ongaku desu

ดนตรีพื้นบ้านเป็นเพลงญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม

  • 民謡 - ดนตรีพื้นเมือง
  • は - ตัวชี้เฉพาะประเภท
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 伝統 - ธรรมเนียม
  • 音楽 - เพลง
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
私の嗜好は音楽です。

Watashi no shikou wa ongaku desu

รสนิยมของฉันคือดนตรี

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • の - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
  • 嗜好 - คำนามที่หมายถึง "รสนิยม" หรือ "ความชอบ"
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 音楽 - คำนามที่หมายถึง "เพลง"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
私たちは音楽に興じる。

Watashitachi wa ongaku ni kyoujiru

เราสนุกกับดนตรี

เราเล่นเพลง

  • 私たちは - เรา
  • 音楽に - สำหรับเพลง
  • 興じる - "Entusiasmar-se" เป็นภาษาญี่ปุ่น
街頭で音楽を聴くのが好きです。

Gaitou de ongaku wo kiku no ga suki desu

ฉันชอบฟังเพลงบนถนน

  • 街頭 (gaitou) - ถนน
  • で (de) - ความสามารถในการตอบสนอง
  • 音楽 (ongaku) - เพลง
  • を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 聴く (kiku) - ฟัง
  • の (no) - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 好き (suki) - ชอบ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
軽快な音楽が好きです。

Kekkai na ongaku ga suki desu

ฉันชอบดนตรีที่มีชีวิตชีวา

ฉันชอบเพลงเบา ๆ

  • 軽快な - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "กระชับ" หรือ "เร็ว"
  • 音楽 - คำนามที่หมายถึง "เพลง"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 好き - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ชอบ"
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

見物

kenbutsu

การท่องเที่ยว

容積

youseki

ความจุ; ปริมาณ

義務

gimu

หน้าที่; ภาระผูกพัน; ความรับผิดชอบ

技師

gishi

วิศวกร; ช่าง

決意

ketsui

การตัดสินใจ; การกำหนด

音楽