การแปลและความหมายของ: 面倒臭い - mendoukusai

คำว่า 「面倒臭い」 (mendoukusai) เป็นคำทั่วไปที่ใช้ในการบรรยายสิ่งที่ถือว่ารบกวน ทำงานหนัก หรือมีปัญหา จริยศาสตร์ของคำนี้กลับไปที่การรวมกันของสองส่วน คือ 「面倒」 (mendou) และ 「臭い」 (kusai) โดยที่ 「面倒」 หมายถึงสิ่งที่ต้องใช้ความพยายามหรือดูแล ในขณะที่ 「臭い」 โดยทั่วไปหมายถึง "มีกลิ่น" หรือมีการมีกลิ่น แต่ในบริบทนี้สื่อถึงความคิดของบางสิ่งที่ไม่พอใจหรือรบกวน ดังนั้นเมื่อรวมกัน ส่วนที่กล่าวถึงนี้จึง形成คำที่สามารถเข้าใจได้ว่า "สิ่งที่น่าเบื่อหน่ายหรือไม่สะดวกในการจัดการ"

ต้นกำเนิดและความหมายของสำนวนนี้มีรากฐานมาจากวัฒนธรรมญี่ปุ่น โดยสถานการณ์ที่ต้องใช้ความพยายามมากเกินไปหรือดูเหมือนจะไม่จำเป็นมักถูกอธิบายว่าเป็น 「面倒臭い」 ซึ่งสะท้อนให้เห็นในชีวิตประจำวันและการทำงาน ที่ซึ่งประสิทธิภาพและความเรียบง่ายเป็นสิ่งที่มีคุณค่าสูง ดังนั้น เมื่อจัดหมวดหมู่ภารกิจว่าเป็น 「面倒臭い」 บุคคลนั้นกำลังแสดงความปรารถนาที่จะหลีกเลี่ยงความยุ่งยากที่ไม่จำเป็น

ส่วนประกอบของคันจิ

  • 「面」 (men) โดยทั่วไปหมายถึง "ใบหน้า" หรือ "พื้นผิว"。
  • 「倒」 (dou) สามารถตีความว่า "ล้ม" หรือ "ตก".
  • 「臭」 (kusai) หมายถึง "กลิ่น" ซึ่งในหลายสถานการณ์จะสื่อถึงแนวคิดของสิ่งที่ไม่สบายใจหรือไม่พึงประสงค์

แม้ว่าการแสดงออกนี้จะมีความหมายที่ชัดเจนในแง่ของแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่น่ารำคาญ มันก็ยังสามารถนำไปใช้ในหลากหลายบริบททางสังคมและส่วนบุคคล ตัวอย่างเช่น มันอาจหมายถึงความยากลำบากทางอารมณ์ในการจัดการกับสถานการณ์เฉพาะหรือความซับซ้อนที่เกี่ยวข้องกับงาน เช่น การจัดการกับการทำงานด้านเอกสาร การใช้「面倒臭い」เป็นเรื่องปกติทั้งในภาษาในการพูดและการเขียน ซึ่งยืนยันว่าสิ่งนี้ได้ถูกผนวกเข้าไปในภาษาในปัจจุบันของญี่ปุ่นอย่างไร

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 面倒くさい (mendoukusai) - หมายถึงสิ่งที่ทำให้ไม่สบายใจหรือลำบาก; อาจส่งถ่ายทอดความรู้สึกไม่พอใจเกี่ยวกับการทำบางสิ่งบางอย่าง
  • めんどうくさい (mendoukusai) - คำแปล: ตัวแปรในฮิระงะนะแห่งคำเดียวกัน มีความหมายเหมือนกันเกี่ยวกับสิ่งที่น่ารำคาญหรือยุ่งยาก

คำที่เกี่ยวข้อง

煩わしい

wazurawashii

มีปัญหา; ระคายเคือง; ที่ซับซ้อน

厄介

yakkai

ปัญหา; ค่าใช้จ่าย; ระมัดระวัง; รบกวน; กังวล; การพึ่งพา; สนับสนุน; ความเมตตา; ภาระผูกพัน

面倒

mendou

ปัญหา; ความยากลำบาก; ระมัดระวัง; ความสนใจ

迷惑

meiwaku

ปัญหา; ความยุ่งยาก

面倒臭い

Romaji: mendoukusai
Kana: めんどうくさい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: กังวลเกี่ยวกับการทำ; เหนื่อย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: bother to do;tiresome

คำจำกัดความ: คำนี้มีความหมายที่ต้องใช้ความพยายามและความพยายาม และรวมถึงอารมณ์และความรู้สึกที่ไม่พึงประสงค์

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (面倒臭い) mendoukusai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (面倒臭い) mendoukusai:

ประโยคตัวอย่าง - (面倒臭い) mendoukusai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

恥ずかしい

hazukashii

อาย; เขินอาย; เขินอาย

目覚しい

mezamashii

สว่าง; ยอดเยี่ยม; ประทับใจ; น่าทึ่ง

立派

ripa

ยอดเยี่ยม; บาง; สวย; สง่างาม; สง่างาม; โดดเด่น; เย็น; ถูกต้องตามกฎหมาย

親切

shinsetsu

ความดี; ความกรุณา

密接

missetsu

ที่เกี่ยวข้อง; เชื่อมต่อ; ใกล้; ใกล้ชิด

面倒臭い