การแปลและความหมายของ: 霞む - kasumu

คำศัพท์ญี่ปุ่น 霞む [かすむ] มีความหมายที่ละเอียดอ่อนและมีลักษณะทางกวีซึ่งมักจะถูกมองข้ามโดยนักเรียนเริ่มต้น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และการใช้งานในชีวิตประจำวัน รวมถึงเรื่องราวน่าสนใจทางวัฒนธรรมที่ช่วยให้เข้าใจว่าชาวญี่ปุ่นมีมุมมองต่อคำนี้อย่างไร หากคุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นอย่างลึกซึ้ง พจนานุกรม Suki Nihongo เป็นแหล่งข้อมูลที่ยอดเยี่ยมในการเปิดเผยคำศัพท์เช่นนี้

ความหมายและการแปลของ 霞む

霞む [かすむ] เป็นกริยาที่อธิบายถึงสิ่งที่ดูพร่าเลือน หมอกคลุม หรือไม่ชัดเจน สามารถใช้ได้ทั้งกับปรากฏการณ์ทางธรรมชาติ เช่น ทิวทัศน์ที่ถูกคลุมด้วยหมอก หรือสถานการณ์นามธรรม เช่น ความทรงจำที่เลือนไปตามกาลเวลา คำแปลที่พบได้บ่อยที่สุดในภาษาโปรตุเกสคือ "embaçar" หรือ "tornar-se indistinto"

รายละเอียดที่น่าสนใจคือ 霞む (kasumu) ยังสามารถสื่อถึงความรู้สึกฝันหรือความสุขที่เจือจาง โดยเฉพาะในบริบททางวรรณกรรม ตัวอย่างเช่น เมื่อภูเขาไกลๆ ดูเหมือนจะละลายไปในหมอก ชาวญี่ปุ่นอาจจะพูดว่า "山が霞んでいる" (yama ga kasunde iru) อารมณ์ที่ละเอียดอ่อนนี้ทำให้คำนี้มักถูกใช้ในบทกวีและนวนิยายศิลปะ

ต้นกำเนิดและอักษรคันจิของ 霞む

漢字「霞」は、雨(あめ)と叚(かり)で構成されており、霧のように一時的で無形のものを示唆しています。この組み合わせは、輪郭のないまま現れたり消えたりする何かの概念をよく反映しています。語源は日本の封建時代に遡り、この言葉はすでに霧に包まれた山の景色を描写するために使われていました。

น่าสังเกตว่า 霞む ไม่ใช่คำที่หายาก แต่ก็ไม่ใช่หนึ่งในกริยาที่ใช้บ่อยที่สุดในชีวิตประจำวัน มันมักจะปรากฏโดดเด่นในคำบรรยายของภูมิทัศน์ งานวรรณกรรม และแม้แต่ในเนื้อเพลงดั้งเดิม การใช้งานในชีวิตประจำวันมักจะพบได้บ่อยในพื้นที่ที่มีภูมิอากาศชื้นหรือในฤดูต่างๆ เช่น ฤดูใบไม้ร่วงและฤดูใบไม้ผลิ เมื่อมีหมอกเกิดขึ้นบ่อยครั้ง

วิธีจำและใช้ 霞む ให้ถูกต้อง

การเชื่อมโยงความหมายของ 霞む กับภาพทิวทัศน์ที่ไม่ชัดเจนหรือภาพถ่ายที่เบลอ เป็นเคล็ดลับที่ดี นักเรียนหลายคนรายงานว่าการมองเห็นฉากจริงช่วยให้สามารถเข้าใจความหมายของ "เบลอ" หรือ "ไม่ชัดเจน" ได้ดีขึ้น อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการสร้างประโยคง่าย ๆ เช่น "朝の窓が霞んで見える" (asa no mado ga kasunde mieru – "หน้าต่างในตอนเช้าดูเบลอ").

นอกจากนี้ ยังควรให้ความสนใจกับวิธีที่คำนี้ปรากฏในสภาพแวดล้อมจริง เช่น ในอนิเมะหรือละครที่แสดงถึงสภาพแวดล้อมธรรมชาติ บ่อยครั้งการแปลในซับไตเติ้ลอาจแตกต่างกันระหว่าง "หมอก", "หมอกบาง" หรือแม้กระทั่ง "สีซีด" แต่ข้อความหลักยังคงเหมือนเดิม: สิ่งที่สูญเสียความชัดเจนไปแล้ว

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 霞む

  • ไม่จางหาย
  • ไม่สามารถทำให้มัวมั่นได้
  • จางลง
  • ทำให้พร่ามัว
  • ทำให้ไม่พร่ามัว
  • ทำให้พร่า
  • ถูกปิดบัง
  • ไม่ถูกบดบัง
  • ทำให้พร่ามัว
  • ทำให้มัวກ.

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • かすむ (kasumu) - เบลอ, กลายเป็นมัว
  • 曇る (kumoru) - มืดครึ้ม, อากาศครึ้ม
  • 濁る (nigoru) - กลายเป็นขุ่น, ทำให้เปียก (อ้างถึงของเหลว)
  • 暗くなる (kurakunaru) - กลายเป็นมืดมน, ทำให้มืดมน

คำที่เกี่ยวข้อง

曇る

kumoru

มีเมฆมาก; มืดค่ำ

霞む

Romaji: kasumu
Kana: かすむ
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: กลายเป็นหมอก เป็นหมอก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to grow hazy;to be misty

คำจำกัดความ: [อกรรมกริยา] หมอก, ไอน้ำ, ฯลฯ สัมผัสดวงตา. ``--เงาของเขาใหญ่'' ``--หน้าต่างมู''

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (霞む) kasumu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (霞む) kasumu:

ประโยคตัวอย่าง - (霞む) kasumu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

霞む空が美しいです。

Kasumu sora ga utsukushii desu

ท้องฟ้าแจ่มใสสวยงาม

ท้องฟ้าแจ่มใสสวยงาม

  • 霞む - อธิบายได้ยาก, มัวแต่สายตา
  • 空 - ท้องฟ้า
  • が - หัวเรื่อง
  • 美しい - สวยงาม
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

決まる

kimaru

ตัดสินใจ; แก้ไขได้; อยู่ในสภาพดี (เสื้อผ้า)

祝う

iwau

เพื่อแสดงความยินดี; ฉลอง

落ち着く

ochitsuku

ใจเย็น ๆ; รักษาเสถียรภาพ; มั่นคง; หมายตา; แก้ไขที่อยู่อาศัย; ประสานกับ; เพื่อรวม; กู้คืนการปรากฏตัวของวิญญาณ

思い出す

omoidasu

จดจำ; จดจำ

値する

ataisuru

คุ้มค่า; สมควรได้รับ; บุญ

หายไป