การแปลและความหมายของ: 雰囲気 - funiki
ข้อความนี้ไม่สามารถแปลเป็นภาษาไทยได้ กรุณาระบุข้อความหรือให้เนื้อหาที่ต้องการแปลอีกครั้ง
จากมุมมองด้านศัพท์เชิงเอทิโมโลยี, 「雰囲気」 ประกอบด้วยกันสามตัวอักษรคันจิ: 「雰」 (fun), 「囲」 (i), และ 「気」 (ki). 「雰」 (fun) มักหมายถึง "หมอก" หรือ "ไอ", ซึ่งเป็นการตั้งเป็นอุปมาต่อสิ่งที่ไม่ชัดเจนหรือมองไม่เห็นได้, แต่รู้สึกได้. รากศัพท์ 氷 ระบุความสัมพันธ์กับน้ำหรือไอน้ำ. คันจิตัวที่สอง, 「囲」 (i), หมายถึง "ล้อมรอบ" หรือ "ห่อหุ้ม", ขณะที่ 「気」 (ki) เป็นคำที่มักใช้เพื่อหมายถึง "พลังงาน", "จิตวิญญาณ" หรือ "อากาศ". เมื่อนำมารวมกัน, ตัวอักษรเหล่านี้สื่อถึงแนวคิดของ "อากาศที่ห่อหุ้ม" หรือ "พลังงานที่ล้อมรอบ" สิ่งใดสิ่งหนึ่ง.
การใช้คำว่า 「雰囲気」 ในชีวิตประจำวันอาจแตกต่างกันไปอย่างมาก คำนี้มักถูกใช้ในบริบททางสังคมและวัฒนธรรมเพื่อแสดงถึงแง่มุมที่ยากต่อการวัดค่าอย่างเป็นรูปธรรม แต่มีผลกระทบอย่างมากต่อประสบการณ์ของมนุษย์ ตัวอย่างเช่น เมื่อเข้าไปในคาเฟ่ที่อบอุ่น อาจกล่าวได้ว่าสถานที่นั้นมี 「雰囲気」 ที่ดี เช่นเดียวกัน คำนี้ยังถูกนำไปใช้ในการบรรยายเหตุการณ์และสถานการณ์ เช่น ในงานเลี้ยง ร้านอาหาร หรือแม้กระทั่งในกิจกรรมกลุ่มต่างๆ
เมื่อศึกษาคำว่า 「雰囲気」 จะเห็นว่ามันสัมพันธ์กับวลีอื่น ๆ ในภาษาญี่ปุ่นที่ก็ให้ความสำคัญกับการสื่อสารที่ไม่เป็นวาจาและเป็นนัย เช่น คำว่า 「空気」 (kuuki, "อากาศ") และ 「表情」 (hyoujou, "การแสดงออกทางสีหน้า") มักจะปรากฏในบริบทที่เกี่ยวข้อง แสดงให้เห็นถึงความสำคัญของการรับรู้ความละเอียดอ่อนและความซับซ้อนในชีวิตประจำวัน การจับภาพ 「雰囲気」 ก็เป็นเหมือนการฝึกการสังเกตและความรู้สึกในทางหนึ่ง。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 雰囲気 (fun'iki) - บรรยากาศ, สภาพแวดล้อมทั่วไป, หรือความรู้สึกที่รับรู้ในสถานที่หนึ่ง.
- 気配 (kehai) - การมีอยู่ สัญญาณ หรือความรู้สึกของบางสิ่งที่ใกล้เข้ามา เช่น การเปลี่ยนแปลงในบรรยากาศ
- 風情 (fuzei) - สไตล์ ความสง่างาม หรือความมีระดับที่รับรู้ได้ในบรรยากาศหรือสถานการณ์หนึ่ง
คำที่เกี่ยวข้อง
amai
ใจกว้าง; ปล่อยตัว; ง่ายต่อการจัดการ หวาน; ชอบ; เรียบด้วย; มองโลกในแง่ดีมากเกินไป ไร้เดียงสา.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (雰囲気) funiki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (雰囲気) funiki:
ประโยคตัวอย่าง - (雰囲気) funiki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kōshitsu ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
ในห้องรอ
มีบรรยากาศที่เงียบสงบในห้องรอ
- 控室 (koushitsu) - ห้องรอหรือห้องควบคุม
- には (ni wa) - ระบุตำแหน่งของประโยคนี้ ในกรณีนี้ "na sala de controle"
- 静かな (shizukana) - เงียบหรือเงียบQuiet or silent
- 雰囲気 (fun'iki) - บรรยากาศหรือสภาพภูมิอากาศ
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 漂っている (tadayotteiru) - ลอยหรือลอยอยู่
Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
ดื่มตอนกลางคืน
มีบรรยากาศที่เงียบสงบในตอนกลางคืน
- 夜中には - ตอบเวลา "กลางคืน"
- 静かな - คำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า "เงียบ"
- 雰囲気が - ความอารมณ์ที่หมายถึง "บรรยากาศ" หรือ "สภาพ", ตามด้วย particle ที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
- 漂っている - การลัดเลือดหรือลอยอยู่ ท่าเหนียวแบ็คเป็นการจับระหว่างบ่วงชมพู่และลอยอยู่โดยเฉพาะ็็
Joshi wa totemo yūga na fun'iki o motte imasu
คุณมีบรรยากาศที่สง่างามมาก
นาง. มันมีบรรยากาศที่สง่างามมาก
- 女史 - ผู้หญิงที่น่าเคารพ
- は - ออกแบบท้อมะเป็นชาหนอมाที่ว่า "นางสาว"
- とても - คำวิเศษณ์ที่มีความหมายว่า "มาก"
- 優雅な - คำคุณค่า
- 雰囲気 - นามธรรมชาติที่หมายถึง "บรรยากาศ" หรือ "สภาพแวดล้อม"
- を - ลูกศรวัชระชีวิตชีวาtableFuture Phasing Particle, indicating "雰囲気" as the direct object of the sentence.
- 持っています - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "เป็นเจ้าของ" ในประโยคปัจจุบันที่เป็นบวก
Fūinki ga yoi desu ne
บรรยากาศดี
บรรยากาศดี
- 雰囲気 - อากาศ, สภาพอากาศ
- が - หัวเรื่อง
- 良い - Bom, agradável
- です - คำกริยา "ser/estar" (เกร็ดภาษาทางการ)
- ね - อนุมติชนะ, การยินยอม
Okkanai fun'iki ga tadayotte iru
บรรยากาศที่น่ากลัวกำลังโฉบ
มีบรรยากาศที่น่ากลัว
- おっかない - - คำว่าในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "น่ากลัว" หรือ "น่ากลัว" คือ "怖い" (kowai)
- 雰囲気 - - คำอื่นในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "บรรยากาศ" หรือ "สภาพแวดล้อม"
- が - - คำเชื่อมภาษาญี่ปุ่นที่ใช้แสดงประโยคย่อย
- 漂っている - - すみませんが、その文字列を翻訳することはできません。
Kono basho wa shizuka de ochitsuita fun'iki ga aru
สถานที่แห่งนี้มีบรรยากาศที่เงียบสงบและเงียบสงบ
สถานที่แห่งนี้มีบรรยากาศที่เงียบสงบและสงบ
- この場所 - ตำแหน่งนี้
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 静かで - สงบ{lng}
- 落ち着いた - เงียบสงบ
- 雰囲気 - บรรยากาศ
- が - หัวเรื่อง
- ある - มีอยู่
Nagoyaka na fun'iki ga kokochi yoi desu
บรรยากาศที่เงียบสงบสะดวกสบาย
- 和やかな - Suave, tranquilo
- 雰囲気 - บรรยากาศ, สภาพแวดล้อม
- が - หัวเรื่อง
- 心地よい - น่าอยู่ สบาย
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Bochi ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
ในสุสาน
สุสานมีบรรยากาศที่เงียบ
- 墓地 - สุสาน
- には - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 静かな - เงียบ
- 雰囲気 - อากาศ, สภาพอากาศ
- が漂っている - กำลังลอยอยู่ ลอยล่ะเลย
Himi himi to shita fun'iki ga tadayotte iru
มีบรรยากาศที่หลั่งออกมาอย่างลับๆ
- 泌み泌みとした - คำพูดที่แสดงถึงความเศร้าหมองหรือความสดใสที่ผ่านมาโดยอ่อนโยนและต่อเนื่อง
- 雰囲気 - บรรยากาศ, สภาพแวดล้อม, สภาพอากาศ.
- 漂っている - ลอย, ลอย, ซึงผ่าน.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
