การแปลและความหมายของ: 雑誌 - zashi
ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับวัฒนธรรมของญี่ปุ่น คุณก็คงได้พบกับคำว่า 雑誌 (ざっし) บ่อยครั้งในชีวิตประจำวัน ไม่ว่าจะในร้านสะดวกซื้อ ห้องสมุด หรือแม้กระทั่งในการสนทนาในอนิเมะ แต่ความหมายของมันคืออะไร? ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้คำนี้ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลที่น่าสนใจเกี่ยวกับบริบททางวัฒนธรรม ถ้าคุณต้องการเข้าใจว่าชาวญี่ปุ่นใช้ 雑誌 ในชีวิตประจำวันอย่างไร โปรดอ่านต่อ!
ความหมายและการแปลของ 雑誌 (ざっし)
คำว่า 雑誌 (ざっし) หมายถึง "นิตยสาร" ซึ่งหมายถึงการเผยแพร่ที่มีระยะเวลาที่กำหนดซึ่งสามารถครอบคลุมหลากหลายหัวข้อ เช่น แฟชั่น เทคโนโลยี กีฬา หรือข่าวต่างๆ แตกต่างจากหนังสือ (本 - ほん) หรือหนังสือพิมพ์ (新聞 - しんぶん) นิตยสารหนึ่งมักจะมีระยะเวลาในการออกที่แน่นอน เช่น รายสัปดาห์หรือรายเดือน
ควรสังเกตว่าแม้ว่าการแปลที่พบบ่อยที่สุดจะเป็น "นิตยสาร" แต่คำนี้ยังสามารถครอบคลุมถึงประเภทอื่น ๆ ของสิ่งพิมพ์ที่คล้ายกัน เช่น แคตตาล็อกหรือซีน อย่างไรก็ตาม ในญี่ปุ่นเมื่อมีคนพูดว่า 雑誌 การเชื่อมโยงแรกจะเป็นกับนิตยสารพิมพ์แบบดั้งเดิมซึ่งยังคงได้รับความนิยมอย่างมากในประเทศ
ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ 雑誌
คำว่า 雑誌 ประกอบด้วยสองคันจิ คือ 雑 (ざつ) ที่หมายถึง "หลากหลาย" หรือ "ผสม" และ 誌 (し) ที่หมายถึง "บันทึก" หรือ "การเขียน" เมื่อนำมารวมกันจะสร้างแนวคิดเกี่ยวกับการตีพิมพ์ที่รวบรวมหัวข้อต่าง ๆ ไว้ในที่เดียวกัน การรวบรวมนี้สะท้อนถึงธรรมชาติของนิตยสารที่มักจะนำเสนอบทความและหมวดหมู่ที่หลากหลาย
การใช้ 雑誌 เพื่อเรียกนิตยสารเริ่มขึ้นในช่วงยุคเมจิ (1868-1912) เมื่อญี่ปุ่นได้มีการปรับปรุงและเริ่มนำรูปแบบสื่อแบบตะวันตกมาใช้ ก่อนหน้านั้นมีการตีพิมพ์ที่คล้ายกัน แต่ใช้ชื่อเรียกที่แตกต่างกัน เช่น 草紙 (そうし) หรือ 読本 (よみほん)
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น 雑誌 มีความนิยมอย่างมากและเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตประจำวันของผู้คนมากมาย คุณสามารถพบเจอได้ในคอมบินิ (ร้านสะดวกซื้อ), แผงขายหนังสือพิมพ์ และแม้แต่ที่สถานีรถไฟ พวกเขาครอบคลุมตั้งแต่หัวข้อทั่วไป เช่น นิตยสารคนดังและแฟชั่น ไปจนถึงกลุ่มเฉพาะ เช่น มังงะ เทคโนโลยี หรือการทำอาหาร
ความน่าสนใจอย่างหนึ่งคือ นิตยสารญี่ปุ่นหลายฉบับมาพร้อมของขวัญ เช่น เครื่องประดับ เครื่องสำอาง หรือแม้กระทั่งของสะสม การปฏิบัตินี้เรียกว่า 付録 (ふろく) ทำให้ดึงดูดผู้บริโภคมากยิ่งขึ้น นอกจากนี้ นิตยสารบางฉบับมีความเฉพาะเจาะจงมากจนกลายเป็นการตีพิมพ์ที่ไม่เหมือนใคร โดยมุ่งเน้นไปที่หัวข้อหรือเหตุการณ์เฉพาะอย่างใดอย่างหนึ่ง
เคล็ดลับในการจดจำ 雑誌 (ざっし)
ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นและต้องการเสริมสร้างคำว่า 雑誌 วิธีที่ดีคือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น ลองนึกภาพว่าคุณกำลังซื้อแมกกาซีนที่คอมบินิหรือเปิดดูสิ่งพิมพ์เกี่ยวกับอนิเมะที่คุณชื่นชอบ ประเภทของการเชื่อมโยงภาพนี้ช่วยให้คุณจดจำคำศัพท์ได้ดีขึ้น
อีกเคล็ดลับคือการฝึกอ่านและเขียนคันจิแยกกัน คันจิ 雑 (ざつ) ปรากฏในคำอื่น ๆ เช่น 雑音 (ざつおん - "เสียงรบกวน") หรือ 雑貨 (ざっか - "ร้านขายของชำ") ในขณะที่ 誌 (し) ใช้ใน 辞書 (じしょ - "พจนานุกรม") การรับรู้อย่างนี้ช่วยให้ง่ายต่อการเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้อง
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 雑誌 (zasshi) - นิตยสาร
- マガジン (magajin) - Revista (term in English)
- 雑誌類 (zasshirui) - ประเภทของนิตยสาร
- 雑誌本 (zasshi hon) - หนังสือแมกกาซีน
- 雑誌出版物 (zasshi shuppanbutsu) - การเผยแพร่ทางวารสาร
- 雑誌刊行物 (zasshi kankōbutsu) - การเผยแพร่ประจำของวารสาร
- 雑誌書籍 (zasshi shoseki) - หนังสือที่เกี่ยวข้องกับนิตยสาร
- 雑誌雑誌 (zasshi zasshi) - Revistasเกี่ยวกับนิตยสาร (metrevistas)
- 雑誌印刷物 (zasshi insatsu-butsu) - วัสดุที่พิมพ์จากนิตยสาร
- 雑誌出版社 (zasshi shuppan-sha) - ผู้จัดพิมพ์นิตยสาร
- 雑誌出版業 (zasshi shuppan-gyō) - อุตสาหกรรมการเผยแพร่หนังสือพิมพ์
- 雑誌出版界 (zasshi shuppan-kai) - โลกของการเผยแพร่แม็กกาแซน
- 雑誌出版事業 (zasshi shuppan jigyō) - ธุรกิจการทำหนังสือพิมพ์นิตยสาร
- 雑誌出版ビジネス (zasshi shuppan bijinesu) - ธุรกิจการเผยแพร่สิ่งพิมพ์ (ภาษาอังกฤษ)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (雑誌) zashi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (雑誌) zashi:
ประโยคตัวอย่าง - (雑誌) zashi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Zasshi wo yomu no ga suki desu
ฉันชอบอ่านนิตยสาร
- 雑誌 (zasshi) - นิตยสาร
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 読む (yomu) - อ่าน
- のが (noga) - คำกริยาที่แสดงถึงการชอบ
- 好き (suki) - ชอบ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kono zasshi ni watashi no sakuhin ga keisai sare mashita
งานของฉันถูกตีพิมพ์ในนิตยสารฉบับนี้
- この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
- 雑誌 - นิตยสาร
- に - คำบทความแสดง "em"
- 私の - ประสาทสมเวล "ของฉัน"
- 作品 - คำนาม "งาน"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 掲載 - การเผยแพร่
- されました - กริยาในรูปกริยาผ ivo "ถูกเผยแพร่"
Kono zasshi wa soukan kara ninki ga aru
นิตยสารฉบับนี้ได้รับความนิยมตั้งแต่เปิดตัว
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 雑誌 - นิตยสาร
- は - ป้าทาบ1เน็น31ง์Tículaเดอ tópico เกี que indica que o assunto da frase é "esta revista"
- 創刊 - คำนามที่หมายถึง "การเปิดตัว" หรือ "พิมพ์ครั้งแรก"
- から - ตัวชี้วัดที่บ่งบอกจุดเริ่มต้น ในกรณีนี้คือ "ตั้งแต่"
- 人気 - ความนิยม
- が - ตัวชี้เฉพาะที่ระบุว่า "ความนิยม" เป็นประธานของประโยค
- ある - คำกริยาที่หมายถึง "จะมีอยู่" หรือ "มีอยู่"
Watashi wa zasshi no kōdoku o shiteimasu
ฉันเป็นสมาชิกนิตยสาร
ฉันสมัครใช้งานนิตยสาร
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
- 雑誌 (zasshi) - นิตยสาร
- の (no) - คำบอกความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำนามสองคำนั้นคือ "da revista"
- 購読 (koudoku) - คำนามที่หมายถึง "ลายเซ็น" หรือ "การสมัครสมาชิก"
- を (wo) - ตัวชี้บอกว่าเป็นของเสียหายในประโยคนั้น ในกรณีนี้คือ "ลงชื่อ"
- しています (shiteimasu) - คำกริยาที่บ่งบอกการกระทำต่อเนื่องในปัจจุบัน, เช่น "ฉันกำลังเซ็นชื่อ"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
