การแปลและความหมายของ: 集める - atsumeru
หากคุณเคยพยายามเรียนภาษาญี่ปุ่น คุณจะรู้ว่า บางกริยาอาจดูเรียบง่าย แต่มีความลึกซึ้งทางวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ที่น่าสนใจ หนึ่งในกรณีเหล่านี้คือ 集める (あつめる) ซึ่งแปลว่า "สะสม" หรือ "รวบรวม" แต่จะมีเพียงเท่านี้จริงหรือ? ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่ etymology ของอักษรคันจิไปจนถึงวิธีการที่คนญี่ปุ่นใช้คำนี้ในชีวิตประจำวัน คุณยังจะได้ค้นพบเคล็ดลับในการจดจำ ข้อมูลน่าสนใจเกี่ยวกับพิกโทแกรม และประโยคสำเร็จรูปที่จะนำไปเพิ่มใน Anki ของคุณด้วย
หลายคนค้นหาใน Google ไม่เพียงแค่ความหมายของ 集める แต่ยังรวมถึงต้นกำเนิด การเขียนที่ถูกต้อง และตัวอย่างการใช้งานจริง ด้วยเหตุนี้จะทำอย่างไรให้แตกต่างจากคำกริยาที่คล้ายกัน? ทำไมอักษรคันจินี้ถึงมีสามเส้นที่ดูเหมือนบินได้? และมีความสัมพันธ์อย่างไรระหว่างการรวบรวมเหรียญเก่าและการสร้างทีมฟุตบอล? นี่คือความละเอียดเหล่านี้ที่ทำให้การเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นมีความหลากหลาย – และนี่คือสิ่งที่คุณจะพบได้ที่นี่。
อ anatomy ของ Kanji: 集 เปิดเผยอะไร
ตัวอักษร 集 เป็นอัจฉริยะในงานเขียนภาษาจีนที่ได้รับการปรับให้เข้ากับภาษาญี่ปุ่น รากศัพท์ด้านบน 隹 แสดงถึงนกที่มีหางสั้น ในขณะที่ส่วนล่าง 木 หมายถึง "ต้นไม้" เมื่อนำมารวมกันจะสร้างภาพที่มีชีวิตชีวาของนกที่บินมาตกกระทบกิ่ง – แสดงถึงความหมายของ "การรวม" ไม่แปลกใจเลยที่คันจินี้ปรากฏอยู่ในคำเช่น 集中 (shuuchuu - การรวมสมาธิ) หรือ 集会 (shuukai - การประชุม)
ในทางปฏิบัติ ชาวญี่ปุ่นใช้ 集める สำหรับทั้งวัตถุทางกายภาพและนามธรรม คุณสามารถ 切手を集める (สะสมแสตมป์) หรือ 情報を集める (รวบรวมข้อมูล) ความยืดหยุ่นนั้นมากจนถึงขั้นการเก็บเห็ดในป่าก็กลายเป็น キノコを集める แต่ต้องระวัง: ถึงแม้จะคล้ายกับ 集う (tsudou - รวมตัวกัน) แต่คำหลังนี้หมายถึงผู้คนมารวมตัวกันโดยสมัครใจ ในขณะที่ 集める มักเกี่ยวข้องกับการกระทำที่ตั้งใจของใครบางคนเสมอ
จากตลาดนัดไปสู่ข้อมูลขนาดใหญ่: การใช้งานประจำวัน
ผู้ที่มาเยือนตลาดนัดชื่อดังของ Tokyo Dome มักจะได้ยินพ่อค้าตะโกนว่า 古銭を集めています! (เรากำลังสะสมเหรียญโบราณ!). กริยานี้มีอยู่ทั้งในงานอดิเรกและในโลกขององค์กร – บริษัทต่างๆ データを集める (รวบรวมข้อมูล) เหมือนกับมดที่เก็บเศษขนมปัง. แม้แต่ในมังงะอย่าง "Hunter × Hunter" แนวคิดนี้ก็ปรากฏเมื่อเหล่าตัวละครต้อง カードを集める (รวบรวมการ์ด) ในเกม Greed Island.
เคล็ดลับในการจดจำ: คิดถึงเสียง "atsumeru" ว่าเป็น "บีบเกสร" - คุณกำลังบีบสิ่งต่างๆ ลงในขวด เหมือนที่ผึ้งทำ ในวัฒนธรรมญี่ปุ่นมีสำนวนว่า: 塵も積もれば山となる (ถึงแม้ฝุ่นจะสะสมก็กลายเป็นภูเขา) ซึ่งสะท้อนปรัชญาที่อยู่เบื้องหลัง集める อย่าประเมินพลังของการสะสมอย่างอดทน – ไม่ว่าจะเป็นความรู้ ทรัพยากร หรือแม้กระทั่งเพื่อน.
กับดักและเคล็ดลับสำหรับผู้เรียน
มือใหม่มักจะสับสน 集める กับ 揃える (soroeru - จัดระเบียบชุดที่ครบถ้วน) ความแตกต่าง? ในขณะที่ 集める หมายถึงการนำรายการที่กระจัดกระจายมารวมกัน, 揃える หมายถึงการตรวจสอบว่าไม่มีอะไรขาดหายไป อีกข้อผิดพลาดที่พบบ่อยคือการใช้รูปแบบทรานซิทีฟเมื่อบริบทต้องการอันทรานซิทีฟ - จำไว้ว่า 集まる (atsumaru) หมายถึง "มารวมกัน" โดยไม่มีตัวแทนภายนอก เช่น ในประโยค 人が集まった (ผู้คนมารวมกัน)
เพื่อให้จำได้ จงสร้างแฟลชการ์ดพร้อมรูปภาพของอักษรคันจิ (นก + ต้นไม้) และประโยคที่มีประโยชน์ เช่น 証拠を集める必要がある (เราต้องรวบรวมหลักฐาน) ฟังพอดแคสต์ที่นักข่าวพูดว่า 意見を集めました (เราได้รวบรวมความคิดเห็น) และเมื่อเห็นกลุ่มนกกระจอกในสวน จงปล่อยเสียงว่า 鳥が集まっているね! – สมองของคุณจะเชื่อมโยงภาพนี้เข้ากับคำศัพท์อย่างไม่สามารถลืมได้.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 集める
- 集める รูปแบบพจนานุกรม
- 集めます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
- 集めない รูปแบบลบ
- 集めた - รูปแบบที่ผ่านมา
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 集う (Tsudou) - พบปะ, รวมตัว.
- 収集する (Shuushuu suru) - เก็บรวบรวมรายการหรือข้อมูล。
- 積む (Tsumu) - ซ้อน, สะสม.
- 納める (Osameru) - เสร็จสิ้น, เก็บรักษาหรือส่งสิ่งของ, เช่น ภาษี.
- 拾う (Hirou) - หยิบ, เก็บจากพื้น (โดยทั่วไปคือวัตถุที่หลวม)
- 捕らえる (Toraeru) - จับ, จับกุม (ในความหมายของการจับบางสิ่งมีชีวิตหรือสถานการณ์หนึ่ง)
- 取り込む (Torikomu) - รวมเข้า, ซึมซับ, โดยเฉพาะในบริบทที่กว้างขึ้น
- 集積する (Shuuseki suru) - สะสมหรือรวมกัน โดยเฉพาะในบริบทของข้อมูลหรือวัตถุ
- 集中する (Shuuchuu suru) - มุ่งเน้น; โฟกัสความสนใจหรือความพยายามไปที่สิ่งที่เฉพาะเจาะจง
- 集合する (Shuugou suru) - เข้าร่วม, รวมคนในสถานที่เฉพาะเจาะจง
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (集める) atsumeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (集める) atsumeru:
ประโยคตัวอย่าง - (集める) atsumeru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Ningyou wo atsumeru no ga kanojo no shumi desu
การสะสมตุ๊กตาเป็นงานอดิเรกของคุณ.
การรวบรวมตุ๊กตาเป็นงานอดิเรกของคุณ
- 人形 - หุ่น เด็ก ใน ภาษา ญี่ปุ่น
- を - คำกริยาตรงในภาษาญี่ปุ่น
- 集める - คำกริยาที่หมายถึง "สะสม" ในภาษาญี่ปุ่น
- のが - นามธรรมชนิดหนึ่งที่บ่งบอกเรื่องเรื่องในประโยคในภาษาญี่ปุ่น.
- 彼女 - "彼女" em japonês.
- の - คำตั้งคำในภาษาญี่ปุ่น
- 趣味 - Hobby ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "趣味" (しゅみ)
- です - คำกริยา "เซอร์" ภาษาญี่ปุ่น
Bajji wo atsumeru no ga suki desu
ฉันชอบเก็บป้าย
ฉันชอบเก็บป้าย
- バッジ (Badge) - สัญลักษณ์หรือเครื่องหมายที่สามารถได้มาจากการเล่นเกมหรือกิจกรรม
- を (wo) - การเอารหัสอ้างอิงถึงวัตถุในประโยคในญี่ปุ่น
- 集める (atsumeru) - เวิร์บที่หมายถึง "เก็บรวม" หรือ "รวบรวม"
- のが (no ga) - คำนำหน้าที่ระบุว่าประโยคก่อนหน้าเป็นเหตุผลหรือเหตุผลของการกระทำถัดไป
- 好き (suki) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชอบ" หรือ "ประทับใจ"
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงการแถลงหรือการยืนยัน
Watashi wa arubamu o atsumeru no ga suki desu
ฉันชอบเก็บอัลบั้ม
ฉันชอบเก็บอัลบั้ม
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อที่แสดงถึงหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
- アルバム (arubamu) - อัลบั้ม
- を (wo) - อ็อบเจ็ตแก้วที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ ในกรณีนี้คือ "อัลบั้ม"
- 集める (atsumeru) - คำกริยาที่มีความหมายว่า "สะสม"
- のが (noga) - ออก็คือคำที่แสดงหน้าที่ของเรื่องราวหรือเนื้อหาในกรณีนี้คือ "เก็บรวบรวม"
- 好き (suki) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชอบ"
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงรูปแบบการแสดงอย่างสุภาพและเป็นกฎแบบ
Watashi wa furui kitte o atsumeru no ga suki desu
ฉันชอบเก็บแสตมป์เก่า
ฉันชอบรวบรวมแสตมป์เก่า
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยค
- 古い (furui) - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "เก่า" คือ "antigo"
- 切手 (kitte) - ตราใหญ่
- を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
- 集める (atsumeru) - คำกริยาที่มีความหมายว่า "สะสม"
- のが (noga) - คำเชื่อมที่เชื่อมระหว่างคำกริยาและคำคุณค่าและบ่งบอกว่า "การสะสมแสตมป์โบราณ" เป็นสิ่งที่คนนั้นชอบทำ
- 好き (suki) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชอบ"
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งชี้ถึงรูปแบบที่สุภาพของประโยค
Kono kenkyū ni hitsuyōna bunken o atsumeteimasu
ฉันกำลังรวบรวมข้อมูลอ้างอิงที่จำเป็นสำหรับการวิจัยนี้
เรากำลังรวบรวมวรรณกรรมที่จำเป็นสำหรับการวิจัยนี้
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 研究 - คำนามที่หมายถึง "การวิจัย" หรือ "การศึกษา"
- に - ป้าไตที่ระบุเป้าหมายหรือวัตถุประสงค์ของการดำเนินการ
- 必要 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "จำเป็น" หรือ "เป็นสิ่งที่สำคัญ"
- な - อนุญาติศัพท์ที่ระบุลักษณะแล้ว
- 文献 - คำนามที่หมายถึง "วรรณกรรม" หรือ "เอกสารอ้างอิง"
- を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- 集めています - verboที่หมายถึง "coletar" หรือ "reunir" ในปัจจุบันต่อเนื่อง