การแปลและความหมายของ: 除く - nozoku
A palavra japonesa 除く (のぞく) é um verbo que carrega significados importantes para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos no cotidiano, além de entender como ela é percebida pelos falantes nativos. Se você já se deparou com essa expressão em textos, animes ou conversas, vai descobrir aqui como aplicá-la corretamente.
Significado e uso de 除く (のぞく)
O verbo 除く tem como tradução principal "excluir", "remover" ou "exceto". Ele é frequentemente utilizado para indicar que algo ou alguém está sendo deixado de fora de um grupo, situação ou condição. Por exemplo, em regras ou listas, essa palavra aparece para especificar exceções.
Além do sentido literal, 除く também pode transmitir a ideia de eliminar um obstáculo ou resolver um problema. Seu uso é comum tanto na linguagem formal quanto no dia a dia, o que a torna uma expressão versátil para estudantes de japonês.
การกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ
O kanji 除 é composto pelo radical 阝 (que indica relação com colinas ou declives) e 余 (que sugere excesso ou sobra). Essa combinação reflete a ideia de "separar" ou "deixar de lado", reforçando o significado principal da palavra. A etimologia remete ao chinês clássico, onde o caractere já carregava nuances de exclusão.
Vale destacar que 除く não é um termo raro – aparece com frequência em jornais, documentos oficiais e até em diálogos informais. Sua leitura kun'yomi (のぞく) é mais comum que a on'yomi (ジョ), que geralmente surge em compostos como 除外 (じょがい, exclusão).
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
Uma forma eficaz de fixar 除く é associá-la a situações cotidianas onde precisamos fazer exceções. Pense em frases como "todos, exceto ele" (彼を除いて) ou "excluindo os feriados" (祝日を除いて). Esse tipo de contexto ajuda a internalizar o verbo.
Outra curiosidade útil: em alguns dialetos regionais, como o de Osaka, a pronúncia pode variar levemente, mas o significado permanece idêntico. Preste atenção também a falsos cognatos – 除く não tem relação com "nozoku" (覗く), que significa "espiar".
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 除く
- 除く รูปฐาน
- 除いた โวสาสัยบ้าน-
- 除いて ปัจจุบันต่อเนื่อง
- 除かない ลบ
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 除外する (Jogai suru) - ลบ, ปล่อยออก, โดยทั่วไปในบริบทของการเลือกหรือการตัดรายการออก
- 取り除く (Tori nozoku) - เอาออก, นำบางสิ่งออกจากสถานที่, เน้นการกระทำในการนำบางสิ่งออกมา.
- 排除する (Haijo suru) - การกำจัดโดยทั่วไปจะใช้ในบริบทของการตัดสิทธิ์และการเคลื่อนออกจากสิ่งที่ไม่พึงประสงค์
- 削除する (Sakujo suru) - ลบ, ลบออก, มักใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับไฟล์หรือข้อมูล。
- 除去する (Jokyo suru) - การกำจัดมักจะใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการเอาอุปสรรคหรือสิ่งสกปรกออก
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (除く) nozoku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (除く) nozoku:
ประโยคตัวอย่าง - (除く) nozoku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Torinozoku hitsuyou ga aru
จำเป็นต้องลบ
จำเป็นต้องลบออก
- 取り除く - คำกริยาที่หมายถึง "เอาออก" หรือ "กำจัด"
- 必要 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "จำเป็น" หรือ "เป็นสิ่งที่สำคัญ"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- ある - คำกริยาที่หมายถึง "จะมีอยู่" หรือ "มีอยู่"
Kanojo wa watashi o nozoku daremo shōtai shinakatta
เธอไม่ได้เชิญใครนอกจากฉัน
เธอไม่ได้เชิญฉันยกเว้นฉัน
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私 (watashi) - ฉัน
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 除く (nokoru) - ยกเว้น
- 誰も (daremo) - ไม่มีใคร
- 招待 (shoutai) - คำเชิญ
- しなかった (shinakatta) - ไม่ได้ทำ
Aburé o torinozoku koto wa taisetsu desu
สิ่งสำคัญคือการกำจัดสิ่งสกปรก
- 汚れ - สิ่งสกปรก
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 取り除く - ลบ, ทำความสะอาด
- こと - นามเฉพาะที่แสดงถึงการกระทำหรือเหตุการณ์
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 大切 - สำคัญ
- です - กริยา "ser/estar" ในปัจจุบันช่วงคำให้เอา "ser/estar" ลงไปได้เลยครับ.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
