การแปลและความหมายของ: 闇 - yami

คำว่า 「闇」 (yami) เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "ความมืด" หรือ "ความมืดมน" ในภาษาตะวันตก ความซับซ้อนทั้งในความหมายและการใช้งานทำให้มันเป็นคำที่อุดมไปด้วยความหมายและหลากหลายในการใช้ภาษา ญี่ปุ่น. 「闇」เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับแนวคิดของความมืดทางกายภาพ แต่ยังครอบคลุมความมืดทางอารมณ์และจิตวิญญาณอีกด้วย ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น แนวคิดของ yami อาจหมายถึงสถานะของความสิ้นหวัง ความลึกลับหรือสิ่งที่ไม่รู้จัก และมักพบในเรื่องราว โดยเฉพาะในเรื่องที่เกี่ยวข้องกับองค์ประกอบเหนือธรรมชาติหรือความกลัวทางจิตใจ.

ตามหลักภาษาศาสตร์แล้ว, 「闇」 ประกอบด้วยรากศัพท์ของประตู 「門」 (mon) ซึ่งบ่งบอกถึงสิ่งที่ปิดหรือถูกบล็อก และรากศัพท์ของเสียง 「音」 (oto) ที่หมายถึงเสียง เมื่อรวมกันแล้ว องค์ประกอบเหล่านี้สามารถสื่อถึงการขาดแสงสว่างหรือการมีอยู่ของสถานะที่ไม่สามารถเข้าใจได้ ซึ่งแม้กระทั่งเสียงก็ดูเหมือนจะถูกลดทอนหรือไม่มีอยู่ ตามประเพณีแล้ว ในประเทศญี่ปุ่น ภาพของความมืดมักเกี่ยวข้องกับสิ่งที่ไม่รู้จักและอันตราย ซึ่งแนวคิดเหล่านี้ยังสะท้อนให้เห็นในวรรณกรรมและศิลปะร่วมสมัยของประเทศอีกด้วย

นอกจากความหมายตามตัวอักษรแล้ว 「闇」 ยังถูกใช้ในบริบทที่เป็นอุปมาอีกด้วย วลี 「心の闇」 (kokoro no yami) เป็นตัวอย่างที่ดี โดยแสดงถึงความมืดในใจหรือจิตวิญญาณของบุคคล ซึ่งหมายถึงความรู้สึกหรือความคิดที่มืดมนและซ่อนเร้น ในวัฒนธรรมป๊อปของญี่ปุ่น ความงามและธีมของ "yami" เป็นที่นิยม โดยเฉพาะในแนวของอนิเมะและมังงะที่สำรวจแนวสืบสวน ความสยองขวัญ และดราม่า

ในบริบททางประวัติศาสตร์, 「闇」 ยังถูกใช้เพื่ออธิบายกิจกรรมที่ผิดกฎหมายหรือเป็นความลับ, โดยเฉพาะในช่วงสงครามและหลังสงครามในญี่ปุ่น, เมื่อที่ตลาดมืดถูกเรียกว่า 「闇市」 (yami-ichi, ตลาดมืด). สิ่งนี้สะท้อนถึงการใช้คำในเชิงสังคมและเศรษฐกิจมากขึ้น, แสดงให้เห็นถึงความยืดหยุ่นและความกว้างขวางของคำในภาษาญี่ปุ่น. มิติของคำนี้เสนอการมองลึกซึ้งมากขึ้นเกี่ยวกับวิธีที่ความมืดไม่ใช่เพียงการขาดแสง, แต่สามารถแสดงถึงสิ่งที่ถูกซ่อนอยู่, สิ่งต้องห้าม และสิ่งลึกลับในพฤติกรรมของมนุษย์.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 暗闇 (Kurayami) - ความมืดมิดลึก เป็นสถานที่ที่ไม่มีแสงสว่าง
  • 黒闇 (Kuroyami) - ความมืดมิดสีดำ เน้นความมืดที่กดดัน
  • 暗がり (Kagarai) - สถานที่มืดหรือพื้นที่ที่มีแสงน้อย
  • 暗所 (Ansho) - พื้นที่มืด, พื้นที่ที่แสงเข้าไม่ได้.
  • 闇夜 (Yamiyo) - คืนมืด หมายถึงคืนที่ไม่มีแสง.
  • 闇世界 (Yami Sekai) - โลกแห่งความมืด แนวคิดของอาณาจักรที่มืดมนและน่าสยดสยอง

คำที่เกี่ยวข้อง

無闇に

muyamini

ไร้เหตุผล; ไร้สาระ; มุทะลุ; อย่างไม่รอบคอบ

yoru

บ่าย;เย็น

夕べ

yuube

กลางคืน

夕方

yuugata

กลางคืน

夕暮れ

yuugure

กลางคืน; (กลางคืน) Twilight

夜間

yakan

ตอนกลางคืน; กลางคืน

真っ暗

makkura

ความมืดทั้งหมด; Shorthestitia; สนามมืด

ban

กลางคืน

暗い

kurai

มืด; หฤหรรษ์

Romaji: yami
Kana: やみ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ความมืด; มืด; Black Marceto; มืด; Dingy; ผิดกฎหมาย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: darkness;the dark;black-marketeering;dark;shady;illegal

คำจำกัดความ: สถานที่มืด สถานที่ที่แสงไม่มาถึง

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (闇) yami

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (闇) yami:

ประโยคตัวอย่าง - (闇) yami

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

闇の中に光がある。

Yami no naka ni hikari ga aru

มีแสงสว่างในที่มืด

  • 闇 - หมายถึง "ความมืด" ในภาษาญี่ปุ่น
  • の - คำศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ความมืด" เป็นเจ้าของ
  • 中 - "no meio" ou "dentro" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • に - อนุภาคตำแหน่งในภาษาญี่ปุ่น ที่หมายถึง "กลาง" หรือ "ภายใน" เป็นสถานที่。
  • 光 - หมายถึง "luz" ในภาษาญี่ปุ่น。
  • が - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกว่า "แสง" เป็นประธานกรรม
  • ある - คำกริยา "มี" ในภาษาญี่ปุ่น ที่หมายถึง "แสง" มีอยู่
一寸先は闇だ。

Issun saki wa yami da

อนาคตไม่แน่นอน

มิติมืด

  • 一寸先 - หนึ่งเซนติเมตรข้างหน้า
  • は - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
  • 闇 - ความมืด
  • だ - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

闇