การแปลและความหมายของ: 銀 - gin

คำว่า 銀[ぎん] เป็นคำที่มีความหมายและการใช้งานในชีวิตประจำวันที่หลากหลาย หากคุณกำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจวัฒนธรรมของญี่ปุ่น การเข้าใจคำนี้สามารถเปิดประตูให้คุณเข้าใจไม่เพียงแค่ความหมายตามตัวอักษร แต่ยังรวมถึงบริบททางวัฒนธรรมด้วย ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้ประโยชน์จริงๆ ของ 銀 รวมถึงเรื่องราวน่าสนใจที่ทำให้คำนี้มีความพิเศษ

พบได้ในสถานการณ์ต่าง ๆ ตั้งแต่การสนทนาในชีวิตประจำวันไปจนถึงการอ้างอิงทางประวัติศาสตร์, 銀 เป็นมากกว่าคำแยกคำเดียว มันปรากฏในสำนวน ชื่อสถานที่ และแม้แต่ในองค์ประกอบของวัฒนธรรมป๊อปญี่ปุ่น หากคุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นอย่างจริงจัง การรู้จักคำอย่างนี้เป็นสิ่งสำคัญ เราเริ่มกันเลยไหม?

ความหมายและการใช้งานของ 銀[ぎん]

銀[ぎん] หมายถึง "เงิน" ในภาษาญี่ปุ่น ทั้งในความหมายของโลหะมีค่าและในความเกี่ยวข้องกับสีเงิน คำนี้ใช้ในบริบทที่หลากหลาย ตั้งแต่เครื่องประดับและเหรียญไปจนถึงการอธิบายวัตถุที่มีประกายโลหะ เช่น ในร้านขายของหรูหรา มักจะเห็นประกาศเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ที่ทำจาก 銀 เช่น สร้อยคอและกำไล.

นอกจากนี้, 銀 ยังปรากฏในคำผสม, เช่น 銀行[ぎんこう] (ธนาคาร) และ 銀座[ぎんざ] (เขตการค้าที่มีชื่อเสียงในโตเกียว) คำเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าคำนั้นมีรากลึกในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น หากคุณเคยไปเยือนญี่ปุ่น, คุณอาจจะพบว่าคำนั้นปรากฏในป้าย, ร้านค้า หรือแม้แต่ในรถไฟใต้ดิน.

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 銀

漢字 銀 は、偏旁の 金[かね] (金属) と構成要素の 艮[こん] から成り立っています。この組み合わせは貴重な金属を示唆しますが、金ほどは珍しくありません。この文字の起源は古代中国にさかのぼり、その当時の経済で最も重要な貴金属の一つとして銀を表すために使われていました。

ในญี่ปุ่น คันจิ 銀 ได้ถูกรวมเข้าในระบบการเขียนและยังคงรูปแบบดั้งเดิมไว้ แม้หลังจากมีการปฏิรูปการทำให้ตัวอักษรเรียบง่าย นี่หมายความว่า แตกต่างจากภาษาจีนแบบเรียบง่าย ญี่ปุ่นยังคงใช้เวอร์ชันคลาสสิกของตัวอักษร สำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้คันจิ การจดจำราก 金 อาจช่วยในการจดจำ เนื่องจากมันปรากฏในคำอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับโลหะ เช่น 鉄[てつ] (เหล็ก) และ 銅[どう] (ทองแดง)

ข้อมูลน่าสนใจเกี่ยวกับ 銀

ในญี่ปุ่น เงินมีความหมายทางวัฒนธรรมที่มากกว่ามูลค่าเงิน มันมักถูกเชื่อมโยงกับความสง่างามและความซับซ้อน โดยปรากฏในพิธีกรรมแบบดั้งเดิมและวัตถุทางประวัติศาสตร์ ตัวอย่างที่มีชื่อเสียงคือการใช้วัตถุเงินในพิธีชินโต ซึ่งสีเงินสื่อถึงความบริสุทธิ์และการเชื่อมต่อกับพระเจ้า

อีกหนึ่งความสนใจก็คือการปรากฏของคำว่า 銀ในชื่อสถานที่และสถานประกอบการ เขตกินซ่า (Ginza) ในโตเกียวเป็นตัวอย่างหนึ่ง เพราะในอดีตเคยเป็นที่ตั้งของโรงกษาปณ์ที่ผลิตเหรียญเงิน จนถึงปัจจุบัน กินซ่ายังคงเป็นคำที่หมายถึงความหรูหราและการค้าที่มีระดับสูง โดยยังคงรักษาความสัมพันธ์กับโลหะมีค่าเอาไว้

วิธีการจดจำ 銀[ぎん] อย่างมีประสิทธิภาพ

เคล็ดลับที่มีประโยชน์ในการจดจำ 銀 คือการเชื่อมโยงมันกับคำที่คุณคุ้นเคยอยู่แล้ว ตัวอย่างเช่น 銀行[ぎんこう] (ธนาคาร) เป็นคำที่ใช้บ่อยซึ่งมี 銀 อยู่ หากคุณจำได้ว่าธนาคารในอดีตจัดการกับโลหะมีค่า มันจะทำให้คุณจำความหมายได้ง่ายขึ้น อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการทำแฟลชการ์ดโดยใช้ภาพของวัตถุที่มีสีเงิน เช่น เครื่องใช้หรือต่างหู ร่วมกับคันจิ

นอกจากนี้ การฝึกเขียนคันจิหลายๆ ครั้งจะช่วยให้จำโครงสร้างของมันได้ การทำซ้ำลำดับขีดขณะพูดว่า "gin" ออกเสียงดังๆ อาจช่วยเสริมความเชื่อมโยงระหว่างรูปแบบการเขียนและเสียงของคำ เมื่อเวลาผ่านไป คุณจะสังเกตเห็นว่า 銀 จะกลายเป็นหนึ่งในคำที่คุณรู้จักได้ทันทีในข้อความและการสนทนา

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 白金 (Purogin) - แพลตตินั่ม
  • 銀色 (Giniro) - สีเงิน
  • 銀白色 (Ginbaiiro) - สีขาวเงิน
  • 銀色の (Giniro no) - สีเงิน
  • 銀の (Gin no) - เงิน
  • 銀製の (Ginsei no) - ทำจากเงิน
  • 銀貨 (Ginka) - เหรียญเงิน
  • 銀行 (Ginkō) - ธนาคาร
  • 銀行業 (Ginkōgyō) - ภาคธนาคาร
  • 銀行家 (Ginkōka) - ธนาคาร
  • 銀行取引 (Ginkōtorihiki) - ธุรกรรมทางการเงิน
  • 銀行預金 (Ginkōyokin) - เงินฝากธนาคาร
  • 銀河 (Gingā) - กาแล็กซี่
  • 銀座 (Ginza) - ย่านการค้าที่มีชื่อเสียงในโตเกียว
  • 銀座通り (Ginza Dōri) - Rua Ginza
  • 銀座線 (Ginza-sen) - สายรถไฟใต้ดินกินซ่า
  • 銀糸 (Ginshi) - เส้นเงิน
  • 銀杏 (Ginnan) - Ginkgo (ต้นไม้)
  • 銀杏並木 (Ginnan namiki) - อาลาเมดาเดกิงโกส
  • 銀婚式 (Ginkonshiki) - งานแต่งงานเงิน (25 ปีแห่งการแต่งงาน)
  • 銀歯 (Ginba) - ฟันเงิน

คำที่เกี่ยวข้อง

銀行

ginkou

ธนาคาร

センター

senta-

ศูนย์

預金

yokin

เงินฝาก; บัญชีธนาคาร

行員

kouin

พนักงานธนาคาร

Romaji: gin
Kana: ぎん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: 1. เงิน; เหรียญเงิน สีเงิน 2. นายพลเงิน (โชกิ)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: 1. silver;silver coin;silver paint; 2. silver general (shogi)

คำจำกัดความ: โลหะหนึ่งในธาตุ สัญลักษณ์ในตารางธาตุคือ Ag.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (銀) gin

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (銀) gin:

ประโยคตัวอย่าง - (銀) gin

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私の銀行口座の残高は少ないです。

Watashi no ginkou kouza no zandaka wa sukunai desu

ยอดคงเหลือของบัญชีธนาคารของฉันต่ำ

ยอดคงเหลือของบัญชีธนาคารของฉันมีขนาดเล็ก

  • 私 (watashi) - 代名詞 "私" (watashi)
  • の (no) - คำแสดงถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
  • 銀行 (ginkou) - คำนามที่แปลว่า "ธนาคาร" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 口座 (kouza) - คำที่หมายถึง "บัญชี" ภาษาญี่ปุ่น
  • の (no) - คำแสดงถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
  • 残高 (zandaka) - คำนามที่หมายถึง "ยอดเงิน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - คำนำหน้าที่ระบุเรื่องหลักของประโยคในกรณีนี้คือ "saldo"
  • 少ない (sukunai) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "น้อย" หรือ "ต่ำ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です (desu) - คำกริยาช่วยที่แสดงถึงวิธีการพูดอย่างสุภาพหรือเคารพในภาษาญี่ปุ่นครับ
私は銀行に行きます。

Watashi wa ginkou ni ikimasu

ฉันไปธนาคาร

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
  • 銀行 (ginkou) - โต๊ะหรือตารางสำหรับนั่ง หรือเพื่อวางของ
  • に (ni) - เป็นส่วนที่บ่งชี้ว่าเป้าหมายของการกระทำในกรณีนี้คือ "สำหรับ"
  • 行きます (ikimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "ไป"
私は貴重品を銀行に預けるつもりです。

Watashi wa kichouhin wo ginkou ni azukeru tsumori desu

ฉันตั้งใจจะฝากวัตถุมูลค่าในธนาคาร

ฉันตั้งใจจะทิ้งสิ่งของมีค่าไว้ในธนาคาร

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 貴重品 (kichouhin) - คำนามที่หมายถึง "ทรัพย์สมบัติ" หรือ "คู่มือมูลค่า"
  • を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 銀行 (ginkou) - โต๊ะหรือตารางสำหรับนั่ง หรือเพื่อวางของ
  • に (ni) - สถานที่ของการกระทำ
  • 預ける (azukeru) - กริยาที่หมายถึง "ฝาก" หรือ "เชื่อใจ"
  • つもり (tsumori) - วางแผนหรือตั้งใจทำบางสิ่ง
  • です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงว่าอยู่ในลักษณะที่เชิญยินดีหรือเคารพของประโยค
私は銀行に預金をしました。

Watashi wa ginkou ni yokin wo shimashita

ฉันฝากเงินไปที่ธนาคาร

ฉันฝากธนาคาร

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 銀行 - โต๊ะหรือตารางสำหรับนั่ง หรือเพื่อวางของ
  • に - ตัวชี้วัตถุหรือสถานที่ปลายทางของสิ่งส่งมอง
  • 預金 - คำนามหมายถึง "เงินฝาก"
  • を - อนุภาคของวัตถุที่ระบุว่าวัตถุที่ไม่ได้ตรงของการกระทำ
  • しました - คำกริยาในอดีตที่หมายความว่า "ทำ" หรือ "ดำเนิน"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

元日

ganjitsu

วันปีใหม่

健康

kenkou

สุขภาพ; เสียง; สุขภาพดี

略奪

ryakudatsu

saqueio;roubo;saquear;roubar

予想

yosou

ความคาดหวัง; ความคาดหวัง; พยากรณ์; พยากรณ์

健全

kenzen

สุขภาพ; ความแข็งแกร่ง; สุขภาพดี

銀