การแปลและความหมายของ: 都合 - tsugou
คำว่า ญี่ปุ่น 都合[つごう] เป็นคำที่มีความหลากหลายและใช้บ่อยในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น ความหมายของมันครอบคลุมตั้งแต่อุปสรรคทางปฏิบัติไปจนถึงแง่มุมที่เป็นอัตวิสัย เช่น สถานการณ์ส่วนบุคคล ในบทความนี้เราจะสำรวจว่าคำนี้หมายถึงอะไร, เขียนอย่างไร, และปรากฏในบริบทใด นอกจากนี้คุณยังจะได้ค้นพบว่าชาวญี่ปุ่นใช้มันในชีวิตประจำวันอย่างไรและเคล็ดลับในการจดจำมันได้ง่ายขึ้น
หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจ 都合 เป็นสิ่งสำคัญ มันปรากฏในบทสนทนาทั้งทางการและไม่เป็นทางการ และการใช้งานของมันสามารถแตกต่างกันไปตามสถานการณ์ ที่นี่ใน Suki Nihongo ดิกชันนารีภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุด คุณจะพบคำอธิบายที่ชัดเจนและตัวอย่างจริงเพื่อให้เข้าใจคำนี้และคำสำคัญอื่น ๆ ได้อย่างเชี่ยวชาญ.
ความหมายและการใช้ของ 都合
都合は「สะดวก」、「สถานการณ์」または「ความพร้อม」と訳すことができます。これは、何かが外的な要因や他人の意志に依存する状況を指すために頻繁に使用されます。たとえば、友達が出かけられるか尋ねた場合、都合が悪い (tsugou ga warui) と答えることができ、利用できないことを示します。
นอกจากนี้ คำนี้ยังปรากฏในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น เช่น ในการประชุมที่ทำงานหรือการนัดหมาย ประโยคเช่น 都合により (tsugou ni yori) เป็นเรื่องปกติเพื่อชี้แจงการเปลี่ยนแปลงแผนเนื่องจากเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิด ความยืดหยุ่นนี้ทำให้ 都合 เป็นหนึ่งในคำที่มีประโยชน์ที่สุดสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างเป็นธรรมชาติในภาษาญี่ปุ่น
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ
都合ประกอบด้วยสองคันจิ: 都 (tsu/to) ซึ่งหมายถึง "เมืองหลวง" หรือ "มหานคร" และ 合 (gou/ai) ซึ่งสามารถแปลว่า "รวมกัน" หรือ "ปรับให้เหมาะสม" เมื่อรวมกันแล้วจะเป็นแนวคิดของสิ่งที่ปรับตามสถานการณ์ได้ แสดงให้เห็นความหมายของคำนี้ได้ดี การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องสุ่มและช่วยให้เข้าใจว่าทำไม 都合 จึงเชื่อมโยงกับแนวคิดเรื่องความสะดวกและการปรับตัว
ควรเน้นว่าถึงแม้ว่าคันจิจะมีความหมายเฉพาะตัว แต่คำทั้งหมดกลับมีความหมายที่กว้างขึ้นในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ การศึกษาเกี่ยวกับต้นกำเนิดของอักษรอาจเป็นวิธีที่ดีในการจดจำคำศัพท์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับผู้ที่เริ่มต้นเรียนการเขียนภาษาญี่ปุ่น
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 都合 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวันที่คุณต้องอธิบายถึงความสามารถในการเข้าร่วมของคุณ เช่น เมื่อปฏิเสธคำเชิญ ลองนึกดูว่าจะเป็นการใช้ 都合が悪い ได้อย่างธรรมชาติแค่ไหน การเชื่อมโยงแบบฝึกหัดนี้ช่วยให้จำศัพท์ได้อย่างเป็นธรรมชาติ
อีกหนึ่งเคล็ดลับคือการสังเกตการใช้คำในอนิเมะ ดราม่า หรือแม้แต่ในการสนทนาจริงกับเจ้าของภาษา การสังเกตว่า 都合 ปรากฏในบริบทที่แตกต่างกันจะช่วยให้เข้าใจนニュอNamespaces และหลีกเลี่ยงความผิดพลาดทั่วไป เมื่อเวลาผ่านไป คุณจะเริ่มใช้มันด้วยความเป็นธรรมชาติเดียวกับชาวญี่ปุ่น。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 便宜 (Ben'i) - Conveniência
- 便宜な事情 (Ben'i na jijou) - เงื่อนไขที่สะดวก
- 事情がある (Jijou ga aru) - มีสถานการณ์ (ที่ชี้แจงบางอย่าง)
- 事情があって (Jijou ga atte) - เนื่องจากสถานการณ์ (ที่ชี้แจงบางสิ่ง)
- 事情があるため (Jijou ga aru tame) - เนื่องจากสถานการณ์ (ที่ให้เหตุผลบางอย่าง)
- 事情があるから (Jijou ga aru kara) - เพราะมีสถานการณ์ (ที่อธิบายสิ่งต่าง ๆ)
- 事情があるので (Jijou ga aru node) - เมื่อมีสถานการณ์ (ที่ชี้แจงบางสิ่ง)
- 事情があるの (Jijou ga aru no) - มีสถานการณ์บางอย่าง (ที่ทำให้เหตุผลบางอย่างถูกต้อง)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (都合) tsugou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (都合) tsugou:
ประโยคตัวอย่าง - (都合) tsugou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
