การแปลและความหมายของ: 連れる - tsureru

คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 連れる (つれる, tsureru) เป็นคำกริยาที่พบได้บ่อยในชีวิตประจำวัน แต่สามารถสร้างความสงสัยให้กับนักเรียนภาษานี้ได้ ความหมายหลักของมันเกี่ยวข้องกับการพาใครสักคนไปด้วย การติดตาม หรือการนำมา ด้วยบทความนี้ เราจะสำรวจว่า คำนี้ถูกใช้ในทางใด แหล่งกำเนิดของมัน รวมถึงเคล็ดลับที่เป็นประโยชน์ในการจดจำและการใช้ในประโยค หากคุณเคยสงสัยว่าจะพูดว่า "พาคนไปยังสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง" เป็นภาษาญี่ปุ่นอย่างธรรมชาติอย่างไร การเข้าใจ 連れる เป็นสิ่งสำคัญ

นอกจากความหมายพื้นฐานแล้ว เราจะเห็นว่าคำนี้มีปรากฏในบริบททางสังคมและวัฒนธรรมในญี่ปุ่นอย่างไร ไม่ว่าจะในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการหรือตSituations ที่เป็นทางการมากขึ้น การรู้จักใช้ 連れる อย่างถูกต้องสามารถป้องกันความเข้าใจผิดได้ Suki Nihongo, พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุด ให้ตัวอย่างจริงที่ช่วยให้จำการใช้คำนี้ในชีวิตประจำวันได้ดีขึ้น

ความหมายและการใช้ 連れる

动词 連れる (tsureru) 的最常见翻译是“带某人”或“带着自己”。它通常用来指一个人陪伴另一个人去特定的地方。例如,带孩子去公园的父母或邀请朋友一起旅行的人可以使用这个词。与强调运动的动词 連れて行く (tsurete iku) 不同, 連れる 更加注重陪伴的含义。

ควรเน้นว่าคำว่า 連れる ไม่ได้ใช้สำหรับวัตถุไม่มีชีวิต - การใช้งานของมันจะเกี่ยวข้องกับคนหรือสัตว์เสมอ หากคุณต้องการบอกว่าคุณกำลังพา item ไป คำกริยาอื่น ๆ เช่น 持っていく (motte iku) จะเหมาะสมกว่า การแยกแยะนี้มีความสำคัญเพื่อหลีกเลี่ยงความผิดพลาดทั่วไปที่นักเรียนเริ่มต้นมักทำ

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

漢字 連 は、動きを示す部首 辶 と 車 を組み合わせて成り立っており、移動中の接続やつながりのアイデアを示唆しています。この構成は、誰かを一緒に連れて行くという感覚を強調し、伴う関係を維持する意味を持っています。日常的な使用においては、訓読み つれる (tsureru) が最も一般的であり、音読み レン (ren) は、連絡 (renraku, "連絡") などの熟語に見られます。

อย่างน่าสนใจ คันจินี้ยังสามารถอ่านว่า つらなる (tsuranaru) ในบางคำ โดยมีความหมายที่เป็นนามธรรมมากขึ้นคือ "อยู่เรียงกัน" หรือ "สร้างชุด" อย่างไรก็ตามเมื่อใช้เดี่ยวในฐานะกริยา การอ่าน つれる จะเป็นที่นิยมมากกว่าและควรให้ความสำคัญแก่ผู้ที่กำลังเรียนรู้

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 連れる คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์จริงที่คุณจำเป็นต้องพาคนอื่นไป คิดถึงประโยคเช่น "ฉันจะพาเศรษฐไปโรงเรียน" (弟を学校に連れていく) หรือ "เธอนำสุนัขไปที่สวน" (彼女は犬を公園に連れてきた) การสร้างแฟลชการ์ดที่มีตัวอย่างการใช้งานจริงช่วยให้จดจำไม่เพียงแค่กริยา แต่ยังรวมถึงอนุภาคที่มากับมันด้วย

อีกหนึ่งเคล็ดลับคือการสังเกตการใช้คำนี้ในละครหรืออนิเมะ ซึ่งตัวละครมักจะใช้ในการสนทนาประจำวัน ซีรีส์ที่ถ่ายทอดการเดินทางกลุ่มหรือกิจกรรมครอบครัวมักจะมีตัวอย่างที่ดี การฟังการออกเสียงตามธรรมชาติของ つれる ในบริบทจริงช่วยในการทำให้คำนี้เข้าถึงและเข้าใจได้ง่ายขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 連れる

  • 連れる เสื้อผ้าชายสไตล์คาชูแอล
  • 連れた ชายท่าทางสบายๆ ในอดีต
  • 連れない รูปแบบลบ
  • 連れなかった รูปปฏิเสธในอดีต
  • 連れます รูปแบบที่เรียบถึง
  • 連れました - ฟอร์มา โพลิดา ปาซาดู

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 連れてくる (tsuretekuru) - นำใครสักคนไปด้วย
  • 連れて行く (tsureteiku) - พาใครบางคนไปที่ไหนสักแห่ง
  • 携える (tazusaeru) - นำติดตัวไป, ขนส่ง (บางอย่างหรือบางคนไปกับคุณ)
  • 引き連れる (hikinotsureru) - นำหรือพาคนอื่นไปกับคุณ โดยปกติในสถานการณ์ที่ต้องการความเป็นผู้นำ
  • 付き添う (tsukisou) - การติดตามใครสักคน ซึ่งมักอยู่ในบริบทของการดูแล
  • 伴う (tomonau) - ติดตามหรืองอยู่ร่วมกันโดยทั่วไปในบริบทที่กว้างขึ้น
  • 連れ出す (tsuredasu) - พาคนออกไปข้างนอก, นำคนออกจากที่หนึ่ง
  • 連れ帰る (tsurekaeru) - พาคนกลับบ้านหรือพาคนกลับบ้านด้วย

คำที่เกี่ยวข้อง

伴う

tomonau

ไปกับ; ที่จะนำ; มาพร้อมกับ; มีส่วนร่วมใน

沿う

sou

วิ่ง; ติดตาม

連れる

Romaji: tsureru
Kana: つれる
ชนิด: ราก
L: -

การแปล / ความหมาย: ที่จะใช้; รับ (คน)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to lead;to take (a person)

คำจำกัดความ: ไปกับคนหรือสิ่งของ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (連れる) tsureru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (連れる) tsureru:

ประโยคตัวอย่าง - (連れる) tsureru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

確保

kakuho

รับประกัน; เพื่อความปลอดภัย; บำรุงรักษา; ถือ; ปกป้อง

空く

aku

ว่างเปล่า แออัดน้อยลง

加熱

kanetsu

อบอุ่น

司る

tsukasadoru

ในการปกครอง; จัดการ

言付ける

kotodukeru

ส่งคำ; เพื่อส่งข้อความ

連れる