การแปลและความหมายของ: 連なる - tsuranaru
คำว่า ญี่ปุ่น 連なる (つらなる, tsuranaru) นั้นมีความหมายที่หลากหลายและอุดมสมบูรณ์ มักใช้เพื่อบรรยายสิ่งต่างๆ ที่เรียงต่อกัน เชื่อมโยงกัน หรือสร้างลำดับ ตั้งแต่ในบริบททางภูมิศาสตร์ เช่น ภูเขาที่ทอดยาวไปในขอบฟ้า หรือในสถานการณ์เชิงนามธรรม เช่น เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นต่อเนื่อง กริยานี้นำเสนอการแสดงออกที่สง่างามและแม่นยำ ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานในชีวิตประจำวัน พร้อมกับเคล็ดลับในการจดจำให้มีประสิทธิภาพ
ผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่นรู้ดีว่าการเข้าใจคำเช่น 連なる นั้นเกินกว่าการแปลแบบตัวต่อตัว มันสะท้อนถึงแง่มุมของวัฒนธรรมและจิตใจญี่ปุ่นโดยเฉพาะคุณค่าของความกลมกลืนและความต่อเนื่อง ที่นี่ที่ Suki Nihongo, เป้าหมายของเราคือการเปิดเผยรายละเอียดเหล่านี้เพื่อให้คุณไม่เพียงแต่เรียนรู้คำศัพท์ แต่ยังซึมซับสาระของภาษาอีกด้วย
ความหมายและการใช้ 連なる
連なる เป็นกริยาที่หมายถึง "เรียงกัน", "สร้างแถว" หรือ "เป็นส่วนหนึ่งของชุด" โดยมักใช้เพื่อบรรยายถึงสิ่งที่อยู่ในลำดับต่อเนื่อง เช่น เทือกเขา อาคาร หรือ ต้นไม้ ตัวอย่างเช่น สำนวน 山脈が連なる (sanmyaku ga tsuranaru) บรรยายถึงเทือกเขาที่ทอดยาวไปจนสุดขอบฟ้า ถ่ายทอดภาพของความยิ่งใหญ่และความต่อเนื่อง
นอกจากความหมายที่เป็นรูปธรรมแล้ว 連なる ยังสามารถใช้กับเหตุการณ์หรือสถานการณ์ที่เป็นนามธรรมได้อีกด้วย เมื่อต้องการบอกว่าอะไรบางอย่างเกิดขึ้นในลำดับ เช่น ชุดของเหตุการณ์หรือการเฉลิมฉลอง กริยานี้ช่วยสื่อสารถึงการเชื่อมโยงนั้น ความยืดหยุ่นนี้ทำให้มันเป็นคำที่มีคุณค่าในทั้งการสนทนาในชีวิตประจำวันและในข้อความที่เป็นทางการมากขึ้น
การกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ
การเขียนของ 連なる ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 連 (ren/tsura) ซึ่งหมายถึง "เชื่อมต่อ" หรือ "รวมกัน" และ なる (naru) ซึ่งบ่งบอกถึง "กลายเป็น" หรือ "อยู่ในสถานะ" เมื่อรวมกันแล้ว พวกมันเสริมสร้างแนวคิดเกี่ยวกับองค์ประกอบที่รวมกันในลำดับที่สอดคล้องกัน เรดิคัล 辶 (shinnyou) ที่ปรากฏใน 連 แนะนำการเคลื่อนไหวหรือความต่อเนื่อง ซึ่งสอดคล้องกับความหมายของคำนี้อย่างสมบูรณ์
ควรเน้นว่า 連なる ไม่ใช่คำโบราณ แต่โครงสร้างคันจิของมันเกี่ยวข้องกับแนวคิดเก่าแก่เกี่ยวกับการเชื่อมต่อและระเบียบ แตกต่างจากคำสมัยใหม่ที่สร้างขึ้นจากการยืมคำ มันมีรากฐานลึกซึ้งในงานเขียนญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม ซึ่งทำให้มันน่าสนใจเป็นพิเศษสำหรับผู้ที่สนใจในอีติมולוגี
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 連なる คือการเชื่อมโยงมันกับภาพที่เห็น เช่น สายภูเขาหรือแถวของวัตถุ การสร้างแฟลชการ์ดด้วยประโยคอย่าง 島が連なる (เกาะที่เรียงต่อกัน) หรือ 事件が連なる (เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นต่อเนื่อง) อาจช่วยในการทำให้ใช้ได้ การฝึกด้วยตัวอย่างจริง เช่น คำบรรยายของสารคดีเกี่ยวกับธรรมชาติหรือข่าวที่พูดถึงลำดับของเหตุการณ์ก็เป็นอีกหนึ่งคำแนะนำที่ดี
สิ่งสำคัญคือต้องไม่สับสน 連なる กับคำที่คล้ายกันอย่าง 続く (tsuzuku) ซึ่งมีความหมายว่า "ต่อเนื่อง" เช่นกัน ในขณะที่ 続く ย้ำถึงความยาวนานในเวลา 連なる ชี้ให้เห็นถึงการจัดเรียงในเชิงพื้นที่หรือเชิงตรรกะในลำดับ การเข้าใจความแตกต่างเหล่านี้เป็นสิ่งสำคัญเพื่อให้ฟังดูเป็นธรรมชาติเมื่อพูดหรือเขียนภาษาญี่ปุ่น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 並ぶ (narabu) - เรียงแถว, จัดแนว.
- つらなる (tsuranaru) - อยู่ในแถว, อยู่ในแนว, เชื่อมต่อ.
- つらねる (tsuraneru) - จัดเรียงในแนวเดียวกัน ผูกมัด เชื่อมต่อ
- つらる (tsuraru) - อยู่ในแถวหรือซีรีส์, ถูกจัดเรียง.
- れんじる (renjiru) - ต่อเนื่องในซีรี่ส์, เรียงตาม.
- れんずる (renzuru) - เชื่อมโยงเข้าด้วยกันในซีรีส์
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (連なる) tsuranaru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (連なる) tsuranaru:
ประโยคตัวอย่าง - (連なる) tsuranaru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
แถวภูเขาสร้างภูมิทัศน์ที่สวยงาม
ภูเขาที่หลากหลายสร้างภูมิทัศน์ที่สวยงาม
- 連なる - ในแถวหรือเป็นลำดับ
- 山々 - หมายถึง "montanhas" (o kanji 山 repetido indica pluralidade).
- は - หัวข้อมีการระบุว่าเรื่องในประโยคคือ "ภูเขาตามลำดับ"
- 美しい - คำวิเศษที่หมายความว่า "สวย" หรือ "งดงาม"
- 景色 - วัฒนธรรม
- を - ศูนย์เป้าหมายระบุว่า "วิวสวย" เป็นวัตถุของการกระทำ
- 作り出す - สร้างคำที่หมายถึง "สร้าง" หรือ "ผลิต"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
