การแปลและความหมายของ: 通す - toosu
A palavra japonesa 通す[とおす] é um verbo versátil que aparece com frequência no cotidiano e em diversos contextos da língua japonesa. Seu significado principal está relacionado à ideia de "ar por algo", "atravessar" ou "fazer algo até o fim", mas suas nuances vão além. Neste artigo, vamos explorar o significado, os usos comuns e algumas particularidades culturais dessa palavra, além de dicas para memorizá-la corretamente. Se você está estudando japonês ou apenas curioso sobre o idioma, entender 通す pode enriquecer seu vocabulário e evitar confusões.
Significado e usos de 通す
O verbo 通す tem como tradução mais direta "ar por" ou "atravessar", mas seu uso se estende a situações onde algo é levado adiante de maneira persistente. Por exemplo, pode significar "insistir em algo" ou "seguir um caminho até o final". Em contextos mais concretos, aparece em frases como "窓を開けて風を通す" (abrir a janela para deixar o vento ar).
Outro uso comum é no sentido de "fazer com que algo seja aceito" ou "conseguir aprovação". Em reuniões de trabalho, por exemplo, alguém pode dizer "自分の意見を通す" (fazer valer sua opinião). Essa flexibilidade faz com que 通す seja uma palavra essencial para quem quer se comunicar com naturalidade em japonês.
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
O kanji 通, que compõe a palavra, é formado pelo radical 辶 (que indica movimento) combinado com 甬 (que sugere a ideia de agem). Essa combinação reforça o sentido de atravessar ou conectar espaços. A leitura とおす é a mais comum, mas o mesmo kanji também pode ser lido como つう (como em 通信 - comunicação).
É interessante notar que 通す muitas vezes carrega uma conotação de continuidade ou persistência, diferente de verbos similares como 通る (ar por um lugar sem necessariamente interagir com ele). Essa sutileza é importante para evitar mal-entendidos ao formar frases.
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
Uma maneira eficaz de fixar 通す é associá-la a situações onde há resistência ou esforço envolvido. Por exemplo, pense em "fazer uma chamada telefônica ar" (電話を通す) ou "levar um projeto até o fim". Essa ideia de superação ajuda a diferenciá-la de outros verbos de movimento.
Culturalmente, 通す reflete valores japoneses como perseverança e conclusão de tarefas. Em séries e filmes, é comum ver personagens usando essa palavra em momentos decisivos, como negociar uma proposta ou defender um princípio. Observar esses usos em contextos reais pode facilitar o aprendizado.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 通す
- 通す รูปปัจจุบัน
- 通さない - รูปแบบลบในปัจจุบัน
- 通した รูปแบบที่ผ่านมา
- 通させる รูปทรงที่ทำให้เกิดผลลัพธ์
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 貫く (tsuranuku) - เจาะ; ผ่านสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างต่อเนื่อง
- 進める (susumeru) - ต่อไป; ส่งเสริมบางสิ่งไปข้างหน้า
- 通り抜ける (toorinukeru) - ข้ามไปจนสุด; ผ่านช่องว่าง
- 通り過ぎる (toorisugiru) - ผ่าน; ผ่านจุดหนึ่งโดยไม่หยุด
- 通行する (tsuukou suru) - การขนส่งสาธารณะ; ผ่านสถานที่หรือเส้นทาง
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (通す) toosu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (通す) toosu:
ประโยคตัวอย่าง - (通す) toosu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Miburui de ishi sotsu suru
สื่อสารผ่านภาษาฝ่ายงาน
สื่อสารด้วยท่าทาง
- 身振り (mifuri) - พฤติกรรมร่างกาย
- で (de) - คำศัพท์ที่บ่งชี้ถึงสื่อหรือเครื่องมือ
- 意思疎通 (ishisotsu) - การสื่อสารความคิดหรือความคิด
- する (suru) - คำกริยาที่แสดงการกระทำ ในกรณีนี้ คือ "fazer"
Kono dōro wa raigetsu kaitō suru yotei desu
ถนนสายนี้มีกำหนดจะเปิดในเดือนหน้า
ถนนสายนี้จะเปิดให้บริการในเดือนหน้า
- この道路 - ถนนนี้
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 来月 - เดือนหน้า
- 開通する - จะถูกเปิดตัว
- 予定です - มีการวางแผนไว้
Kare wa konnan o yaritōsu koto ga dekita
เขาจัดการเพื่อเอาชนะปัญหา
เขาสามารถส่งผ่านปัญหา
- 彼 - คาเเตะ็บะะ ศิะเงะจะชิ (kare)
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 困難 - คำคุณศัพท์ญี่ปุ่นที่หมายถึง "ความยากลำบาก"
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 遣り通す - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เหนื่อย" หรือ "ไปผ่าน"
- こと - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เรื่อง"
- が - คำกริยาในญี่ปุ่น
- できた - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "สามารถ" หรือ "ทำได้"
Kono michi wa futū desu
ถนนสายนี้ถูกบล็อก
ถนนสายนี้ไม่เป็นระเบียบ
- この道 - ถนนนี้
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 不通 - ปิด, ปิดกั้น, ทางไม่เปิดให้ผ่าน
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
- . - จุดจบ
Koutsuu kikan wa benri desu ne
การคมนาคมสะดวก
- 交通機関 - บสาธารณรถแข็งที่สาธารณสาร์
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 便利 - คุ้มสำหรับ, มีประโยชน์
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
- ね - การยืนยันหรือตกลง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
