การแปลและความหมายของ: 逃げる - nigeru
หากคุณกำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น คุณอาจเคยพบกับคำว่า 逃げる (にげる, nigeru) มันเป็นคำกริยาทั่วไปในภาษา แต่มีนัยที่น่าสนใจซึ่งมากกว่าการกระทำที่เรียบง่ายของ "หลบหนี" ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้ในวัฒนธรรมของคำนี้ รวมถึงเคล็ดลับที่เป็นประโยชน์เพื่อช่วยในการจดจำ ไม่ว่าจะเพื่อเข้าใจบทสนทนาในอนิเมะหรือเพื่อสื่อสารในชีวิตประจำวัน การรู้จัก 逃げる เป็นสิ่งที่สำคัญ ที่นี่ที่ Suki Nihongo ดิกชันนารีภาษาญี่ปุ่นของเรา คุณจะพบรายละเอียดที่ลึกซึ้งยิ่งกว่าการแปลแบบตรงตัว
ความหมายและการใช้ 逃げる
逃げる เป็นคำกริญญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "หนี", "หลบหนี" หรือ "หลีกเลี่ยง" สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางกายภาพ เช่น การวิ่งหนีจากอันตราย และในสถานการณ์ที่เป็นนามธรรม เช่น การหลีกเลี่ยงความรับผิดชอบ ตัวอย่างเช่น ในการสนทนาประจำวัน อาจมีคนพูดว่า 彼は問題から逃げた (kare wa mondai kara nigeta) ซึ่งมีความหมายว่า "เขาหลีกเลี่ยงปัญหา"
ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น คำนี้มักมีความหมายเชิงลบ โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงการหลีกเลี่ยงหน้าที่หรือความท้าทาย อย่างไรก็ตาม มัน也可以被ใช้ในทางที่เป็นกลาง เช่นใน 猫が逃げた (neko ga nigeta) ซึ่งหมายถึง "แมวหนี" ความยืดหยุ่นของ 逃げる ทำให้มันเป็นคำที่มีประโยชน์ในหลายบริบท
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
อักษรคันจิ 逃げる ประกอบด้วยสององค์ประกอบ: รากศัพท์ 辶 (ที่บ่งบอกถึงการเคลื่อนไหว) และ 兆 (ที่อาจบ่งบอกถึงลางหรือสัญญาณ) ทั้งสองร่วมกันสร้างแนวคิดของ "การเคลื่อนที่ออกห่างจากบางสิ่ง" ซึ่งสอดคล้องกับความหมายของคำ การรวมกันนี้ช่วยทำให้เข้าใจว่าทำไม 逃げる ถึงเกี่ยวข้องกับแนวคิดของการหลบหนีหรือการหลีกเลี่ยง
ควรเน้นว่า 逃げる เป็นกริยากลุ่มที่ 2 (ichidan) ซึ่งหมายความว่าการผันรูปของมันติดตามรูปแบบที่มีความสม่ำเสมอมากขึ้น นี่ทำให้การเรียนรู้สำหรับนักเรียนญี่ปุ่นง่ายขึ้น เนื่องจากกริยาจากกลุ่มนี้มักจะมีความคาดเดาได้มากกว่าในรูปอดีตและรูปปฏิเสธ
เคล็ดลับในการจดจำ 逃げる
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 逃げる คือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม หากคุณเคยดูอนิเมะหรือละครญี่ปุ่น คุณอาจจะเคยได้ยินตัวละครตะโกนว่า 逃げろ!(nigero!) ซึ่งหมายถึง "หนี!" การแสดงออกที่เต็มไปด้วยอารมณ์นี้ช่วยให้เราจดจำคำนั้นได้ดีขึ้น。
อีกเคล็ดลับคือการฝึกด้วยประโยคง่าย ๆ เช่น ここから逃げたい (koko kara nigetai) ซึ่งหมายถึง "ฉันอยากหนีที่นี่" การพูดซ้ำออกเสียงดัง ๆ และใช้ในบริบทจริงช่วยเสริมการเรียนรู้ นอกจากนี้ การจดบันทึกคันจิและเรดิคัลยังสามารถช่วยให้มองเห็นคำได้ดีขึ้นเมื่อมันปรากฏในข้อความต่าง ๆ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 逃げ出す (nigedasu) - หลบหนีหรือหนี (ออกจากสถานที่อย่างรวดเร็ว)
- 逃れる (nogareru) - หลีกเลี่ยงหรือหลบหนี (โดยทั่วไปจากสถานการณ์หรือความรับผิดชอบ)
- 逃す (nogasu) - ปล่อยหลุด (สูญเสียโอกาสหรือปล่อยให้ใครบางคนหลุด)
- 逃がす (nigasu) - ปลดปล่อยหรือปล่อยให้ไป (อนุญาตให้ใครบางคนหรือบางสิ่งหลบหนี)
- 逃亡する (toubou suru) - หลบหนี (ในความหมายที่เป็นทางการมากขึ้น เช่น หลบหนีจากกฎหมาย)
- 逃走する (tousou suru) - การหลบหนี (โดยทั่วไปในบริบทของการเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วหรือตอนที่หนี)
คำที่เกี่ยวข้อง
manukareru
หนีจาก; ได้รับการช่วยเหลือ; หลีกเลี่ยง; หลีกเลี่ยง; หลีกเลี่ยง; หลอกลวง; ได้รับการยกเว้น; โล่งใจของความเจ็บปวด; เพื่อกำจัด
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (逃げる) nigeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (逃げる) nigeru:
ประโยคตัวอย่าง - (逃げる) nigeru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Nigeru koto wa yuuki da to omou
ฉันเชื่อว่าการวิ่งหนีคือความกล้าหาญ
ผมว่ามันกล้าที่จะหนี
- 逃げる - verbo "fugir" em japonês
- こと - นามคำ "coisa"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 勇気 - คำนาม "ความกล้า"
- だ - คำกริยา "to be" ใน ภาษาญี่ปุ่น
- と - บทอ้างอิง
- 思う - คำกริยา "pensar" ใน ภาษาญี่ปุ่น
Hannin wa nigeta
อาชญากรหนีไป
ความผิดหนีไป
- 犯人 - อาชญากร
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 逃げた - วิ่งหนี
Watashi wa keisatsu ni tsukamaru mae ni nigetai desu
ฉันต้องการหลบหนีก่อนที่ตำรวจจะถูกจับได้
ฉันต้องการหลบหนีก่อนที่ตำรวจจะถูกจับได้
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 警察 - ตำรวจ (tamrư̄t)
- に - ป้ายชี้ทิศทางหรือเป้าหมายของการกระทำ
- 捕まる - คุกฝรั่งเศส
- 前に - ก่อนที่จะ
- 逃げたい - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ต้องการหนี"
- です - ตัวอักษรข้างล่างที่บ่งบอกถึงลักษณะของประโยคและลักษณะที่เป็นทางการ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
