การแปลและความหมายของ: 退職 - taishoku
หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น คุณคงพบกับคำว่า 退職 (たいしょく) หลายครั้ง มันมักปรากฏในบริบทต่างๆ ที่เกี่ยวกับอาชีพและเอกสารราชการ แต่ความหมายของมันนั้นลึกซึ้งกว่าการแปลอย่างตรงไปตรงมา ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าคำนั้นมีความหมายว่าอะไร มันถูกใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นอย่างไร และมีรายละเอียดทางวัฒนธรรมอะไรที่เกี่ยวข้องกับมันบ้าง
การเข้าใจ 退職 เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้ที่ทำงานหรือมีความตั้งใจที่จะทำงานในญี่ปุ่น เนื่องจากมันเกี่ยวข้องโดยตรงกับโลกของบริษัท นอกจากนี้ การรู้จักการใช้งานที่ถูกต้องช่วยหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิดในสถานการณ์อย่างเป็นทางการ มาร่วมสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และบริบทที่คำนั้นปรากฏ เพื่อทำให้การเรียนรู้ของคุณเต็มที่และมีประโยชน์มากขึ้น
ความหมายและการใช้ 退職
退職 (たいしょく) หมายถึง "การลาออก" หรือ "การเกษียณ" ขึ้นอยู่กับบริบท มันประกอบด้วยคันจิ 退 (ถอนตัว) และ 職 (งาน, ตำแหน่ง) ซึ่งทำให้เกิดแนวคิดเกี่ยวกับการออกจากงาน ในญี่ปุ่น คำนี้มักใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการ เช่น เมื่อมีคนเกษียณหรือเมื่อบริษัทประกาศการออกจากงานของพนักงาน
แตกต่างจากคำอย่าง 辞める (やめる) ที่สามารถใช้ในแบบที่ไม่เป็นทางการมากกว่า 退職 มีน้ำเสียงที่เป็นทางการและเป็นมืออาชีพ ตัวอย่างเช่น เมื่อพนักงานทำงานครบตามระยะเวลาที่กำหนดและเกษียณอายุ จะได้ยินคำว่า 定年退職 (ていねんたいしょく) ซึ่งหมายถึง "การเกษียณอายุตามอายุ" รายละเอียดประเภทนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีรากฐานอยู่ในวัฒนธรรมการทำงานของญี่ปุ่นอย่างไร
ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ
การวิเคราะห์คันจิที่ประกอบเป็น 退職 เราสามารถเข้าใจความหมายของมันได้ดีขึ้น คันจิแรก 退 แทนแนวคิดของการถอยกลับ ออก หรือถอนตัว ในขณะที่ 職 หมายถึง งานหรืออาชีพ เมื่อนำมารวมกัน พวกเขาสื่อถึงแนวคิดของการออกจากงาน ไม่ว่าจะเป็นโดยความเต็มใจหรือไม่ก็ตาม
ควรเน้นว่าคำว่า 退職 ไม่ใช่คำโบราณ แต่การใช้งานของมันได้รับการเสริมสร้างขึ้นพร้อมกับการเติบโตของระบบบริษัทญี่ปุ่นในศตวรรษที่ 20 มันสะท้อนถึงความเป็นทางการและโครงสร้างลำดับชั้นของบริษัทในญี่ปุ่น ซึ่งกระบวนการเช่นการเลิกจ้างและการเกษียณอายุจะดำเนินตามกฎเกณฑ์ที่ชัดเจน นี่อธิบายได้ว่าทำไมมันจึงเป็นคำที่ใช้บ่อยในเอกสารและการสื่อสารทางการ
บริบททางวัฒนธรรมเบื้องหลังคำ
ในญี่ปุ่น, 退職 ไม่ใช่แค่คำทางเทคนิค—มันมีน้ำหนักด้านอารมณ์และสังคมอยู่ด้วย วัฒนธรรมการทำงานของญี่ปุ่นให้คุณค่ากับความจงรักภักดีต่อบริษัท และการลาออกจากงาน โดยเฉพาะอย่างยิ่งผ่านการเกษียณอายุ มักถูกมองว่าเป็นเหตุการณ์สำคัญในชีวิตของบุคคล พิธีกรรมการ 退職 เป็นเรื่องปกติในบริษัท ที่ซึ่งเพื่อนร่วมงานรวมตัวกันเพื่อให้เกียรติแก่ผู้ที่กำลังจะจากไป
ในทางกลับกัน เมื่อ 退職 ถูกใช้ในกรณีการลาออก โทนเสียงอาจจะละเอียดอ่อนมากขึ้น ญี่ปุ่นมีมุมมองเฉพาะเกี่ยวกับการรักษาตำแหน่งงาน และการออกจากบริษัทก่อนเกษียณอายุแบบดั้งเดิมอาจจะถูกมองว่าไม่ดีในบางวงการ ดังนั้นจึงเป็นสิ่งสำคัญที่จะเข้าใจไม่เพียงแต่ความหมายของคำนี้ แต่ยังรวมถึงนัยสำคัญทางวัฒนธรรมที่เกี่ยวข้องด้วย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 引退 (Intai) - การเกษียณ; มักหมายถึงการเลิกทำอาชีพหรือกิจกรรม ซึ่งมักจะใช้ในบริบทของกีฬา。
- 退社 (Taisha) - การออกจากบริษัท; โดยเฉพาะการอ้างถึงการเดินออกจากบริษัท.
- 退職する (Taishoku suru) - การลาออกจากงาน; การยกเลิกสัญญาจ้างอย่างเป็นทางการ, การเกษียณอายุ.
- 勇退する (Yūtai suru) - การลาออกอย่างมีเกียรติ; การออกจากตำแหน่งอย่างมีศักดิ์ศรี ซึ่งมักเป็นผลมาจากความพยายามหรือการมีส่วนร่วมที่สำคัญ
- 辞職する (Jishoku suru) - ลาออก; การลาออกจากตำแหน่งหรือตำแหน่งงาน โดยปกติจะเป็นไปตามความสมัครใจ อาจเกี่ยวข้องกับบริบทของวิกฤต.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (退職) taishoku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (退職) taishoku:
ประโยคตัวอย่าง - (退職) taishoku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa taishoku suru tsumori desu
ฉันตั้งใจจะเกษียณ
ฉันจะเกษียณ
- 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 退職する (taishoku suru) - คำกริยาที่หมายถึง "ลาออก" หรือ "เกษียณ" ในภาษาญี่ปุ่น
- つもりです (tsumori desu) - คำพูดที่แสดงความตั้งใจหรือแผนการณ์ในอนาคตในภาษาญี่ปุ่น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
