การแปลและความหมายของ: 足す - tasu
คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 足す (たす) เป็นกริยาที่สำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในสำนวนทางคณิตศาสตร์และการใช้ในชีวิตประจำวัน ความหมายหลักของมันคือ "เพิ่ม" หรือ "บวก" แต่การใช้มันก้าวข้ามไปเกินกว่าตัวเลข และปรากฏในบริบทที่หลากหลาย ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด การเขียนในคันจิ และตัวอย่างการใช้จริงเพื่อช่วยนักเรียนและผู้สนใจให้เข้าใจคำนี้ให้ดียิ่งขึ้น
นอกจากนี้เราจะดูว่า 足す ถูกมองอย่างไรในภาษาญี่ปุ่น รวมถึงความถี่ในการสนทนา นัยทางวัฒนธรรม และเคล็ดลับในการจดจำ หากคุณเคยใช้ Suki Nihongo ซึ่งเป็นพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุด คุณจะรู้ว่าการเข้าใจคำเช่นนี้เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างคำศัพท์ที่แข็งแกร่ง เรามาเริ่มกันเถอะ?
ความหมายและการใช้ 足す
動詞の足すは、最も一般的な翻訳として「追加する」または「足す」となります。これは、簡単な計算などの数学的な文脈でよく使われますが、日常的な状況でも現れます。例えば、レシピに材料を追加することや、足りないものを補うという考えを表現するためにも使われます。
คุณสมบัติที่น่าสนใจของ 足す (ทาสุ) คือมันมีความหมายในการเติมเต็มหรือตอบสนองความต้องการ แตกต่างจากกริยาที่คล้ายกัน เช่น 加える (くわえる) ซึ่งหมายถึง "เพิ่ม" เช่นกัน 足す (ทาสุ) มีน้ำเสียงที่เป็นธรรมชาติมากกว่าและตรงไปตรงมา ความละเอียดอ่อนนี้ทำให้มันเป็นคำที่มีความหลากหลาย แต่ต้องใช้ความระมัดระวังในการใช้งาน。
ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ
ตัวอักษรคันจิ 足 ที่ประกอบเป็นคำว่า 足す มีต้นกำเนิดจากภาษาจีนและหมายถึง "เท้า" หรือ "ขา" อย่างไรก็ตาม เมื่อนำมาใช้เป็นกริยา มันจะมีความหมายว่า "เพิ่ม" หรือ "เติมเต็ม" ความหลากหลายของความหมายนี้เป็นเรื่องธรรมดาในคันจิญี่ปุ่นหลายๆ ตัว ซึ่งตัวอักษรเดียวกันสามารถมีการตีความที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับบริบท
ควรเน้นว่าคำว่า 足す เป็นคำกริยากลุ่มที่ 1 (godan) ซึ่งหมายความว่าการผันคำของมันเป็นไปตามรูปแบบเฉพาะ ตัวอย่างเช่น รูปอดีตของมันคือ 足した (たした) และรูปปฏิเสธคือ 足さない (たさない) การรู้วิธีผันคำอย่างถูกต้องเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้ที่ต้องการใช้ในประโยคประจำวันหรือสถานการณ์ที่เป็นทางการมากขึ้น.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 足す
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 足す คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์จริง เช่น การไปซื้อของหรือการทำอาหาร ตัวอย่างเช่น เมื่อต้องเตรียมจานอาหาร คุณอาจคิดว่า "ต้อง 足す เกลืออีกหน่อย" (塩を足す) การเชื่อมโยงนี้ช่วยให้คำศัพท์ติดอยู่ในความทรงจำอย่างเป็นธรรมชาติ โดยไม่พึ่งพาเพียงการทำซ้ำแบบกลไก
อีกหนึ่งเคล็ดลับคือการสังเกตว่า 足す ปรากฏในอนิเมะ ซีรีส์หรือลิขสิทธิ์เพลง โดยการสัมผัสอย่างต่อเนื่องกับตัวอย่างจริงจะช่วยให้การเรียนรู้เป็นไปได้ง่ายขึ้นและแสดงให้เห็นว่าคำนี้ถูกใช้ในบริบทที่แตกต่างกันตั้งแต่แบบไม่เป็นทางการไปจนถึงแบบเป็นทางการมากขึ้น เมื่อฝึกฝน คำนี้จะกลายเป็นส่วนหนึ่งของคำศัพท์ที่ใช้งานได้ของคุณ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 加える (Kuwaeru) - เพิ่มบางสิ่งลงในชุดที่มีอยู่
- 追加する (Tsuisaku suru) - เพิ่มบางสิ่งบางอย่าง โดยทั่วไปในบริบทของการเพิ่มรายการหรือข้อมูลในรายการ
- 増やす (Fuyasu) - เพิ่มปริมาณของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ซึ่งหมายถึงการคูณหรือการขยายตัว
- 入れる (Ireru) - เพื่อวางหรือรวมบางสิ่งไว้ในช่องว่างหรือภาชนะ
คำที่เกี่ยวข้อง
tsukeru
แนบ; เข้าร่วม; บำรุงรักษา; วาง; เพื่อความปลอดภัย เย็บ; ตกแต่ง (บ้านด้วย); ใช้; สวมใส่; ทำรายการ; ในการประเมิน; เพื่อกำหนด (ราคา); ใช้ (ครีม); เพื่อนำมาเคียง; ใส่ (ภายใต้การดูแลหรือแพทย์); ติดตาม
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (足す) tasu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (足す) tasu:
ประโยคตัวอย่าง - (足す) tasu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Fusoku na shigen ga mondai desu
การขาดทรัพยากรเป็นปัญหา
ทรัพยากรไม่เพียงพอเป็นปัญหา
- 不足な - ขาด (lack of, shortage)
- 資源 - ทรัพยากร
- が - หัวเรื่อง
- 問題 - ปัญหา
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Juubun ni manzoku shiteimasu
ฉันพอใจอย่างสมบูรณ์
ฉันพอใจพอ
- 十分に - เป็นส่วนขยายของคำนาม ที่หมายถึง "เพียงพอ"
- 満足 - คำนามที่หมายถึง "ความพอใจ"
- しています - กริยา する (ทำ) ในรูปคำกริยาช่วง (ている) หมายถึงการกระทำที่กำลังเกิดขึ้น
Butsuzi ga fusoku shiteimasu
มีการขาดแคลนเสบียง
- 物資 - หมายถึง "วัสดุ" หรือ "วัสดุสิ้งอุปกรณ์"
- が - คำกริยาเติมที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค
- 不足しています - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "ขาด" หรือ "ขาดแคลน" ครับ.
Watashi wa kono kekka ni manzoku shiteimasu
ฉันพอใจกับผลลัพธ์นี้
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- この - คำคุณศัพท์ญี่ปุ่นที่หมายความว่า "นี้"
- 結果 - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "ผลลัพธ์"
- に - คำนามที่แสดงการกระทำหรือทิศทาง
- 満足 - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "พอใจ"
- しています - ท่านท่าน”suru” (ทำ) ในปัจจุบันต่อเนื่อง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
