การแปลและความหมายของ: 賞 - shou

คำว่า 賞[しょう] เป็นคำที่กระตุ้นความสนใจทั้งในแง่ของความหมายและการใช้งานทางวัฒนธรรมในประเทศญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในภาษา การเข้าใจคำนี้สามารถเปิดประตูให้คุณเข้าใจแง่มุมทางสังคมและภาษาศาสตร์ของประเทศได้ดีขึ้น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และบริบทที่คำว่า 賞 ถูกใช้ รวมถึงเคล็ดลับที่เป็นประโยชน์ในการจดจำมัน。

賞 (しょう) ถูกมักเชื่อมโยงกับรางวัลและการยอมรับ แต่การใช้งานของมันมีมากกว่านั้น ไม่ว่าจะเป็นในการแข่งขัน งานวัฒนธรรม หรือแม้กระทั่งในชีวิตประจำวัน คำนี้มีน้ำหนักที่สำคัญในการสื่อสารภาษาญี่ปุ่น มาทำความเข้าใจรายละเอียดที่ทำให้賞เป็นคำที่มีความหมายสำคัญและหลากหลายกันเถอะ

ความหมายและการใช้ของ 賞[しょう]

ในภาษาญี่ปุ่น คำว่า 賞[しょう] หมายถึง "รางวัล" หรือ "รางวัลตอบแทน" มักจะมอบให้ในการแข่งขัน การประกวด หรือกิจกรรมพิเศษต่างๆ ซึ่งปรากฏในบริบทที่หลากหลาย ตั้งแต่รางวัลทางวิชาการไปจนถึงเทศกาลภาพยนตร์ ตัวอย่างเช่น รางวัลโนเบลที่มีชื่อว่า ノーベル賞[のーべるしょう] ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งแสดงให้เห็นว่าคำนี้ถูกปรับใช้ให้เข้ากับแน Konzcepte ระดับสากล

นอกจากนี้, 賞 ถูกใช้ในสำนวนต่าง ๆ เช่น 受賞[じゅしょう] (ได้รับรางวัล) และ 賞金[しょうきん] (เงินรางวัล) การปรากฏตัวของมันในชื่อของกิจกรรมและพิธีเฉลิมฉลองช่วยเสริมสร้างความสำคัญของมันในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ซึ่งการยอมรับในที่สาธารณะนั้นมีคุณค่าอย่างสูง ไม่ว่าจะเป็นในอนิเมะ, ดราม่า หรือข่าวสาร เป็นเรื่องธรรมดาที่จะพบคำนี้ในบริบทที่เฉลิมฉลองความสำเร็จและความดีงาม

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 賞

คันจิ 賞 ประกอบด้วยสององค์ประกอบหลัก: ราดิกัล 貝[かい] ซึ่งแสดงถึง "เปลือกหอย" (ในอดีตเชื่อมโยงกับเงิน) และ 尚[しょう] ซึ่งมีความหมายว่า "ให้คุณค่า" หรือ "เคารพ" เมื่อรวมกัน องค์ประกอบเหล่านี้จะก่อให้เกิดแนวคิดของบางสิ่งที่มีค่า ซึ่งมอบให้เป็นการยอมรับ การสร้างสรรค์นี้สะท้อนถึงความหมายของคำโดยเชื่อมโยงกับแนวคิดเกี่ยวกับผลสัมฤทธิ์และเกียรติยศ

อย่างน่าสนใจ คำว่า 賞 ไม่ใช่ตัวคันจิที่เดี่ยว—มันปรากฏในคำอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับรางวัลและการประเมิน ตัวอย่างเช่น 賞与[しょうよ] หมายถึง "โบนัส" หรือ "การให้รางวัล" ในขณะที่ 賞味期限[しょうみきげん] หมายถึง "วันหมดอายุ" ของอาหาร (แม้ว่าในที่นี้จะมีความหมายที่เป็นทางการมากกว่า) ความหลากหลายนี้ทำให้คันจินี้เป็นส่วนที่น่าสนใจในคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 賞[しょう]

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 賞 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจง คิดถึงพิธีมอบรางวัล เช่น Oscar หรือการแข่งขันกีฬา—ทุกครั้งที่เห็นคำนี้ในภาษาญี่ปุ่น ให้คุณนึกถึงบริบทเหล่านี้ อีกเคล็ดลับคือการฝึกด้วยแฟลชการ์ด รวมถึงประโยค เช่น 「彼は文学賞を受賞した」[かれはぶんがくしょうをじゅしょうした] (เขาได้รับรางวัลวรรณกรรม)

สำหรับผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่น ควรสังเกตว่า 賞 มักถูกใช้ในข่าวและรายการทีวี การใส่ใจในการใช้งานเหล่านี้จะช่วยให้คุณสามารถซึมซับความหมายของคำนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติ นอกจากนี้ การจดบันทึกตัวอย่างจริงในสมุดหรือแอปพลิเคชันเช่น Anki สามารถเสริมสร้างการเรียนรู้ได้ โดยเฉพาะถ้าคุณรวมเสียงเพื่อฝึกการออกเสียงที่ถูกต้อง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 賞賜 (shōshi) - Agraciamento, concessão de prêmios.
  • 褒美 (hōbi) - รางวัล รางวัลที่มอบให้เป็นรูปแบบหนึ่งของการรับรู้
  • 報奨 (hōshō) - รางวัล การกระตุ้นทางการเงิน หรือรางวัลสำหรับความสำเร็จ
  • 賞品 (shōhin) - รางวัลรายการที่ได้รับเป็นการยอมรับในการแข่งขัน
  • 優勝 (yūshō) - ชัยชนะ คว้าแชมป์.
  • 勝利 (shōri) - ชัยชนะ ความสำเร็จในการแข่งขันหรือการรบ
  • 優等賞 (yūtōshō) - รางวัลความเป็นเลิศ การยอมรับในผลงานที่เหนือกว่า
  • 賞状 (shōjō) - ใบรับรองรางวัลเอกสารรับรองความสำเร็จ
  • 賞金 (shōkin) - รางวัลเงินสด จำนวนเงินที่ได้รับเป็นการรับรู้
  • 賞罰 (shōbatsu) - รางวัลและบทลงโทษ การยอมรับและผลที่ตามมาของการกระทำ
  • 表彰 (hyōshō) - พิธีถวายเกียรติแด่ประชาชน.
  • 褒章 (hōshō) - เหรียญเกียรติยศ เครื่องราชอิสริยาภรณ์เพื่อการบริการที่เป็นเลิศ
  • 賞与 (shōyo) - โบนัส การแจกรางวัลทางการเงินในบริษัท
  • 賞典 (shōten) - รางวัลหรือเกียรติคุณจากสถาบันที่ได้รับการยอมรับอย่างเป็นทางการ
  • 賞状書 (shōjōsho) - เอกสารรางวัลต้นฉบับที่มีการเขียนใบรับรอง
  • 賞状授与 (shōjō juyo) - พิธีมอบประกาศนียบัตร พิธีมอบรางวัล
  • 賞状贈呈 (shōjō zōtei) - พิธีมอบใบประกาศเกียรติคุณการส่งมอบอย่างเป็นทางการ
  • 賞状記念 (shōjō kinen) - เฉลิมฉลองรางวัลเฉลิมฉลองความสำเร็จ
  • 賞状額 (shōjōgaku) - มูลค่าที่แท้จริงของรางวัลเป็นเงินสด คือจำนวนรางวัล
  • 賞状作成 (shōjō sakusei) - การสร้างใบรับรองรางวัลขั้นตอนการร่าง
  • 賞状発行 (shōjō hakkō) - การออกใบรับรองรางวัล, การรับรองอย่างเป็นทางการ
  • 賞状受領 (shōjō juryō) - การรับใบรับรองรางวัล การกระทำเพื่อยอมรับการรับรู้
  • 賞状返送 (shōjō hensō) - การคืนใบรางวัลพร้อมจัดส่งกลับ
  • 賞状保存 (shōjō hozon) - การยื่นใบประกาศเกียรติคุณ การรักษาเกียรติคุณ
  • 賞状展示 (shōjō tenji) - การแสดงใบประกาศเกียรติคุณ การนำเสนอเกียรติคุณต่อสาธารณะ

คำที่เกี่ยวข้อง

入賞

nyuushou

รับรางวัลหรือสถานที่ (ในการแข่งขัน)

賞品

shouhin

รางวัล; ถ้วยรางวัล

賞金

shoukin

รางวัล; รางวัลเงิน

懸賞

kenshou

เสนอรางวัล; ชนะ; รางวัล

鑑賞

kanshou

ความชื่นชม

優しい

yasashii

สูท; ใจดี; ใจดี; สง่างาม; เสน่หา; ใจดี

褒める

homeru

สรรเสริญ; ชื่นชม; พูดได้ดี

褒美

houbi

รางวัล; รางวัล

拝見

haiken

เห็น; มองหา

特別

tokubetsu

พิเศษ

Romaji: shou
Kana: しょう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: รางวัล;รางวัล

ความหมายในภาษาอังกฤษ: prize;award

คำจำกัดความ: เพื่อชมความสำเร็จและความสำคัญ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (賞) shou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (賞) shou:

ประโยคตัวอย่าง - (賞) shou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この賞品を進呈します。

Kono shōhin o shintei shimasu

ฉันนำเสนอรางวัลนี้

รางวัลนี้จะถูกนำเสนอ

  • この - นี้
  • 賞品 - prêmio
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 進呈 - นำเสนอ, ขอเสนอ
  • します - กริ่องผสาน
このイベントの賞品はとても魅力的です。

Kono ibento no shōhin wa totemo miryokuteki desu

รางวัลของกิจกรรมนี้น่าสนใจมาก

  • この - สรรพนาม
  • イベント - เหตุการณ์
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 賞品 - prêmio
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - คำวิเศษณ์ขยาย (มาก)
  • 魅力的 - คำคุณลักษณะ (ดึงดูด)
  • です - คำกริยา "ser" หรือ "estar" (สุภาพ)
私は入賞したいです。

Watashi wa nyūshō shitai desu

ฉันต้องการชนะรางวัล

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 入賞 (nyuushou) - คำนามที่หมายถึง "ได้รับรางวัล" หรือ "ได้รับรางวัล"
  • したい (shitai) - การผันคำกริยา "querer" ในปัจจุบัน, แสดงความปรารถนาที่ต้องการที่จะได้รับรางวัล
  • です (desu) - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงความสำคัญและสุภาพในการสื่อสารในภาษาญี่ปุ่น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

賞