การแปลและความหมายของ: 貫く - tsuranuku

คำว่า 日本語 貫く[つらぬく] มีความหมายลึกซึ้งและหลากหลาย ปรากฏทั้งในชีวิตประจำวันและในสำนวนที่มีแนวคิดมากมาย หากคุณเคยสงสัยว่าจะ訳出 คำนี้อย่างไรหรือปรากฏในบริบทใดบ้าง บทความนี้จะสำรวจตั้งแต่ต้นกำเนิดไปจนถึงเคล็ดลับในการใช้ให้ถูกต้อง ที่นี่ใน Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการเปิดเผยรายละเอียดที่ทำให้ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาที่น่าหลงใหลมากนัก

นอกจากการเข้าใจความหมายพื้นฐานของ 貫く แล้ว เราจะเห็นว่ามันเชื่อมโยงกับคุณค่าทางวัฒนธรรมของญี่ปุ่นอย่างไร และในสถานการณ์ใดที่มีการใช้บ่อยที่สุด ไม่ว่าจะเพื่อพัฒน词汇 ของคุณหรือเพียงแค่เพื่อตอบสนองความอยากรู้อยากเห็น รายละเอียดแต่ละอย่างถูกคัดสรรมาเพื่อทำให้การเรียนรู้ของคุณมีความหลากหลายและแท้จริงมากขึ้น

ความหมายและการแปลของ 貫く

แปลตรงตัว, 貫く หมายถึง "ข้าม", "เจาะ" หรือ "ยืนหยัด" อย่างไรก็ตาม, การใช้ของมันไปไกลกว่าความหมายทางกายภาพ มันสามารถอธิบายตั้งแต่ลูกศรที่ผ่านเข้าไปในเป้าหมายไปจนถึงคนที่ยืนหยัดตามความเชื่อของตนต่อหน้าความท้าทาย ความเป็นคู่ระหว่างสิ่งที่เป็นรูปธรรมและนามธรรมนี้คือสิ่งที่ทำให้คำนี้น่าสนใจมาก

ในบริบทเชิงเปรียบเทียบ, 貫く มักปรากฏเพื่อแสดงถึงความมุ่งมั่นที่ไม่揺ら揺. เช่น การพูดว่า "貫く信念を持っている" (tsuranuku shinnen o motte iru) หมายความว่าบุคคลนั้นมีความเชื่อที่ไม่หวั่นไหวไม่ว่าสถานการณ์จะเป็นเช่นไร. Nuance นี้เป็นสิ่งสำคัญในการจับความลึกซึ้งของคำนี้.

ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของกันจิ

คันจิ 貫 ประกอบด้วย 貝 (หอย, เงินโบราณ) และ 毌 (ซึ่งแสดงถึงแนวคิดในการข้ามหน้า) โดยในอดีตมันเกี่ยวข้องกับการร้อยเหรียญเข้าด้วยกัน ซึ่งเป็นธรรมเนียมที่พบบ่อยในญี่ปุ่นโบราณ เมื่อเวลาผ่านไป ความหมายที่เป็นรูปธรรมนี้ได้มีการพัฒนาชั้นความหมายที่เป็นสัญลักษณ์ ซึ่งสะท้อนถึงความพยายามและความต่อเนื่อง

值得注意的是,貫く并不是一个罕见的术语,但也不属于最日常的单词。它经常出现在激励演讲、文学作品甚至媒体作品的标题中。尽管它的汉字并不是最复杂的,但它承载着一个帮助我们理解它为何在如此多样的语境中使用的历史。

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 貫く

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการฝังใจคำว่า 貫く คือการเชื่อมโยงมันกับภาพที่มีชีวิตชีวา ลองนึกถึงอุโมงค์ที่ทะลุผ่านภูเขา หรือหลักการที่นำทางชีวิตทั้งชีวิต การฝึกนี้ช่วยให้เข้าใจทั้งความหมายแท้จริงและเชิงเปรียบเทียบ การจดบันทึกประโยคเช่น "彼は自分の意見を貫いた" (kare wa jibun no iken o tsuranuita — "เขายึดมั่นในความเห็นของเขา") ก็ช่วยเสริมการเรียนรู้ได้เช่นกัน

อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการสังเกตว่าคำนี้ปรากฏในมังงะ, ละครหรืข่าวญี่ปุ่นอย่างไร บ่อยครั้งที่ตัวละครบางตัวจะถูกอธิบายด้วยกริยาอย่าง 貫く เพื่อเน้นย้ำถึงความมุ่งมั่นของพวกเขา การที่ได้สัมผัสกับคำนี้ในทางธรรมชาติร่วมกับการเข้าใจบริบทของมัน จะทำให้คำนี้กลายเป็นส่วนหนึ่งของคำศัพท์ที่ใช้งานอยู่ของคุณได้เร็วขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 貫く

  • 貫く กริยา - รูปฐาน
  • 貫きます ของขวัญในเชิงบวก
  • 貫かない ของขวัญเชิงลบ
  • 貫いた อดีตบอกเล่า
  • 貫かなかった อดีตเชิงลบ
  • 貫こう อนาคตบวก
  • 貫かないだろう อนาคตเชิงลบ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 貫徹する (Kantetsu suru) - การทำให้เป็นจริง; ทำให้สำเร็จอย่างเต็มที่
  • 突き通す (Tsukitōsu) - เจาะ; ข้ามไปให้ครบถ้วน.
  • 貫き通す (Tsuraniki tōsu) - ยืนหยัด; รักษาความมุ่งมั่นในจุดประสงค์
  • 貫くる (Tsuranakuru) - ยึดมั่นต่อสิ่งหนึ่ง; ยิ่งกว่าคำว่า 貫く.
  • 貫きる (Tsuranikiru) - สามารถติดตามหรือตัดข้ามได้
  • 貫け (Tsuranuke) - คำสั่งในการก้าวต่อไป; กระตุ้นให้ไม่ยอมแพ้。
  • 貫こう (Tsuranakou) - เรามาต่อกันเถอะ; แนะนำให้ร่วมมือกันเมื่อมีความดื้อดึง.
  • 貫す (Tsuransu) - ข้าม, เช่น การกระทำของการทักทายหรือการกระทำที่เด็ดขาด.
  • 貫ずる (Tsuranzuru) - เข้าหาเป้าหมายอย่างต่อเนื่อง

คำที่เกี่ยวข้อง

通す

toosu

ปล่อยมันไป; ไม่สนใจ; ดำเนินการต่อ; บำรุงรักษา; หลีกทางให้

刺さる

sasaru

ที่จะอยู่; ถูกจับกุม

刺す

sasu

เพื่อเจาะ; เพื่อแทง; สับ; ที่จะผลักดัน; กัด; สับ; จับกุม; เพื่อเย็บ; วาง (ทางเดิน); ไปที่เสา (เรือ); ใช้ (กับบรรทัด)

勤勉

kinben

อุตสาหกรรม; ความขยันหมั่นเพียร

貫く

Romaji: tsuranuku
Kana: つらぬく
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เพื่อผ่าน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to go through

คำจำกัดความ: ทุกอย่างเชื่อมโยงกันอยู่เสมอและยังคงไม่เปลี่ยนแปลง.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (貫く) tsuranuku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (貫く) tsuranuku:

ประโยคตัวอย่าง - (貫く) tsuranuku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼は自分の信念を貫いた。

Kare wa jibun no shinnen o tsuranuita

เขาทำตามความเชื่อของเขา

เขาเจาะความเชื่อของเขา

  • 彼 - คาเเตะ็บะะ ศิะเงะจะชิ (kare)
  • は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • 自分 - pronome ญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "ตัวเอง"
  • の - ญี่ปุ่นที่บ่งชีิลสณหาเกี่ยวกับการเป็นเจ้าของหรือโปรแกรมทัศน์
  • 信念 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ความเชื่อ" หรือ "ความมั่นใจ"
  • を - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
  • 貫いた - กริยาภาษาญี่ปุ่นในอดีต แปลว่า อุตสาหะ หรือ อุตสาหะ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

解剖

kaibou

การผ่า; การชันสูตรศพ

溺れる

oboreru

จมน้ำตาย; ยอมแพ้

挑む

idomu

ท้าทาย; ข้อพิพาท; ทำให้รัก

改まる

aratamaru

ถูกปรับปรุงใหม่

噛る

kajiru

เคี้ยว; กัด; คิ้วขึ้น; หยิก; กินด้วยเสียงดัง บด; มีความรู้ผิวเผินของ

ตอกย้ำ