การแปลและความหมายของ: 読む - yomu
คำว่า 漢字 「読む」 (yomu) เป็นกริยาที่หมายถึง "อ่าน" โดยเขียนด้วยคันจิ 「読」 ซึ่งมีรากศัพท์ 「言」 (คำ) อยู่ทางซ้ายและรากศัพท์ 「売」 (ขาย) อยู่ทางขวา คันจินี้แสดงถึงแนวคิดของการสื่อสารหรือการส่งข้อมูล ซึ่งเป็นสิ่งที่จำเป็นในกระบวนการอ่าน เมื่อรวมกับการเปลี่ยนรูปกริยา 「む」 จะก่อให้เกิดกริยาในรูปแบบไม่เปลี่ยนรูป yomu ซึ่งหมายถึงการแปลความหมายของคำหรือข้อความ
คำว่า remonta มีต้นกำเนิดมาจากช่วงเวลาที่ภาษาญี่ปุ่นรับเอาตัวอักษรจีนเข้ามา โดยเฉพาะในระหว่างราชวงศ์ฮั่น เมื่อมีการไหลเข้าสู่วรรณกรรมและความรู้จากจีนสู่ญี่ปุ่นอย่างมาก เมื่อเวลาผ่านไป ชาวญี่ปุ่นได้ปรับตัวอักษรจีนให้เหมาะสมกับภาษาที่พูด ทำให้เกิดคำและแนวคิดใหม่ๆ เช่น กรณีของ yomu กระบวนการปรับตัวและวิวัฒนาการนี้สะท้อนออกไม่เพียงแต่ในคำศัพท์ญี่ปุ่น แต่ยังรวมถึงวรรณกรรมและวัฒนธรรม สร้างเป็นประเพณีการอ่านและการเขียนที่มีความร่ำรวย
คำกริยา yomu สามารถพบได้ในหลายรูปแบบและการผัน ซึ่งมีความสำคัญต่อการผันคำกริยาในภาษาญี่ปุ่น นอกเหนือจากการใช้ในปัจจุบัน ยังมีรูปแบบอื่นๆ เช่น 「読んだ」 (yonda) ซึ่งหมายถึง "อ่าน" ในอดีต หรือ 「読みます」 (yomimasu) ซึ่งเป็นรูปแบบที่สุภาพและเคารพมากขึ้นในการใช้คำกริยา ความหลากหลายของรูปแบบนี้ช่วยให้คำกริยาสามารถปรับตัวให้เข้ากับบริบทที่แตกต่างกัน ตั้งแต่การสนทนาสบาย ๆ ไปจนถึงสถานการณ์ทางการ
การฝึกอ่าน yomu มีบทบาทสำคัญในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ซึ่งการอ่านถูกให้คุณค่าเป็นวิธีหนึ่งในการเรียนรู้และสะสมความรู้ ความสำคัญนี้สะท้อนให้เห็นจากกลุ่มวรรณกรรมที่หลากหลาย มังงะ และวัสดุการอ่านอื่นๆ ที่มีอยู่ในภาษาญี่ปุ่น ความสำคัญของการอ่านชัดเจนไม่เพียงแค่ในระบบการศึกษาอย่างเป็นทางการ แต่ยังอยู่ในชีวิตประจำวันด้วย โดยผู้คนมักถูกกระตุ้นให้อ่านตั้งแต่วัยเด็ก เพื่อพัฒนาทักษะทางภาษาของตนและขยายขอบเขตทางวัฒนธรรมของตนเอง
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 読み込む (yomikomu) - โหลด (ไฟล์หรือข้อมูล)
- 読み取る (yomitora) - อ่าน (ตีความข้อมูล เช่น รหัสหรือข้อความ)
- 読み込み (yomikomi) - การโหลด (มักใช้ในบริบทของข้อมูลหรือไฟล์)
- 読み (yomi) - การอ่าน; ยังหมายถึงวิธีการอ่านของตัวคันจิ
- 読むこと (yomu koto) - การอ่าน (หมายถึงกระบวนการเอง)
- 読み方 (yomikata) - วิธีการอ่าน; วิธีอ่านคำหรือคันจิ
- 読み書き (yomikaki) - การอ่านและการเขียน (ทักษะในการอ่านและการเขียน)
- 読み上げる (yomiageru) - อ่านเสียงดัง
- 読み解く (yomitoku) - การถอดรหัสหรือทำความเข้าใจข้อความ
- 読み直す (yominaosu) - อ่านอีกครั้ง, ตรวจสอบข้อความ
- 読み込ませる (yomikomaseru) - ทำให้คนหรือสิ่งของโหลด (ข้อมูลหรือไฟล์)
- 読み込める (yomikomeru) - สามารถอัปโหลด (ข้อมูลหรือไฟล์ ความสามารถในการอัปโหลด)
- 読み込み中 (yomikomi-chuu) - กำลังโหลด
- 読み込みエラー (yomikomi erā) - ข้อผิดพลาดในการโหลด (ปัญหาในการโหลดข้อมูล)
- 読み込み速度 (yomikomi sokudo) - ความเร็วในการโหลด
- 読み込み中止 (yomikomi chūshi) - การหยุดการโหลด
- 読み込み待ち (yomikomi machi) - รอการโหลด
- 読み込み完了 (yomikomi kanryou) - การโหลดเสร็จสมบูรณ์
- 読み込み中断 (yomikomi chuudan) - หยุดกระบวนการโหลด
- 読み込みファイル (yomikomi fairu) - ไฟล์การอัปโหลด
- 読み込み失敗 (yomikomi shippai) - การโหลดล้มเหลว
- 読み込み中のファイル (yomikomi-chuu no fairu) - กำลังโหลดไฟล์
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (読む) yomu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (読む) yomu:
ประโยคตัวอย่าง - (読む) yomu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Zasshi wo yomu no ga suki desu
ฉันชอบอ่านนิตยสาร
- 雑誌 (zasshi) - นิตยสาร
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 読む (yomu) - อ่าน
- のが (noga) - คำกริยาที่แสดงถึงการชอบ
- 好き (suki) - ชอบ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Shinbun wo yomu no ga suki desu
ฉันชอบอ่านหนังสือพิมพ์
- 新聞 - "หนังสือพิมพ์"
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 読む - กริยาที่หมายถึง "อ่าน" เป็นภาษาญี่ปุ่น
- のが - คำ (partícula) ที่แสดงประโยคที่เป็นนาม (nominal phrase) ในภาษาญี่ปุ่น
- 好き - คำคุณลักษณะที่หมายความว่า "like" ในภาษาญี่ปุ่น
- です - คำกริยาของ "เป็น/อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น
Hon wo yomu no ga suki desu
ฉันชอบอ่านหนังสือ
- 本 - หนังสือ
- を - เป็นส่วนที่ระบุว่าเป็นส่วนเสริมของประโยค
- 読む - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "อ่าน"
- のが - มันเป็นโครงสร้างไวยากรณ์ที่บ่งบอกถึงความชอบหรือความสามารถ
- 好き - มันเป็นคำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชอบ" ครับ.
- です - มาสุดความสุภาพที่เหมือนกับคำว่า "ค่ะ" หรือ "ครับ" ในภาษาไทย.
Hakuaii heya de hon wo yomu no wa me ga tsukareru
อ่านหนังสือในห้องมืดยางตาของคุณ
การอ่านหนังสือในห้องมืดเหนื่อย
- 薄暗い - แสงสว่างน้อย
- 部屋 - สี่
- で - ใน
- 本 - หนังสือ
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 読む - อ่าน
- のは - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 目 - ตา
- が - หัวเรื่อง
- 疲れる - เหนื่อยแล้ว
Dokusha wa hon o yomu koto ga suki desu
ผู้อ่านชอบอ่านหนังสือ
ผู้อ่านชอบอ่านหนังสือ
- 読者 (yomikata) - ผู้อ่าน
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 本 (hon) - หนังสือ
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 読む (yomu) - อ่าน
- こと (koto) - นามเฉพาะที่แสดงถึงการกระทำหรือเหตุการณ์
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 好き (suki) - ชอบ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kyōkasho o yonde benkyō shimashou
มาอ่านหนังสือและการศึกษากันเถอะ
มาอ่านหนังสือและการศึกษากันเถอะ
- 教科書 - หนังสือเรียน
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 読んで - รูปแบบที่เชื่อมต่อกันของคำกริยา "อ่าน"
- 勉強 - ศึกษา
- しましょう - รูปแบบสุภาพของคำกริยา "fazer"
Ichibu no hon wo yomimashita
ฉันอ่านหนังสือส่วนหนึ่ง
ฉันอ่านหนังสือบางเล่ม
- 一部の - "alguns"
- 本 - "livros"
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 読みました - "li/leu"
Gensho wo yomitai desu
ฉันต้องการอ่านหนังสือต้นฉบับ
ฉันต้องการอ่านต้นฉบับ
- 原書 - หนังสือดั้งเดิม
- を - ออบเจกต์ประโยคในภาษาญี่ปุ่น, ใช้บอกว่าวัตถุของการกระทำคือ "原書".
- 読みたい - ฉันต้องการอ่าน
- です - คำสุญาติในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อแสดงความสุภาพหรือเกรงขาม
Yomi ga jouzu desu ne
คุณอ่านได้ดีมาก
ฉันอ่านหนังสือเก่ง
- 読み - การอ่าน
- が - หัวเรื่อง
- 上手 - ชำนาญ, ดี
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
- ね - การยืนยัน/การยืนยัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
