การแปลและความหมายของ: 話し合う - hanashiau

นิพจน์ 「話し合う」 (hanashiau) เป็นการรวมกันของคันจิ 「話」 (hana) ที่แปลว่า "พูด" หรือ "การสนทนา" และ 「合う」 (au) ที่มีความหมายว่า "รวมกัน" หรือ "พบกัน" เมื่อรวมกันแล้วจะ形成คำกริยาที่แปลว่า "อภิปราย" หรือ "ตกลงกัน" แนวคิดคือการสนทนาแบบสองทาง ซึ่งมีคนสองคนขึ้นไปมีส่วนร่วมในการแลกเปลี่ยนพูดคุยด้วยจุดประสงค์เพื่อนำไปสู่ความเห็นพ้องหรือลงมือแก้ปัญหา。

ในอีtymology ตัวอักษรคันจิ「話」มาจากการใช้แบบดั้งเดิมในการแทนเสียงพูด ขณะที่「合う」มักปรากฏในคำประกอบเพื่อแสดงถึงการกระทำที่เป็นสองทางหรือสัมพันธ์ซึ่งกันและกัน ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของกริยาในภาษาญี่ปุ่น คำว่า「話し合う」เกี่ยวข้องกับการปฏิบัติทางวัฒนธรรมที่ให้ความสำคัญกับการสื่อสารแบบร่วมกันและการเห็นพ้อง ต้องแสดงให้เห็นถึงความสำคัญของการสนทนาในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

การใช้งานและบริบท

  • อภิปรายในสภาพแวดล้อมทางวิชาชีพเพื่อแก้ไขปัญหา.
  • การสนทนาระหว่างสมาชิกในครอบครัวเพื่อหาข้อสรุปร่วมกัน
  • ใช้ในบริบททางการศึกษาเพื่ออภิปรายแนวคิดในห้องเรียน。

นอกจากแง่มุมทางภาษาแล้ว 「話し合う」 ยังมีคุณค่าทางสังคมที่ลึกซึ้ง ในสังคมจำนวนมาก การเจรจาและการสนทนาเป็นสิ่งสำคัญในการรักษาความสามัคคี ในบริบทของญี่ปุ่น สิ่งนี้ยิ่งชัดเจนมากขึ้น เพราะมักจะให้ความสำคัญกับส่วนรวมก่อนส่วนตัว ดังนั้นคำนี้จึงสะท้อนถึงไม่เพียงแค่การกระทำ แต่ยังเป็นปรัชญาชีวิตที่มุ่งเน้นการสื่อสารที่เปิดกว้างและความเข้าใจซึ่งกันและกัน ซึ่งเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการอยู่ร่วมกันอย่างมีความสุข

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 話し合い (hanashiai) - การสนทนาหรือการสนทนาระหว่างบุคคลสองคนขึ้นไป โดยมุ่งเน้นไปที่การแลกเปลี่ยนความคิด
  • 協議する (kyōgi suru) - หารืออย่างเป็นทางการ มักจะในบริบทที่จริงจังหรือตามทางการมากขึ้น
  • 相談する (sōdan suru) - ปรึกษาหรือขอคำแนะนำจากใครสักคนโดยเน้นการขอความช่วยเหลือหรือแนวทาง
  • 意見交換する (iken kōkan suru) - การแลกเปลี่ยนความคิดเห็นหรือมุมมองเกี่ยวกับหัวข้อเฉพาะ มักจะเป็นไปในลักษณะที่มีโครงสร้างมากขึ้น
  • ディスカッションする (disukasshon suru) - ดำเนินการอภิปรายซึ่งมักเกิดขึ้นในสภาพแวดล้อมทางวิชาการหรือไม่เป็นทางการ โดยมุ่งเน้นไปที่หัวข้อเฉพาะ

คำที่เกี่ยวข้อง

更ける

fukeru

จะมาสาย; ก้าวหน้า; สวมใส่

hanashi

การสนทนา; สุนทรพจน์; การพูดคุย; ประวัติศาสตร์; การสนทนา

話す

hanasu

พูด

相談

soudan

แบบสอบถาม; การอภิปราย

喋る

shaberu

เพื่อที่จะพูด; แชท; พูดพล่อย

打ち合わせる

uchiawaseru

เพื่อรวมตัวกัน; จัดระเบียบ

話し合う

Romaji: hanashiau
Kana: はなしあう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: เพื่อหารือเกี่ยวกับ; คุยกัน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to discuss;to talk together

คำจำกัดความ: เพื่อสนทนากันและเข้าใจกันให้ทันใจ.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (話し合う) hanashiau

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (話し合う) hanashiau:

ประโยคตัวอย่าง - (話し合う) hanashiau

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私たちは話し合うことで問題を解決することができます。

Watashitachi wa hanashiau koto de mondai o kaiketsu suru koto ga dekimasu

เราสามารถแก้ปัญหาได้

  • 私たちは - คำนามบุคคล "เรา"
  • 話し合う - คำกระทำ "debater"
  • ことで - หนังที่แสดงถึงวิธีหรือวิธีการ
  • 問題を - คำนาม "ปัญหา" กับตัวอักษร "o" แสดงวัตถุโดยตรง
  • 解決する - คำกริยา "resolver"
  • ことが - อนุญาตให้ผู้ใช้ทำการประเมินและปรับปรุงไม่ให้คอลเลกชันได้
  • できます - กริควร"/ "ยิ๋ไไ้อ(้้)
私たちは対面して話し合いました。

Watashitachi wa taimen shite hanashiaimashita

เราพบหน้ากันและพูดคุย

เราคุยกันแบบเห็นหน้า

  • 私たちは - เรา
  • 対面して - เราพบกันหน้าหน้าแบบต่อเนื่อง
  • 話し合いました - "Discutimos" ภาษาญี่ปุ่น
委員会で話し合いをしましょう。

Iinkai de hanashi ai o shimashou

เราจะพูดคุยในการประชุมคณะกรรมการค่ะ.

มาคุยกับคณะกรรมการกันเถอะ

  • 委員会 - คณะกรรมการ
  • で - ความสามารถในการตอบสนอง
  • 話し合い - การพูดคุย
  • を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • しましょう - กรุณา no modo educado e cortês do verbo "fazer" é "ทำ".
事柄について話し合いましょう。

Jigara ni tsuite hanashi aimashou

มาพูดคุยกัน

มาพูดถึงสิ่งต่าง ๆ

  • 事柄 - หัวข้อ
  • について - เกี่ยวกับ
  • 話し合い - การพูดคุย
  • ましょう - เราจะทำ, เราจะมี
話し合いは大切なことです。

Hanashi ai wa taisetsu na koto desu

การเจรจาต่อรองเป็นสิ่งสำคัญ

การอภิปรายเป็นสิ่งสำคัญ

  • 話し合い (wahashiai) - การพูดคุย
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • な (na) - วารสารวิชาการ
  • こと (koto) - สิ่ง, เรื่อง
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
議題を話し合いましょう。

Gidai wo hanashiaimashou

มาพูดคุยเรื่องนี้กันดีกว่า

มาพูดคุยเกี่ยวกับวาระการประชุมกันดีกว่า

  • 議題 (giji) - หัวข้อ
  • を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
  • 話し合い (hanashiai) - การพูดคุย
  • ましょう (mashou) - ทำ ในรูปแบบที่สุภาพ แสดงถึงคำแนะนำหรือคำเชิญ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

話し合う