การแปลและความหมายของ: 詰まり - tsumari
A palavra japonesa 詰まり [つまり] é um termo versátil que aparece com frequência no cotidiano e em diversos contextos linguísticos. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa expressão, este artigo vai explorar desde sua tradução básica até nuances culturais. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é oferecer explicações claras e precisas para quem busca entender o idioma japonês de forma aprofundada.
詰まり pode ser traduzido de diferentes maneiras dependendo do contexto, mas seu significado central gira em torno de ideias como "em resumo", "ou seja" ou até mesmo "entupido". Vamos desvendar como essa palavra é utilizada, sua origem e até dicas para memorizá-la de maneira eficiente. Seja em conversas informais ou em textos escritos, entender つまり é essencial para dominar o japonês.
Significado e usos de 詰まり [つまり]
詰まり é uma palavra que assume diferentes significados conforme o contexto em que é empregada. Um de seus usos mais comuns é como conjunção, equivalente a "ou seja" ou "em outras palavras". Nesse caso, ela serve para esclarecer ou resumir uma ideia anterior. Por exemplo, ao explicar um conceito complexo, um falante de japonês pode usar つまり para simplificar a explicação.
Além disso, つまり também pode significar "entupido" ou "bloqueado" quando se refere a objetos ou situações físicas. Essa dualidade de significados mostra como o japonês frequentemente utiliza a mesma palavra para expressar ideias aparentemente distintas, mas que compartilham uma raiz conceitual. Aprender a distinguir esses usos é fundamental para evitar mal-entendidos.
Origem e composição do kanji 詰まり
A palavra 詰まり é escrita com o kanji 詰, que carrega a ideia de "aperto", "preenchimento" ou "conclusão". Esse caractere é composto pelo radical 言 (que se relaciona com fala) e pelo componente 吉 (que originalmente representava algo apertado ou compacto). Essa combinação sugere uma conexão com a noção de "encerrar uma discussão" ou "resumir", o que explica seu uso como conjunção.
Vale ressaltar que o kanji 詰 também aparece em outras palavras como 詰める [tsumeru] (apertar, encher) e 詰め込み [tsumekomi] (acúmulo), reforçando sua associação com a ideia de completude ou saturação. Conhecer essas relações ajuda a entender por que つまり pode significar tanto "resumo" quanto "bloqueio", já que ambos os conceitos envolvem uma noção de limite ou finalização.
Dicas para memorizar e usar つまり corretamente
Uma maneira eficaz de fixar o significado de つまり é associá-la a situações cotidianas. Quando ouvir ou ler a palavra em um contexto de explicação, pense em frases como "ou seja" ou "em outras palavras". Já em contextos físicos, lembre-se de que ela pode descrever algo entupido, como um cano ou uma rua congestionada. Criar essas associações mentais facilita o aprendizado.
Outra dica valiosa é prestar atenção ao uso de つまり em dramas japoneses ou animês, onde ela aparece frequentemente em diálogos. Observar como os personagens empregam a palavra em situações reais ajuda a internalizar seus diferentes significados. Com o tempo, você começará a reconhecer naturalmente quando つまり está sendo usada para resumir uma ideia ou descrever algo bloqueado.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 詰まり (Tsumari) - การอุดตัน, การขัดขวาง
- つまり (Tsumari) - กล่าวคือ นั่นคือ กล่าวอีกนัยหนึ่ง
- 閉塞 (Heisoku) - การอุดตัน, การบล็อก (ทั่วไป)
- 阻害 (Sagai) - อุปสรรค, การยับยั้ง (ไม่ให้สิ่งใดเกิดขึ้น)
- 障害 (Shougai) - อุปสรรค (อาจหมายถึงความยากลำบากทางกายหรือจิตใจ)
- 妨害 (Bougai) - การแทรกแซง, การรบกวน
- 混雑 (Konzatsu) - การจราจรติดขัด, จำนวนผู้คนแน่น
- 渋滞 (Juutai) - จราจรติดขัด, การปิดกั้น (เฉพาะสำหรับการจราจร)
- 悩み (Nayami) - Preocupação, angústia
- 困り (Komari) - ความยากลำบาก, ปัญหาต่างๆ
- 窮地 (Kyuuchi) - สถานการณ์ที่สิ้นหวัง, ขอบเขต
- 苦境 (Kukyou) - สถานการณ์ที่ยากลำบาก, ปัญหา
- 難局 (Nankyoku) - สถานการณ์ยากลำบาก, วิกฤต
- 難題 (Nandai) - ปัญหาที่ยาก, ความท้าทาย
- 問題 (Mondai) - ปัญหา, ข้อที่ต้องแก้ไข
- 疑問 (Gimai) - ข้อสงสัย, การตั้งคำถาม
- 病気 (Byouki) - โรค, ความเจ็บป่วย
- 病状 (Byoujou) - สภาพของโรค, สถานะสุขภาพ
- 症状 (Shoujou) - อาการ, การแสดงออกของโรค
- 症候 (Shoukou) - อาการ, สัญญาณทางกายภาพของโรค
- 病態 (Byoutai) - อาการทางคลินิก, สภาพของโรค
- 疾患 (Shikkan) - โรค, ความเจ็บป่วย (ทั่วไป)
- 疾病 (Shippai) - โรค (คำที่เป็นทางการหรือทางเทคนิคมากกว่า)
- 病弱 (Byoujaku) - คนป่วยที่มีสุขภาพอ่อนแอ
- 病弊 (Bouhei) - ป่วย, โรคเรื้อรัง
- 病魔 (Byouma) - ปีศาจแห่งโรคภัย, อ้างอิงถึงโรคร้ายแรง
- 病苦 (Byouku) - ความทุกข์จากโรคภัย
- 病根 (Byoukon) - รากของโรค, สาเหตุที่อยู่เบื้องหลัง
- 病原 (Byougen) - เชื้อโรค, สาเหตุของโรค
- 病原体 (Byougentai) - ตัวพาทาเธนท์ สาเหตุที่ทำให้เกิดโรค
- 病原菌 (Byougenkin) - แบคทีเรียที่ทำให้เกิดโรค, จุลินทรีย์ที่ก่อให้เกิดโรค
- 病原微生物 (Byougenbiseibutsu) - จุลชีพที่เป็นพยาธิ, จุลชีพที่เกี่ยวข้องกับโรค
- 病原細菌 (Byougensaikin) - แบคทีเรียที่ก่อให้เกิดโรคเฉพาะที่ทำให้เกิดโรค
Romaji: tsumari
Kana: つまり
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3, jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: ในระยะสั้น; ในไม่กี่คำนั่นคือ; นั่นคือ; ในระยะยาว; หลังจากทั้งหมด; บล็อก; การเติม; สุดท้าย
ความหมายในภาษาอังกฤษ: in short;in brief;in other words;that is to say;in the long run;after all;blockade;stuffing;ultimate
คำจำกัดความ: สิ่งต่างๆ หยุดไม่ก้าวหน้า. ที่จะไปและรางระบายน้ำมีของกีดขวางและไม่สามารถเดินทางได้.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (詰まり) tsumari
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (詰まり) tsumari:
ประโยคตัวอย่าง - (詰まり) tsumari
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Tsumari ga kaishou sa remashita
การอุดตันได้รับการแก้ไขแล้ว
การอุดตันได้รับการแก้ไขแล้ว
- 詰まり - การจราจรติดขัด, การอุดตัน
- が - หัวเรื่อง
- 解消 - การแก้ไข, การกระจาย
- されました - รูปแบบพาสซีฟของกริยา "suru" (ทำ) แสดงให้เห็นว่าการกระทำได้รับการทำโดยบุคคลหรือสถานการณ์อื่น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
