การแปลและความหมายของ: 詫びる - wabiru
คำว่า「詫びる」(wabiru) เป็นกริยาที่หมายถึง "ขอโทษ" หรือ "ขอโทษขอโพย" สำนวนนี้ถูกใช้บ่อยในบริบททางสังคมและวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ซึ่งมารยาทและการพิจารณาความรู้สึกของผู้อื่นมีความสำคัญอย่างยิ่ง ในสภาพแวดล้อมของญี่ปุ่น ซึ่งความสามัคคีของกลุ่มมักมีความสำคัญเหนือกว่าความเป็นปัจเจกบุคคล การรู้จักการขอโทษอย่างเหมาะสมจึงเป็นทักษะที่มีค่า
Etimologicamente, 「詫びる」 ประกอบด้วยคันจิ 「詫」 (wabi) ซึ่งสามารถแปลได้ว่า "ขอโทษ" หรือ "ความเสียใจ" คันจินี้ยังอยู่ในคำอื่นๆ เช่น 「詫び」 (wabi) ที่เกี่ยวข้องกับการขออภัย คำนี้มักถูกเชื่อมโยงกับประเพณีของความถ่อมตนและการเคารพ ซึ่งเป็นลักษณะที่ฝังรากอยู่ในวัฒนธรรมญี่ปุ่นมาเป็นศตวรรษ การอ่านคำกริยาในรูปฮิรางานะ 「わびる」 นั้นมีความเรียบง่าย แต่ยังคงมีความหมายเดิม
นอกจากนี้, 「詫びる」 มีความหมายที่แฝงถึงแก่นแท้ของแนวคิดญี่ปุ่นเกี่ยวกับความรู้สึกที่ซ่อนอยู่ของความเศร้าหรือความเสียใจ ซึ่งถูกแสดงออกมาเพื่อฟื้นฟูความสงบและความเคารพซึ่งกันและกัน แนวคิดนี้มีความสำคัญต่อความเข้าใจในหลายประเพณีของญี่ปุ่น สะท้อนถึงความสำคัญของความสัมพันธ์ที่กลมกลืนผ่านการรับรู้ถึงความผิดพลาดและที่สำคัญที่สุดคือการขอโทษที่จริงใจ
ในบริบทที่กว้างขึ้น การใช้ 「詫びる」 สามารถเกิดขึ้นได้ในหลายสถานการณ์ ตั้งแต่การมีปฏิสัมพันธ์ส่วนตัวไปจนถึงในสภาพแวดล้อมการทำงานที่มีการรักษาความเป็นทางการไว้ กริยานี้อยู่ในกลุ่มคำที่เกี่ยวข้องกับการขอโทษและความเสียใจในระดับที่กว้างกว่า เช่น 「謝る」 (ayamaru) ที่ยังหมายถึง "ขอโทษ" หรือ "ขออภัย" แต่บางครั้งสามารถใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการมากนักได้ ความละเอียดเหล่านี้แสดงให้เห็นถึงวิธีที่ภาษาญี่ปุ่นปรับตัวเข้ากับความละเอียดอ่อนของการมีปฏิสัมพันธ์ทางสังคม
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 謝る (ayarU) - ขอโทษ
- お詫びをする (owabi o suru) - ขอเสนอคำขอโทษอย่างเป็นทางการ
- 陳謝する (chinsha suru) - ขอโทษอย่างเป็นทางการ โดยทั่วไปในสถานการณ์ที่เป็นทางการ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (詫びる) wabiru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (詫びる) wabiru:
ประโยคตัวอย่าง - (詫びる) wabiru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa kanojo ni wazabiru hitsuyō ga arimasu
ฉันต้องขอโทษเธอ
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - วาดิ ga การกล่าวถึงเรื่องใดๆในประโยคในกรณีนี้คือ "ฉัน"
- 彼女 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "แฟนสาว"
- に - ตาค้าทเงิงัาดินุย วนาi n ในฉ1ะ "para ela"
- 詫びる - คุณซื่อสัตย์ (sumimasen)
- 必要 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ความต้องการ"
- が - เครื่องวัดคำในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุเป็นเฟรส ในที่นี้คือ "ผม"
- あります - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "มี", ในบริบทของ "ต้องการมี"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
