การแปลและความหมายของ: 訪れる - otozureru

หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น คุณน่าจะได้พบกับกริยา 訪れる (おとずれる) คำนี้อาจดูเรียบง่ายในแวบแรก แต่กลับมีนัยสำคัญที่น่าสนใจเกี่ยวกับวิธีที่ชาวญี่ปุ่นสื่อสารแนวคิดของ "การเยี่ยมชม" หรือ "การเกิดขึ้น" ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย การใช้ในชีวิตประจำวัน และแม้กระทั่งเคล็ดลับบางประการในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ ไม่ว่าจะเพื่อการเดินทาง การศึกษา หรือความสนใจทางภาษาศาสตร์ การเข้าใจ 訪れる จะช่วยเพิ่มพูนคำศัพท์ของคุณ

ความหมายและการใช้ 訪れる

訪れる เป็นกริยาที่หมายถึง "เยี่ยม" หรือ "เกิดขึ้น" ขึ้นอยู่กับบริบท แตกต่างจาก 行く (いく) ซึ่งหมายถึงแค่ "ไป" หรือ 来る (くる) "มา" มันมีการแสดงออกที่เป็นทางการหรือมีอารมณ์มากขึ้น เป็นเรื่องปกติที่จะเห็นมันในงานเขียน ข่าวสาร หรือคำบรรยายของเหตุการณ์ธรรมชาติ เช่น "ฤดูใบไม้ผลิมาถึง" (春が訪れる)。

ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นมักใช้คำที่ตรงไปตรงมา เช่น 行く หรือ 遊びに行く (ไปเล่น/เยี่ยมชม) สำหรับสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ ส่วน 訪れる จะปรากฏในบริบท เช่น การเยี่ยมชมสถานที่สำคัญ ("ประธานาธิบดีได้ไปเยี่ยมวัด" – 大統領が寺院を訪れた) หรือปรากฏการณ์ที่เกิดขึ้นเป็นประจำ ("สันติภาพกลับมาแล้ว" – 平和が訪れた)

ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ

คันจิ 訪 (hou) มีความหมายว่า "เยี่ยมเยียน" หรือ "ถาม" ในขณะที่ れる เป็นคำต่อท้ายกริยาที่ยืนยันความเป็นไปได้หรือความสามารถ ในเมื่อรวมกันแล้ว พวกเขาสร้างคำที่ชี้ให้เห็นถึงการกระทำที่มีเจตนาอย่างจริงจังหรือแม้แต่มีเกียรติ น่าสนใจที่ 訪れる มีการใช้น้อยในภาษาในการสนทนาประจำวัน แต่ปรากฏบ่อยในวรรณกรรมและคำพูดทางการ

เคล็ดลับในการจดจำคันจิ 訪 คือการสังเกตรากข้อมูล 言 (ภาษา) ซึ่งปรากฏในหลายคำที่เกี่ยวข้องกับการสื่อสาร นี่ทำให้เข้าใจได้ดี เพราะการเยี่ยมเยือนมักเกี่ยวข้องกับการสนทนา รายละเอียดนี้ช่วยในการแยกแยะมันจากกริยาที่คล้ายกัน เช่น 来る หรือ 行く。

เคล็ดลับในการใช้ 訪れる อย่างถูกต้อง

เพื่อหลีกเลี่ยงความสับสน โปรดจำไว้ว่าคำว่า 訪れる มักใช้สำหรับสถานที่หรืองานที่มีความหมาย หากคุณกำลังจะไปบ้านเพื่อน ให้เลือกใช้ 行く หรือ 遊びに行く แต่อย่างไรก็ตาม ถ้าหากเรื่องคือการเดินทางทางวัฒนธรรมหรือช่วงเวลาสำคัญ (เช่น "เวลาตัดสินใจมาถึงแล้ว") 訪れる จะเหมาะสมอย่างยิ่ง

อีกเคล็ดลับที่ใช้งานได้จริงคือการเชื่อมโยงคำกับสถานการณ์ที่ต้องการโทนที่เคารพหรือมีเสน่ห์มากขึ้น เช่น การพูดว่า "ฤดูหนาวมาถึง" เป็น 冬が訪れる ฟังดูสง่างามมากกว่าการพูดว่า 冬が来た ความละเอียดนี้อาจสร้างความแตกต่างในการเขียนหรือการสนทนาที่เป็นทางการมากขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 訪れる

  • 訪れる รูปพื้นฐาน
  • 訪れます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
  • 訪れた - รูปแบบที่ผ่านมา
  • 訪れている - การต่อเนื่อง

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 訪う (とう) - เยี่ยมชม, ไปที่ (สถานที่)
  • 訪問する (ほうもんする) - เข้าพบอย่างเป็นทางการ มักใช้สำหรับการเยี่ยมชมเพื่อแสดงความสุภาพ
  • 来訪する (らいほうする) - เยี่ยม (ใครบางคน) โดยเน้นที่การกระทำของการมาเยี่ยม
  • 足を運ぶ (あしをはこぶ) - รำคาญที่จะไป, พยายามที่จะไปเยี่ยมชม

คำที่เกี่ยวข้อง

いく

iku

มา; ถึงจุดสุดยอด

行く

iku

ไป, ออก, ออก, เดิน, ตาม, ย้าย, เคลื่อน, ขับเคลื่อน, มุ่งหน้า, ก้าวไปข้างหน้า.

寄る

yoru

เยี่ยม; เพื่อเข้าสู่; ที่จะเข้าใกล้

rai

ตั้งแต่ (เดือนที่แล้ว); เป็นเวลา (10 วัน); ปีหน้า)

来日

rainichi

มาถึงญี่ปุ่น มาถึงญี่ปุ่นแล้ว ไปเที่ยวญี่ปุ่น

参る

mairu

ไป; มา; เพื่อเชื่อมต่อ; เยี่ยม; เยี่ยมชมสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ พ่ายแพ้; ไม่ดึงดูด; หลงรักอย่างบ้าคลั่ง ตาย

訪問

houmon

เรียก; ผู้ชม

立ち寄る

tachiyoru

หยุด; เพื่อเข้าชมสั้น ๆ

訪ねる

tazuneru

เยี่ยมชม

来る

kitaru

มา; มาถึง; เป็นเพราะ; เป็นคนต่อไป

訪れる

Romaji: otozureru
Kana: おとずれる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เยี่ยมชม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to visit

คำจำกัดความ: เพื่อไปยังสถานที่หรือบุคคล

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (訪れる) otozureru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (訪れる) otozureru:

ประโยคตัวอย่าง - (訪れる) otozureru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

一昨年の夏に日本を訪れました。

Issakunen no natsu ni Nihon wo otozuremashita

ฉันไปเยือนญี่ปุ่นเมื่อสองปีก่อน

  • 一昨年 - ปีก่อนปีที่แล้ว
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 夏 - ฤดูร้อน
  • に - หนัวภังถา็้ป้า๓ื่ลล่ นษต็้า
  • 日本 - ประเทศญี่ปุ่น
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 訪れました - เยี่ยมชม
私たちは明日新しい町を訪れます。

Watashitachi wa ashita atarashii machi o otozuremasu

เราจะไปเยือนเมืองใหม่พรุ่งนี้ค่ะ.

เราจะไปเยี่ยมชมเมืองใหม่พรุ่งนี้ค่ะ.

  • 私たちは - คำนามบุคคล "เรา"
  • 明日 - พรุ่งนี้
  • 新しい - คำคุณลักษณะ "novo"
  • 町 - เมือง
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 訪れます - เยี่ยมชม (present) / จะเยี่ยมชม (future)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

治まる

osamaru

อยู่ในความสงบ เพื่อกระชับ; ลดลง (พายุสยองขวัญความโกรธ)

隠す

kakusu

เพื่อซ่อน; ซ่อน

片付ける

katadukeru

ที่จะจัดให้; ใส่ในการสั่งซื้อ; จัดระเบียบ; บันทึก

演じる

enjiru

วิ่ง (หนึ่งชิ้น); ตีความ (กระดาษ); พระราชบัญญัติ (กระดาษ); พลาดพลั้ง)

確保

kakuho

รับประกัน; เพื่อความปลอดภัย; บำรุงรักษา; ถือ; ปกป้อง

訪れる