การแปลและความหมายของ: 記憶 - kioku
คำในภาษาญี่ปุ่น 記憶[きおく] เป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษาภาษา หรือสนใจในวัฒนธรรมของญี่ปุ่น มันแสดงถึงแนวคิดที่ลึกซึ้งและเป็นเรื่องธรรมดา เชื่อมโยงกับจิตใจและประสบการณ์ของมนุษย์ ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และวิธีการที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้เรายังจะดูเคล็ดลับในการจำมัน และข้อเท็จจริงที่น่าสนใจซึ่งเกินกว่าที่จะพบในพจนานุกรม
หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นเข้าใจแนวคิดเกี่ยวกับความทรงจำอย่างไร หรือคำนี้ปรากฏในบทสนทนาและสื่ออย่างไร คุณมาถูกที่แล้ว ที่ Suki Nihongo เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและแม่นยำเกี่ยวกับคำศัพท์เช่น 記憶 ช่วยให้คุณเรียนรู้ได้อย่างเป็นธรรมชาติและใช้ได้จริง
ความหมายและต้นกำเนิดของ 記憶
記憶[きおく] หมายถึง "ความทรงจำ" หรือ "การจดจำ" ในภาษาญี่ปุ่น มันประกอบด้วยคันจิสองตัว: 記 (การบันทึก, การจดบันทึก) และ 憶 (การนึกถึง, ความทรงจำ) ร่วมกัน ตัวอักษรเหล่านี้เสริมแนวคิดของสิ่งที่ถูกเก็บรักษาและฟื้นฟูโดยจิตใจ คำนี้ใช้ทั้งสำหรับความทรงจำส่วนตัวและความรู้ที่ได้รับ เช่น ในการศึกษา或ประสบการณ์
ความหมายของ 記憶 มาจากภาษาจีนโบราณ ซึ่งคันจิได้ถูกใช้ด้วยความหมายที่คล้ายคลึงกัน ในประเทศญี่ปุ่น มันได้ถูกนำเข้าไปในศัพท์ด้วยการเขียนคันจิและยังคงความหมายเดิมจนถึงทุกวันนี้ แตกต่างจากคำบางคำที่เปลี่ยนไปตามกาลเวลา 記憶 ยังคงมีความมั่นคง สะท้อนถึงสิ่งที่สำคัญในกระบวนการสื่อสารระหว่างมนุษย์
การใช้ชีวิตประจำวันและวัฒนธรรม
ในชีวิตประจำวัน คนญี่ปุ่นใช้ 記憶 ในบริบทที่หลากหลาย อาจใช้เพื่อพูดถึงความทรงจำที่มีความรัก ("子供の頃の記憶" – ความทรงจำในวัยเด็ก) หรือแม้กระทั่งในสถานการณ์ที่เป็นทางการ เช่น ในรายงาน ("データを記憶する" – เก็บข้อมูล) คำนี้ปรากฏบ่อยในข่าว หนังสือ และการสนทนา แสดงให้เห็นถึงความสำคัญในภาษา
ทางวัฒนธรรม ความทรงจำมีน้ำหนักที่สำคัญในญี่ปุ่น เทศกาลเช่น โอบง (Obon) เฉลิมฉลองบรรพบุรุษ เสริมสร้างแนวคิดในการรักษา 記憶 ของรุ่นก่อน ๆ เอาไว้ ในอนิเมะและภาพยนตร์ มักจะเห็นตัวละครที่เผชิญกับความทรงจำที่เจ็บปวดหรือพยายามฟื้นฟูความทรงจำที่หายไป ซึ่งเป็นหัวข้อที่สะท้อนกับผู้ชม
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 記憶 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์จริง ตัวอย่างเช่น นึกถึงสิ่งที่น่าจดจำที่เกิดขึ้นกับคุณและพูดว่า "これは私の大切な記憶です" (นี่เป็นความทรงจำที่สำคัญสำหรับฉัน) การทวนคำในบริบทที่มีอารมณ์หรือเชิงปัญญาจะช่วยให้มันถูกบันทึกในใจได้。
ความสนใจที่น่าสนใจก็คือ 記憶 ไม่มีความแตกต่างทางสำเนียงที่สำคัญในญี่ปุ่น ตรงกันข้ามกับคำอื่น ๆ ที่เปลี่ยนแปลงไปตามภูมิภาค คำนี้มีความสม่ำเสมอทั่วทั้งประเทศ นอกจากนี้ งานวิจัยในด้านประสาทภาษาศาสตร์ยังแสดงให้เห็นว่า kanji 憶 กระตุ้นพื้นที่ในสมองที่เกี่ยวข้องกับการจดจำ ซึ่งอาจช่วยให้การเรียนรู้สำหรับผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นง่ายขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 記録 (kiroku) - การลงทะเบียน, การบันทึกข้อมูล.
- メモリ (memori) - หน่วยความจำ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในบริบทของเทคโนโลยี。
- リコール (rikōru) - การฟื้นฟูข้อมูล การจำสิ่งที่ลืมไป
- リメンバー (rimembā) - การจดจำ คือ การนำสิ่งที่ถูกลืมกลับมาสู่ความคิด
- リコーダー (rikōdā) - เครื่องบันทึก อุปกรณ์ที่ใช้สำหรับบันทึกเสียงหรือข้อมูล
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (記憶) kioku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (記憶) kioku:
ประโยคตัวอย่าง - (記憶) kioku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kioku wa jinsei no takaramono desu
ความทรงจำเป็นสมบัติของชีวิต
ความทรงจำเป็นสมบัติของชีวิต
- 記憶 (kioku) - หน่วยความจำ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 人生 (jinsei) - ชีวิต
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 宝物 (takaramono) - สมบัติ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Saizo no kioku wo omoidasenai
ฉันจำความทรงจำของฉันไม่ได้อีกแล้ว
- 最早 - หมายถึง "เก่าที่สุด" หรือ "คนแรก"
- の - คำที่บ่งบอกถึงการครอบครองหรือการเป็นเจ้าของ
- 記憶 - ความจำ
- を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
- 思い出せない - คํากริยาหมายความว่า "ไม่สามารถจดจำ"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
