การแปลและความหมายของ: 計画 - keikaku

คำศัพท์ญี่ปุ่น 計画 [けいかく] เป็นคำสำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับภาษา หรือสนใจวัฒนธรรมญี่ปุ่น ความหมายหลักคือ "แผน" หรือ "โครงการ" แต่ยังมีความหมายที่ลึกซึ้งกว่านั้น สะท้อนถึงค่านิยมที่สำคัญของสังคมญี่ปุ่น เช่น การจัดระเบียบและความคาดการณ์ ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ ไปจนถึงการใช้งานในชีวิตประจำวันและข้อเท็จจริงที่ทำให้คำนี้เป็นส่วนสำคัญในคำศัพท์

หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นมองการวางแผนอย่างไร หรือทำไมคำนี้จึงปรากฏบ่อยในบริบททางวิชาชีพและการศึกษา คุณมาถูกที่แล้ว ที่นี่ใน Suki Nihongo เราได้รวบรวมข้อมูลที่ถูกต้องเพื่อช่วยให้คุณเข้าใจไม่เพียงแค่การแปล แต่ยังรวมถึงวัฒนธรรมลึกซึ้งที่อยู่เบื้องหลัง 計画。

ความหมายและการเขียนของ 計画

คำว่า 計画 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 計 (kei) ซึ่งหมายถึงการคำนวณหรือตรวจวัด และ 画 (kaku) ที่เกี่ยวข้องกับการวาดหรือการวางแนว ร่วมกันสร้างแนวคิดเกี่ยวกับ "แผนที่ถูกกำหนดไว้อย่างแม่นยำ" ซึ่งเป็นสิ่งที่พบเห็นได้บ่อยในวัฒนธรรมที่ให้ความสำคัญกับการคาดการณ์สถานการณ์ ไม่ใช่เรื่องบังเอิญที่คำนี้ใช้ในบริบทต่างๆ เช่น การวางแผนเมือง กำหนดการทำงาน และแม้กระทั่งกลยุทธ์ส่วนบุคคล

ในการเขียน สิ่งที่สำคัญคือให้สังเกตว่า คันจิตัวที่สอง 画 ก็สามารถอ่านว่า "ga" ในบริบทอื่น แต่ที่นี่จะใช้การอ่านว่า "kaku" การรวมกันเฉพาะนี้เป็นการกำหนดที่แน่นอน โดยไม่มีการเปลี่ยนแปลงการออกเสียง ซึ่งทำให้การจำง่ายขึ้น สำหรับนักเรียนแล้ว เคล็ดลับที่มีประโยชน์คือการเชื่อมโยงรากศัพท์ของ 計 (ที่รวมส่วนประกอบของ "พูด") เข้ากับแนวคิดเรื่อง "คำนวณคำ" ในขณะที่ 画 ก็ทำให้นึกถึงภาพร่าง – กล่าวคือ การวางแผนเหมือนกับการวาดด้วยตัวเลข

การใช้ในชีวิตประจำวันและความสำคัญทางวัฒนธรรม

ในญี่ปุ่น 計画 ไม่ได้จำกัดอยู่แค่ตารางเวลาหรือรายการงานเท่านั้น มันสะท้อนถึงแนวคิดที่มีอยู่ตั้งแต่การศึกษาในระดับอนุบาลจนถึงองค์กรต่างๆ ประโยคเช่น 旅行の計画を立てる (ryokou no keikaku wo tateru – "วางแผนการเดินทาง") หรือ プロジェクトの計画期間 (projeto no keikaku kikan – "ระยะเวลาการวางแผนโครงการ") ถือเป็นเรื่องธรรมดาในชีวิตประจำวัน คำนี้มีความหมายถึงวิธีการและการควบคุม ซึ่งแตกต่างจากคำที่ไม่เป็นทางการมากกว่าอย่าง 予定 (yotei) ที่หมายถึง "กำหนดการ" เท่านั้น

ทางวัฒนธรรม การให้คุณค่าแก่ 計画 (เคย์คาคุ) เชื่อมโยงกับแนวคิดของ 準備 (junbi – การเตรียมตัว) ซึ่งถือเป็นคุณธรรมในสังคมญี่ปุ่น ในบริษัทต่างๆ ตัวอย่างเช่น รายงานที่มีรายละเอียดและตารางเวลาอย่างละเอียดเป็นเรื่องปกติ ไม่ใช่ข้อยกเว้น แม้ในมังงะและละคร ตัวละครที่ "ล้มเหลวในการวางแผน" (計画が狂う) มักจะกลายเป็นบทเรียนทางศีลธรรม ยืนยันว่า คำนี้ถูกผูกพันกับค่านิยมของชาติอย่างไร

ข้อเท็จจริงและกับดักในการแปล

หนึ่งในกลลวงทั่วไปในการแปล 計画 เป็นภาษาโปรตุเกสคือการสมมติว่าเธอมีความหมายเท่ากับ "โครงการ" เสมอ แม้ว่าเธอสามารถใช้ในบริบท เช่น 研究計画 (kenkyuu keikaku – "โครงการวิจัย") ในกรณีอื่น ๆ "แผน" หรือ "กลยุทธ์" จะฟังดูเป็นธรรมชาติมากกว่า ตัวอย่างเช่น 計画経済 (keikaku keizai) หมายถึง "เศรษฐกิจที่วางแผนไว้" ไม่ใช่ "ออกแบบ" ความแตกต่างนี้เป็นสิ่งสำคัญเพื่อหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิดในการสนทนาหรือเอกสารต่าง ๆ

อีกสิ่งที่น่าสนใจคือแตกต่างจากภาษาโปรตุเกสที่ "planejar" อาจเป็นสิ่งที่เกิดขึ้นอย่างไม่ได้ตั้งใจ ในภาษาญี่ปุ่น 計画 (keikaku) มีความหมายที่ระบุถึงการพิจารณาและขั้นตอนที่ชัดเจน แม้แต่ในอนิเมะ เมื่อวายร้ายพูด 計画通り (keikaku doori – "ตามแผน") จะมีการเน้นย้ำถึงการดำเนินการอย่างละเอียดลออ ซึ่งแทบจะเป็นแบบมาเกียเวลลี่ ความหลากหลายทางความหมายนี้ทำให้คำนี้เป็นหัวข้อที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่ต้องการไปไกลกว่าพจนานุกรม

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 企画 (Kikaku) - การวางแผนหรือโปรเจกต์ โดยเฉพาะในบริบทของการตลาดหรือเหตุการณ์
  • プラン (Puran) - แผนมักจะไม่เป็นทางการหรือมีโครงสร้างน้อยกว่าผลโครงการอย่างเป็นทางการ
  • 設計 (Sekkei) - การออกแบบหรือโครงการสถาปัตยกรรมซึ่งเกี่ยวข้องมากขึ้นกับวิศวกรรมและการออกแบบทางเทคนิค
  • 計畫 (Keikaku) - แผนหรือตุลาการมักจะหมายถึงการวางแผนที่ครอบคลุมและเป็นระบบมากขึ้น

คำที่เกี่ยวข้อง

プラン

puran

แผน

育成

ikusei

การสร้าง; การฝึกอบรม; ระมัดระวัง; การเพาะปลูก; การส่งเสริม

経緯

ikisatsu

1. รายละเอียด; กรอกประวัติ; ลำดับเหตุการณ์; ลักษณะเฉพาะ; มันเริ่มต้นอย่างไร สิ่งต่างๆ มาถึงจุดนี้ได้อย่างไร 2. ภาวะแทรกซ้อน; ตำแหน่ง.

安全

anzen

ความปลอดภัย

an

แบน; คำต่อท้ายหมายถึงร่าง

コース

ko-su

หลักสูตร

旅行

ryokou

การท่องเที่ยว

留学

ryuugaku

การศึกษาต่างประเทศ

予定

yotei

แผน; การจัดเตรียม; เส้นเวลา; โปรแกรม; ความคาดหวัง; ประมาณว่า

予算

yosan

ฉันประเมิน; งบประมาณ

計画

Romaji: keikaku
Kana: けいかく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: แบน; โครงการ; เส้นเวลา; โครงการ; โปรแกรม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: plan;project;schedule;scheme;program

คำจำกัดความ: กำหนดนโยบายและขั้นตอนการดำเนินงานสำหรับอนาคต

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (計画) keikaku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (計画) keikaku:

ประโยคตัวอย่าง - (計画) keikaku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

大概な計画を立てる。

Taigai na keikaku wo tateru

ทำแผนโดยประมาณ

แบนมากขึ้น

  • 大概 - โดยปกติ, ประมาณ
  • な - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
  • 計画 - แผน, โครงการ
  • を - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงเป้าหมายของกระทำการ
  • 立てる - ทำ, สร้าง, สร้าง
大凡の計画は失敗する。

Daibon no keikaku wa shippai suru

โครงการที่วางแผนโดยประมาณก็มักจะล้มเหลวไปเอง

เครื่องบินทั่วไปล้มเหลว

  • 大凡 - โดยทั่วไป หรือ โดยปกติ
  • の - คำหนึ่งในภาษาจีนหมายถึง "ได้ทั่วไป" ซึ่งเป็นเจ้าของคำถัดไป
  • 計画 - หมายถึง "plano" หรือ "โครงการ" ครับ.
  • は - คำในนิยามยังคงเป็น "計画"
  • 失敗する - หมายถึง "ล้มเหลว" หรือ "ทำให้ล้มเหลว" ครับ.
きっちりと計画を立てる。

Kitchiri to keikaku wo tateru

วางแผนอย่างแน่นอน

  • きっちりと - ว่า "com precisão" หรือ "com exatidão".
  • 計画 - คำนามที่หมายถึง "แผน" หรือ "โครงการ"
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 立てる - คำกริยาที่หมายถึง "สร้าง" หรือ "สถาปัตย์"
この詐欺は巧妙に計画されていた。

Kono sagi wa kōmyō ni keikaku sarete ita

การระเบิดครั้งนี้ได้รับการวางแผนอย่างรอบคอบ

การระเบิดครั้งนี้ได้รับการวางแผนอย่างชาญฉลาด

  • この - คำสรรพนามที่ชี้ชวน "นี้"
  • 詐欺 - คำนาม "fraude, golpe"
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 巧妙に - วิถีค่ะ, อย่างชามบ่าMathfácilmente, con astucia
  • 計画されていた - การวางแผนคำกริยา "ser" ในอดีตกำลังดำเนินการ
この計画は壮大なものだ。

Kono keikaku wa sōdai na mono da

แผนนี้ยิ่งใหญ่

แผนนี้ยอดเยี่ยมมาก

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 計画 - นามความหมาย "แผน" หรือ "โครงการ"
  • は - คำนำหน้าที่บ่งบอกว่าคำนามก่อนหน้าเป็นหัวข้อของประโยค
  • 壮大な - คำคุณค่าหรือยอดเยี่ยม
  • もの - คำนามที่อาจหมายถึง "สิ่งของ" หรือ "วัตถุ" แต่ในที่นี้ถูกใช้เป็นคำย่อยเพื่อเน้นความยิ่งใหญ่ของแผนการณ์
  • だ - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบันที่ใช้เพื่อแสดงความมีอยู่หรือเอกลักษณ์ของนามนั้น
この計画は台無しになった。

Kono keikaku wa dainashi ni natta

แผนนี้ถูกทำลาย

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 計画 - นามความหมาย "แผน" หรือ "โครงการ"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 台無し - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "arruinado" หรือ "estragado"
  • に - คำศัพท์ที่แสดงการกระทำหรือสถานะ
  • なった - คำกริยาในรูปอดีตที่หมายถึง "กลายเป็น" หรือ "กลายเป็น"
この計画には明るい見通しがある。

Kono keikaku ni wa akarui mitooshi ga aru

แผนนี้มีมุมมองที่ยอดเยี่ยม

  • この - คำสรรพนามที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี้(นี้)"
  • 計画 - คำนามที่หมายถึง "แผน" หรือ "โครงการ"
  • には - คำที่บ่งชี้ถึงความมีอยู่ของบางสิ่งในสถานที่หรือช่วงเวลาใดที่เฉพาะเจาะจงบางอย่างในกรณีนี้ "เมื่อเทียบกับแผนของตัวเอง"
  • 明るい - คำนามที่หมายความว่า "สดใส" หรือ "ไบร์ท", ใช้ที่นี่เพื่อแสดงให้เห็นถึงมุมมองที่เชื่อในแนวทางบวกของแผนท่าน;
  • 見通しが - นามศัพท์ที่หมายถึง "วิสัย" หรือ "มุมมอง" ตามด้วยอินดีกาเตอร์ที่ระบุเรื่องของประโยค ในกรณีนี้คือ "มีมุมมอง"
  • ある - คำกริยาที่หมายถึง "มีอยู่" หรือ "มี", ใช้ที่นี่เพื่อแสดงถึงการมีมุมมองบวกต่อแผนการวางใจ
この計画は来月に実施されます。

Kono keikaku wa raigetsu ni jisshi saremasu

แผนนี้จะดำเนินการในเดือนหน้า

  • この計画 - นี้เป็นแผน
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 来月 - เดือนหน้า
  • に - หนัวภังถา็้ป้า๓ื่ลล่ นษต็้า
  • 実施されます - มีการนำมาใช้
この計画には明確な目標が必要です。

Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu

แผนนี้ต้องการเป้าหมายที่ชัดเจน

แผนนี้ต้องการเป้าหมายที่ชัดเจน

  • この計画 - แผนนี้
  • には - ต้องการ
  • 明確な - ชัดเจน
  • 目標 - วัตถุประสงค์
  • が - เป็น
  • 必要です - จำเป็น
予め計画を立てることが重要です。

Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu

การวางแผนล่วงหน้าเป็นสิ่งสำคัญ

เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องวางแผนล่วงหน้า

  • 予め - คำวลีที่หมายถึง "ล่วงหน้า" หรือ "ต่อหน้า"
  • 計画 - คำนามที่หมายถึง "แผน" หรือ "โครงการ"
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 立てる - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ" หรือ "สร้าง"
  • こと - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์
  • が - สรรพนาม
  • 重要 - คำวิเคราะห์ที่หมายถึง "important" หรือ "crucial".
  • です - คำช่วยเสริมที่ใช้แสดงถึงรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นกฎของประโยค

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

言論

genron

อภิปราย

医者

isha

แพทย์ (แพทย์)

興味

kyoumi

ความสนใจ (ในบางสิ่ง)

用事

youji

งาน; งานที่ต้องทำ

プロ

puro

มืออาชีพ

計画