การแปลและความหมายของ: 言伝 - kotodute
คำศัพท์ญี่ปุ่น 言伝 (ことづて, kotozute) อาจไม่ใช่คำที่พบบ่อยในสื่อการเรียนสำหรับนักเรียน แต่มีความหมายที่น่าสนใจและการใช้งานที่เป็นประโยชน์ในชีวิตประจำวัน ถ้าคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นส่งข้อความถึงกันอย่างไรโดยอ้อม หรือข้อความนั้นไปถึงใครบางคนได้อย่างไรผ่านคนกลาง คำนี้คือตัวช่วยในการเข้าใจด้านนี้ของการสื่อสารในญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และวิธีการที่คำนี้ถูกมองในภาษาญี่ปุ่น รวมถึงตัวอย่างการใช้งานจริงและเคล็ดลับในการจดจำ
言伝 (ことづて) significa "mensagem" ou "recado", referindo-se a uma comunicação que é transmitida de uma pessoa para outra.
言伝 (ことづて) เป็นคำที่หมายถึงข้อความที่ส่งต่ออย่างไม่ตรงไปตรงมา หรือกล่าวคือ ข้อความที่ถูกส่งผ่านคนอื่น ในภาษาไทย เราสามารถแปลว่า "ข้อความทางอ้อม" "การส่งความ" หรือแม้กระทั่ง "ข้อมูลที่ส่งต่อ" แตกต่างจากอีเมลหรือการโทรศัพท์โดยตรง คำว่า ことづて บ่งบอกว่ามีคนหนึ่งทำหน้าที่เป็นผู้กลางในการสื่อสาร
คำนี้ประกอบด้วยคันจิ 言 (พูด, คำ) และ 伝 (ส่งต่อ, สื่อสาร) ซึ่งให้เบาะแสที่ดีเกี่ยวกับความหมายของมัน แม้มันจะไม่ใช่คำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน แต่จะปรากฏในบริบทที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ โดยเฉพาะเมื่อมีความจำเป็นต้องเน้นว่าข้อมูลนั้นได้ถูกส่งต่อโดยบุคคลที่ไม่ได้เป็นผู้ส่งสารต้นฉบับ
ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคำ
ความหมายของ 言伝 มีต้นกำเนิดมาจากการใช้ภาษาญี่ปุ่นแบบคลาสสิก ซึ่งการสื่อสารแบบอ้อมมีบทบาทสำคัญในวัฒนธรรมเสมอ การรวมกันของคันจิ 言 และ 伝 เน้นแนวคิดเกี่ยวกับข้อความที่ต้อง "ถูกพูด" และ "ถูกส่งต่อ" โดยบุคคลอื่น ควรขอให้สังเกตว่าการอ่าน ことづて เป็นรูปแบบคุนโยมิ ซึ่งหมายถึงการออกเสียงแบบญี่ปุ่นพื้นบ้านของตัวอักษรเหล่านี้เมื่อใช้ร่วมกัน
น่าสนใจที่คำนี้มักจะไม่ถูกเขียนเพียงแค่ในฮิระงะนะ (ことづて) แม้ว่าจะเป็นการอ่านแบบคุน การใช้กันจิช่วยเสริมความหมายที่ชัดเจน ป้องกันความคลุมเครือ นอกจากนี้ ต่างจากบางคำที่สูญเสียกันจิไปตามกาลเวลา 言伝 ยังคงรักษาการเขียนเดิมไว้ ซึ่งอาจเป็นประโยชน์สำหรับนักเรียนที่ต้องการเชื่อมโยงคำนี้กับการแสดงออกทางสายตาของมัน
คำว่า 言伝 (ごんでん) หมายถึง "การส่งข้อความ" หรือ "การสื่อสาร" ในชีวิตประจำวัน คุณสามารถใช้คำนี้เมื่อคุณพูดเกี่ยวกับการส่งข้อมูลหรือติดต่อกับคนอื่น เช่น การบอกข่าวหรือการสื่อสาร วิธีการใช้: - ใช้ในการพูดคุยเกี่ยวกับการส่งข้อความหรือข่าวสาร - เหมาะสำหรับสถานการณ์ที่ต้องการเน้นการพึ่งพาและความสำคัญของการสื่อสารในวัฒนธรรมญี่ปุ่น เวลาที่ใช้: - สามารถใช้ในบริบทต่าง ๆ เช่น การสื่อสารในที่ทำงาน การส่งข้อความให้เพื่อน หรือการแจ้งข่าวสารในครอบครัว
หนึ่งในการใช้งานที่พบบ่อยที่สุดของ 言伝 คือในสถานการณ์ที่ใครบางคนจำเป็นต้องส่งต่อการแจ้งเตือนหรือข้อมูล แต่ไม่สามารถสื่อสารโดยตรงได้ ตัวอย่างเช่น หากเพื่อนร่วมงานขอให้คุณส่งข้อความถึงหัวหน้า เขาอาจพูดว่า: 「部長にことづてをお願いします」 (Buchou ni kotozute o onegaishimasu) ที่นี่ชัดเจนว่าข้อความนี้กำลังถูกมอบหมาย.
อีกบริบทหนึ่งที่คำนี้ปรากฏคือเมื่อใครบางคนได้รับข้อมูลจากแหล่งที่สองและต้องการชี้แจงว่าไม่ได้ยินตรงจากแหล่งที่มา ประโยคเช่น 「彼からことづてで聞いた」 (Kare kara kotozute de kiita – "ได้ยินมาจากเขา") เป็นสิ่งที่มีประโยชน์ในการหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิด การสื่อสารประเภทนี้มีค่ามากในญี่ปุ่น ซึ่งความชัดเจนเกี่ยวกับแหล่งข้อมูลมักจะเป็นสิ่งจำเป็นเสมอ
เคล็ดลับในการจดจำและไม่ให้สับสน
การจำความหมายของ 言伝 อย่างมีประสิทธิภาพคือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์ในชีวิตประจำวันที่มีการส่งต่อข้อความ คิดถึงว่า ในที่ทำงานหรือในโรงเรียน หลายครั้งมีคนขอให้คุณ "บอกต่อ" ให้กับคนอื่น – นี่คือแก่นแท้ของ ことづて การสร้างแฟลชการ์ดด้วยตัวอย่างจริงๆ ก็สามารถช่วยในการจดจำคำนี้ได้เช่นกัน
สิ่งสำคัญคือต้องไม่สับสนกับ 言伝 (คำพูด) และคำเช่น 伝言 (でんごん, dengon) ซึ่งหมายถึง "ข้อความ" เช่นกัน แต่จะถูกใช้บ่อยขึ้นในบริบทของบันทึกหรือตัวข้อความที่บันทึกไว้ ในขณะที่ 言伝 มุ่งเน้นไปที่การถ่ายทอดข้อความผ่านทางบุคคลอื่น 伝言 จะมีความเป็นกลางมากกว่าและสามารถใช้ในเครื่องตอบรับได้ เช่นกัน ความแตกต่างเล็กน้อยนี้มีประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการให้ฟังดูเป็นธรรมชาติยิ่งขึ้นในภาษาญี่ปุ่นในชีวิตประจำวัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 伝言 (Dengon) - ข้อความ
- 伝える言葉 (Tsutaeru kotoba) - คำที่ใช้ในการสื่อสาร
- 伝達する言葉 (Dentatsu suru kotoba) - คำศัพท์ในการสื่อสารข้อมูล
- 伝達すること (Dentatsu suru koto) - การถ่ายทอดข้อมูล
- 伝令 (Denrei) - ประกาศหรือข้อความทางการ
- 伝書 (Densho) - เอกสารการสื่อสาร
- 伝言する (Dengon suru) - ทำข้อความ
- 伝言板 (Dengonban) - กรอบข้อความ
- 伝言メモ (Dengon memo) - บันทึกข้อความ
- 伝言ノート (Dengon nōto) - สมุดข้อความ
- 伝言帳 (Dengonchō) - บันทึกข้อความ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (言伝) kotodute
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (言伝) kotodute:
ประโยคตัวอย่าง - (言伝) kotodute
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
