การแปลและความหมายของ: 解ける - tokeru

คำว่า 解ける [とける] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นกิริยาที่น่าสนใจซึ่งมีความหมายที่ละเอียดอ่อนและสำคัญในชีวิตประจำวันของภาษา หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสงสัยเกี่ยวกับสำนวนที่เป็นเอกลักษณ์ การเข้าใจการใช้งานของมันสามารถเปิดประตูไปสู่การสื่อสารที่เป็นธรรมชาติมากขึ้น ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่ความหมายพื้นฐานไปจนถึงนัยทางวัฒนธรรม รวมถึงตัวอย่างการใช้งานจริงและเคล็ดลับในการจดจำ

ความหมายและการใช้ 解ける

解ける [とける] เป็นคำกริยาที่สามารถแปลว่า "คลาย" "ละลาย" หรือ "ถูกแก้ไข" ขึ้นอยู่กับบริบท มักใช้ในสถานการณ์ที่สิ่งที่ถูกผูกหรือพันกันหลุดออกมา เช่น ปมที่คลายตัวหรือปัญหาที่มีทางออก ความหลากหลายของคำนี้ทำให้มันเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้ที่ต้องการพูดภาษาญี่ปุ่นได้คล่องแคล่ว

แง่มุมที่น่าสนใจคือ 解ける ยังสามารถหมายถึงแรงตึงเครียดที่คลี่คลายหรือการผสมที่ทำให้เข้ากันได้ ตัวอย่างเช่น เมื่อน้ำตาลละลายในชา หรือเมื่อบรรยากาศที่หนักหน่วงระหว่างคนสองคนในที่สุดก็ผ่อนคลาย ความสามารถนี้ในการแสดงทั้งปรากฏการณ์ทางกายภาพและอารมณ์ทำให้มันเป็นคำที่มีความหมายลึกซึ้งในหลายๆ การใช้งาน

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

อักษรคันจิ 解 ประกอบด้วยองค์ประกอบที่ชี้ให้เห็นแนวคิดของการ "แยก" หรือ "วิเคราะห์" มันรวมรากศัพท์ของ "เขา" (角) กับ "มีด" (刀) สื่อถึงการกระทำของการตัดหรือเปิดเผยสิ่งที่ซับซ้อน โครงสร้างนี้สะท้อนความหมายของกริยาได้เป็นอย่างดี ซึ่งเกี่ยวข้องกับการคลี่คลายหรือแก้ไขสถานการณ์ที่ยุ่งเหยิง

ควรเน้นว่า 解ける เป็นหนึ่งในการอ่านแบบ kun'yomi ของตัวคันจิ ซึ่งเป็นการออกเสียงแบบญี่ปุ่นพื้นเมือง นี่ทำให้แตกต่างจากการอ่านแบบ on'yomi เช่น "kai" หรือ "ge" ซึ่งพบมากกว่าในคำประกอบที่มีแหล่งที่มาจากจีน การรู้ถึงความแตกต่างนี้ช่วยหลีกเลี่ยงความสับสนในขณะที่อ่านหรือเขียน

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 解ける คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจงในชีวิตประจำวัน คิดถึงปมเชือกรองเท้าที่หลุดออกเองหลังจากการเดินนานหลายชั่วโมง หรือความขัดแย้งที่คลี่คลายหลังจากการสนทนาที่ตรงไปตรงมา ภาพเหล่านี้สร้างการเชื่อมต่อที่แข็งแกร่งกับความหมายที่แท้จริงของคำ.

อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการฝึกฝนด้วยประโยคสั้นๆ ที่แสดงความแตกต่าง ตัวอย่างเช่น การเปรียบเทียบ 解ける (desatar-se) กับ 溶ける (derreter) ช่วยให้เข้าใจว่าเมื่อใดที่แต่ละกริยาเป็นที่เหมาะสม ขณะที่ตัวแรกพูดถึงสิ่งที่ถูกทำลายโครงสร้าง ตัวที่สองจะหมายถึงการเปลี่ยนแปลงสถานะทางกายภาพ เช่น น้ำแข็งเปลี่ยนเป็นน้ำ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 解く (toru) - แก้ไข, ปล่อย
  • 解明する (kaimei suru) - ชี้แจง, เปิดเผย
  • 解決する (kaiketsu suru) - แก้ไข (ปัญหาหรือปัญหา)
  • 解放する (kaihō suru) - ปล่อย, เป็นอิสระ
  • 解消する (kaishō suru) - กำจัด, กระจาย (ความกังวลหรือความตึงเครียด)
  • 解除する (kaijō suru) - ยกเลิก, ปลดล็อก (ข้อจำกัดหรือเงื่อนไข)
  • 解体する (kaitai suru) - ถอดออก, ยกเลิก (โครงสร้าง)
  • 解釈する (kaishaku suru) - ตีความ, อธิบาย
  • 解答する (kaitō suru) - ตอบ (คำถามหรือประเด็น)

คำที่เกี่ยวข้อง

開ける

akeru

เปิด

明ける

akeru

รุ่งอรุณ; กลายเป็นวัน

酔う

you

เมา; เมา

抜ける

nukeru

ออกไปข้างนอก; จะลดลง; ละไว้; หาย; หนี

蕩ける

torokeru

น่าหลงใหล

溶ける

tokeru

ละลาย; Unfreeze; ผสาน; ละลาย

溶かす

tokasu

ละลาย; เพื่อละลาย

溶く

toku

เพื่อละลาย (หมึก)

脱する

dassuru

ที่จะหลบหนี; ที่จะออกไป

親しむ

shitashimu

ใกล้ชิด; สร้างมิตรภาพ

解ける

Romaji: tokeru
Kana: とける
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ที่จะปล่อย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to loosen

คำจำกัดความ: เข้าใจและแก้ปัญหาและสถานการณ์ที่ยากลำบาก

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (解ける) tokeru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (解ける) tokeru:

ประโยคตัวอย่าง - (解ける) tokeru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

このパズルは解けるかな?

Kono pazuru wa tokeru kana?

ฉันสามารถแก้ปริศนานี้ได้หรือไม่?

ตัวแบ่งนี้สามารถแก้ปัญหาได้หรือไม่?

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • パズル - คำที่หมายถึง "quebra-cabeça" หรือ "puzzle" เป็นภาษาญี่ปุ่น คือ "パズル" (pazuru)
  • は - คำเดียวที่ระบุว่าสิ่งที่มาถัดไปคือเรื่องหลักของประโยค
  • 解ける - คำกริยาหมายความว่า "สามารถแก้ปัญหา" หรือ "สามารถแก้ไข"
  • かな - คำต่อท้ายที่แสดงความไม่แน่ใจหรือความสงสัยสามารถแปลเป็น "será que"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

解ける