การแปลและความหมายของ: 見詰める - mitsumeru

คำว่า ที่ญี่ปุ่น 「見詰める」 ซึ่งอ่านว่า "mitsumeru" ประกอบด้วย คันจิ สองตัว: 「見」 (mi) ที่หมายถึง "ดู" หรือ "มอง" และ 「詰」 (tsume) ที่อาจหมายถึง "เติม" หรือ "เข้มข้น" การผันแบบ 「見詰める」 สื่อถึงการมองที่แน่นิ่ง หรือพูดอีกอย่างคือ "จ้อง" หรือ "องเต็มตา" อย่างเข้มข้นไปที่สิ่งหรือคนใดคนหนึ่ง ในรูปแบบกริยา "mitsumeru" การกระทำแสดงถึงไม่เพียงแต่การมอง แต่ยังหมายถึงการใส่ใจด้วยความลึกซึ้งและความสนใจ

ในเชิงเอทิโมโลยี แต่ละคันจินำเสนอชั้นของความหมาย คันจิ「見」(mi) มีรากศัพท์เก่า สื่อถึงการสังเกต การจับภาพด้วยสายตา ขณะที่คันจิ「詰」(tsume) ไม่เพียงแต่จำกัดอยู่ที่การใช้งานที่นี่ แต่ยังปรากฏในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับแรงดันหรือความเข้มข้น เช่น 「詰問」(tsumon, การตั้งคำถามอย่างเข้มงวด) และ 「詰め物」(tsumemono, ไส้) ในคำว่า "mitsumeru" คันจิ「詰」ทำให้การมองมีนัยของการมุ่ง集中และการโฟกัส

การแสดงออกนี้มีการประยุกต์ใช้อย่างแพร่หลายทั้งในบริบทประจำวันและวรรณกรรม เมื่อใช้ "mitsumeru" จะหมายถึงการมองที่ลึกซึ้งกว่าผิวเผิน โดยมักจะมีองค์ประกอบทางอารมณ์ ปฏิบัติในการสังเกตทิวทัศน์ มองเข้าไปในดวงตาของคนที่รัก หรือแม้กระทั่งการศึกษาวัตถุอย่างละเอียด "mitsumeru" สรุปช่วงเวลาแห่งการเชื่อมต่อและการมีอยู่เต็มที่ ในบริบทของวัฒนธรรมการมองเห็นและศิลปะญี่ปุ่น แนวคิดของการ "จ้องมอง" สามารถเชื่อมโยงกับการค้นหาที่จะรับรู้มากกว่าสิ่งที่เห็นชัดเจน

น่าสังเกตว่าในหลายเรื่องราวและนิทาน การมองอย่างตั้งใจหรือมองนานๆ ไปที่บางสิ่งสามารถนำไปสู่ความเข้าใจที่ลึกซึ้งขึ้นหรือแม้กระทั่งการเปิดเผย ซึ่งสอดคล้องกับแนวคิดของ "mitsumeru" ดังนั้นในโลกที่เร่งรีบ อาจจะเป็นการดีที่จะฝึกปฏิบัติในการหยุดจริงๆ เพื่อ "มอง" สิ่งต่างๆ รอบตัวเรา อาจจะเป็นคำเชิญชวนให้เราชื่นชมสิ่งเหล่านั้นอย่างจริงใจมากขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 見詰める

  • 見詰める รูปแบบฐานข้อมูลลิสต์
  • 見詰めます - รูปแบบการสุญาณ แมสู
  • 見詰めない - รูปแบบเชิงลบ nai
  • 見詰めた รูปแบบที่ผ่านมาช่าง
  • 見詰めて วิธีการถามในภาษาโปรตุเกส
  • 見詰めろ รูปคำสั่ง

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 凝視する (gyōshi suru) - มองอย่างตั้งใจ โดยทั่วไปจะมีการมุ่งเน้นไปที่สิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยเฉพาะ
  • 睨む (niramu) - มองด้วยท่าทางดุร้ายหรือคุกคาม ซึ่งมักจะแสดงถึงความโกรธหรือความไม่พอใจ
  • 見つめる (mitsumeru) - ตั้งใจมอง, มักจะด้วยความชื่นชม หรือความใส่ใจอย่างเต็มที่.
  • 見入る (miiru) - ตกอยู่ในอาการสะกดจิตหรือถูกดึงดูดด้วยสิ่งที่สวยงามหรือมีความน่าสนใจ
  • 注視する (chūshi suru) - สังเกตอย่างตั้งใจ พร้อมกับความมุ่งมั่น โดยปกติในบริบทที่เป็นทางการหรือรอบคอบมากขึ้น

คำที่เกี่ยวข้อง

睨む

niramu

มอง; เพื่อทำหน้าตาบูดบึ้ง; จับตามอง

審査

shinsa

คำพิพากษา; การตรวจสอบ; การสอบ; การสืบสวน

見詰める

Romaji: mitsumeru
Kana: みつめる
ชนิด: ราก
L: -

การแปล / ความหมาย: ดูที่; มอง; ดูยาก; สังเกตอย่างระมัดระวัง ซ่อมแซมดวงตา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to stare at;to gaze at;to look hard at;to watch intently;to fix one's eyes on

คำจำกัดความ: มองฉัน

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (見詰める) mitsumeru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (見詰める) mitsumeru:

ประโยคตัวอย่าง - (見詰める) mitsumeru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼女は私を見詰める。

Kanojo wa watashi o mitsumeru

เธอจ้องมาที่ฉัน

เธอมองมาที่ฉัน

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 私 (watashi) - ฉัน
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 見詰める (mitsumeru) - มองอย่างตายตะคัล

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

見詰める