การแปลและความหมายของ: 見直す - minaosu
คำว่า 「見直す」 (minaosu) ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 「見」 ซึ่งแปลว่า "ดู" หรือ "มอง" และ 「直す」 ซึ่งแปลว่า "แก้ไข" หรือ "ซ่อมแซม" การรวมกันนี้นำเสนอแนวคิดของ "การตรวจสอบใหม่" หรือ "การประเมินใหม่" สิ่งใดสิ่งหนึ่ง โดยมีรากศัพท์ที่ชี้ให้เห็นถึงการมองที่ใกล้ชิดมากขึ้นหรือการแก้ไขมุมมองก่อนหน้านี้ คำนี้มักใช้ในบริบทที่จำเป็นต้องพิจารณาการตัดสินใจหรือแผนใหม่ ไม่ว่าจะในสถานที่ทำงาน การศึกษา หรือชีวิตส่วนตัว
ตามประวัติศาสตร์ การมองเห็นสิ่งต่าง ๆ จากมุมมองหรือมุมมองใหม่เป็นแง่มุมที่สำคัญในสังคมญี่ปุ่น ปรัชญาการปรับปรุงอย่างต่อเนื่องซึ่งรู้จักกันในชื่อ Kaizen ที่มีอยู่ในวัฒนธรรมญี่ปุ่นนั้นมีรากฐานลึกซึ้งในแนวคิดของ 「見直す」 ดังนั้นคำนี้จึงไม่ได้ใช้เพียงในเชิงวรรณกรรมในการตรวจสอบเอกสารหรือแผนงาน แต่ยังรวมถึงการปรับปรุงอย่างต่อเนื่องในชีวิตประจำวันและในสภาพแวดล้อมการทำงานอีกด้วย
นอกจากการใช้งานทั่วไปแล้ว 「見直す」 ยังสามารถพบได้ในความหลากหลาย เช่น ในกริยาประกอบหรือสำนวนที่สนับสนุนการสะท้อนคิดและการประเมินค่าใหม่ ในชีวิตประจำวันมันสามารถนำไปใช้ในรายการต่างๆ เช่น:
- Reanalyse แผนธุรกิจก่อนที่จะดำเนินการ
- ตรวจสอบเอกสารสำคัญหรือเอกสารต้นฉบับก่อนเผยแพร่
- ประเมินความสัมพันธ์ส่วนตัวใหม่เพื่อปรับปรุงการสื่อสาร
ตามกาลเวลา การใช้ 「見直す」ได้พัฒนาไป และยังคงเป็นแนวคิดที่มีความสำคัญในความพยายามที่จะให้แน่ใจว่ามีความถูกต้องและการปรับปรุง มันเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้ที่ไม่เพียงแต่ต้องการแก้ไขข้อผิดพลาด แต่ยังรวมถึงผู้ที่ต้องการมั่นใจว่าการกระทำและการตัดสินใจของพวกเขาสอดคล้องกับเป้าหมายและค่านิยมของพวกเขา ในโลกที่เปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา ความสามารถในการทบทวนและปรับเปลี่ยนเส้นทางการดำเนินการของตนเองเป็นเครื่องมือที่มีค่ามาก และคำว่า 「見直す」 ยังคงเป็นคำที่มีความสำคัญอย่างยิ่งในกระบวนการนี้
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 見直す
- 見直す - รูปปัจจุบันบวก, ประโยคธรรมดา
- 見直さない รูปลบของ Presente Simples
- 見直した - รูปช่วงบวก, อดีตกาลันธ์
- 見直さなかった รูปปฏิเสธ, อดีตกาล
- 見直している รูปปัจจุบันของ Present Continuous
- 見直していない รูปสรรพนามลบ, ปัจจุบันต่อเนื่อง
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 見直し (Minnaoshi) - การตรวจสอบ, การประเมินใหม่
- 再検討 (Saikentou) - การพิจารณาใหม่ การวิเคราะห์ใหม่
- 改めて見る (Aratamete miru) - มองใหม่, มองด้วยสายตาใหม่
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (見直す) minaosu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (見直す) minaosu:
ประโยคตัวอย่าง - (見直す) minaosu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa keikaku wo minaosu hitsuyou ga aru to omoimasu
ฉันคิดว่าฉันต้องตรวจสอบแผนของฉัน
ฉันคิดว่าฉันต้องตรวจสอบแผน
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 計画 (keikaku) - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "แผน"
- を (wo) - อนุภาคของวัตถุที่ระบุว่าวัตถุที่ไม่ได้ตรงของการกระทำ
- 見直す (minaosu) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "พิจารณาอีกครั้ง" หรือ "พิจารณาใหม่"
- 必要 (hitsuyou) - คำคุณศัพท์ญี่ปุ่นที่หมายถึง "จำเป็น"
- が (ga) - หมายเลข 31 ในปกติเป็นช่องที่ระบุบุคคลทำการกระทำ
- ある (aru) - คำกิริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "มีอยู่"
- と (to) - อักขระอ้างอิงที่แสดงถึงสิ่งที่คิดหรือพูดขึ้น
- 思います (omoimasu) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "คิด" หรือ "เชื่อ"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
