การแปลและความหมายของ: 血 - chi
คำว่า ญี่ปุ่น 血[ち] เป็นคำสำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับภาษา หรือสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ความหมายหลักของมันคือ "เลือด" แต่การปรากฏตัวของมันนั้นมากกว่าความหมายตามตัวอักษร มันแสดงออกมาในสำนวนประจำวัน สุภาษิต และแม้แต่ในสื่อญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ ไปจนถึงการใช้งานในบริบทที่แตกต่างกัน รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงทางวัฒนธรรมที่แท้จริง หากคุณต้องการเข้าใจว่าคำนี้ถูกมองอย่างไรจากมุมมองของชาวญี่ปุ่น โปรดอ่านต่อ!
ความหมายและต้นกำเนิดของคันจิ 血
การ์ตูน "血" ประกอบด้วยเรดิคัล 皿 (จาน) และเส้นทางด้านบนที่สื่อถึงของเหลว แสดงให้เห็นถึงเลือดที่บรรจุอยู่ในภาชนะ ภาพนี้เชื่อมโยงกับพิธีกรรมโบราณที่เลือดมีความหมายในทางศาสนาหรือการแพทย์ การอ่านแบบคุน'โยมิ "ち" เป็นที่นิยมมากที่สุดในชีวิตประจำวัน ขณะที่ออน'โยมิ "けつ" จะปรากฏในคำทางการแพทย์หรือคำประกอบ เช่น 血液[けつえき] (เลือด)
น่าสนใจว่าในจีนโบราณเชื่อกันว่าเลือดมีสาระสำคัญของชีวิตของบุคคล แนวคิดนี้มีอิทธิพลต่อสัญลักษณ์บางส่วนในวัฒนธรรมญี่ปุ่น แม้ว่าขณะนี้จะเป็นคำที่ใช้ในชีวิตประจำวัน แต่ในเอกสารประวัติศาสตร์เช่น Kojiki (712 ค.ศ.) 血 ก็ปรากฏอยู่ร่วมกับแนวคิดเรื่องเชื้อสายและการเสียสละ
การใช้งานทางวัฒนธรรมและวลีที่ใช้อย่างแพร่หลาย
ในญี่ปุ่น, 血 ไม่ได้จำกัดอยู่แค่ความหมายด้านชีววิทยา เท่านั้น คำพูดอย่าง 血の繋がり[ちのつながり] (สายเลือด) เน้นความสัมพันธ์กับครอบครัวและบรรพบุรุษ ส่วน 血が騒ぐ[ちがさわぐ] (แปลว่า "เลือดกำลังเดือดพล่าน") จะอธิบายถึงความตื่นเต้นต่อความท้าทาย แสดงให้เห็นว่าแนวคิดนี้แทรกซึมเข้าไปในอารมณ์ที่เป็นนามธรรมได้อย่างไร
ในสื่อ, อนิเมะเช่น "Demon Slayer" ใช้ 血 อย่างเข้มข้นเพื่อสร้างผลกระทบที่เป็นละคร, ขณะเดียวกันคำสุภาษิตเช่น 血は水よりも濃い[ちはみずよりもこい] ("เลือดหนาแน่นกว่าน้ำ") เสริมสร้างค่านิยมทางสังคม มันสำคัญที่จะสังเกตว่าในการสนทนาอย่างเป็นทางการชาวญี่ปุ่นหลายคนหลีกเลี่ยงการใช้ ち เพียงอย่างเดียว, โดยชอบใช้คำว่า 血液 แทนเพื่อหลีกเลี่ยงการสื่อความหมายที่มีความรุนแรง.
เคล็ดลับในการจดจำและป้องกันความผิดพลาด
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำคันจิ 血 คือการเชื่อมโยงเรดิคัล 皿 กับรูปทรงของถาดที่เก็บรวบรวมน้ำหยด นักเรียนมักสับสนระหว่างมันกับ 皿 หรือ 益 แต่การมีเส้นโค้งด้านบน (ที่แสดงถึงของเหลว) คือความแตกต่าง สำหรับการฝึกฝน ลองเขียนมันพร้อมกับกริยาอย่าง 流れる[ながれる] (ไหล) ในประโยคง่ายๆ: 血が流れる (เลือดไหล)。
แหล่งข้อมูลเช่นพจนานุกรม Jisho.org แสดงให้เห็นว่า 血 อยู่ในกลุ่มคันจิที่ใช้บ่อยที่สุด 1,500 ตัว ซึ่งเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการสอบความสามารถ ความหมายของมันในคำผสมเช่น 吸血鬼[きゅうけつき] (แวมไพร์) หรือ 血圧[けつあつ] (ความดันโลหิต) จะทำให้ประโยชน์ของมันมีมากขึ้นสำหรับผู้เรียน.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 血液 (Ketsueki) - เลือด; ของเหลวที่มีชีวิตของร่างกาย.
- 血液循環 (Ketsueki Junkan) - การหมุนเวียนของเลือด; การเคลื่อนที่ของเลือดทั่วร่างกาย.
- 血流 (Ketsuryuu) - การไหลเวียนของเลือด; การเคลื่อนไหวของเลือดในหลอดเลือด.
- 血脈 (Ketsumyaku) - ความสัมพันธ์ทางสายเลือด; สายพันธุ์หรือความสัมพันธ์ทางครอบครัวโดยสายเลือด.
- 血統 (Kettou) - สายเลือด; มรดกพันธุกรรมหรือบรรพบุรุษ.
- 血筋 (Ketsuji) - หลอดเลือด; อ้างถึงลักษณะที่สืบทอดมาจากเลือด.
- 血縁 (Ketsuen) - ความสัมพันธ์โดยสายเลือด; การเชื่อมโยงทางครอบครัวผ่านบรรพบุรุษร่วมกัน。
- 血族 (Ketsuzoku) - ครอบครัวสายเลือด; ญาติที่มีสายเลือดเดียวกัน.
- 血痕 (Ketsukon) - รอยเลือด; รอยที่เหลือจากเลือด.
- 血跡 (Ketsuseki) - รอยเลือด; รอยที่ถูกทิ้งไว้โดยเลือดในสถานที่หนึ่ง.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (血) chi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (血) chi:
ประโยคตัวอย่าง - (血) chi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Yuketsu ga hitsuyou desu
ต้องมีการถ่ายเลือด
ต้องมีการถ่ายเลือด
- 輸血 - การถ่ายเลือด
- が - หัวเรื่อง
- 必要 - จำเป็น
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu
เลือดมีบทบาทสำคัญในร่างกาย
เลือดมีบทบาทสำคัญในร่างกาย
- 血液 (ketsueki) - เลือด
- 身体 (shintai) - ร่างกาย
- 重要 (juuyou) - สำคัญ
- 役割 (yakuwari) - กระดาษ/บทบาท
- 果たす (hatasu) - ปฏิบัติ
- しています (shiteimasu) - กำลังทำ
Kekkan wa tainai no ketsueki o hakobu juuyou na yakuwari o hatashite imasu
เส้นเลือดมีบทบาทสำคัญในการขนส่งเลือดไปทั่วร่างกาย.
หลอดเลือดมีบทบาทสำคัญในการขนส่งเลือดในร่างกาย.
- 血管 (ketsukan) - เส้นเลือด
- 体内 (tainai) - ภายในร่างกาย
- 血液 (ketsueki) - เลือด
- 運ぶ (hakobu) - พก
- 重要な (juuyou na) - สำคัญ
- 役割 (yakuwari) - กระดาษ/บทบาท
- 果たしています (hatashite imasu) - การปฏิบัติงาน
Watashi wa konketsu desu
ฉันเป็น Mestizo
ฉันเป็นเผ่าพันธุ์ที่หลากหลาย
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 混血 - คำนามหมายถึง "mestiço"
- です - กริดาคำว่า "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและสุภาพ
Chi wa inochi no minamoto desu
เลือดเป็นที่มาของชีวิต
- 血 (chi) - เลือด
- は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 命 (inochi) - ชีวิต
- の (no) - อสรสุทธิ never_defined
- 源 (minamoto) - ต้นฉบับ, แหล่งกำเนิด
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Ketsuatsu wo hakarimashou
มาวัดความดันโลหิตกันเถอะ
- 血圧 - ความดันโลหิต
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 測り - วัด
- ましょう - รูปแบบสุภาพของคำกริยา "fazer"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
