การแปลและความหมายของ: 著しい - ichijirushii
หากคุณเคยพบคำภาษาญี่ปุ่น 著しい (いちじるしい) ในข้อความหรือการสนทนา คุณต้องสังเกตว่ามันมีน้ำหนักความหมายที่น่าสนใจ: สิ่งที่โดดเด่นอย่างเห็นได้ชัด มีความสำคัญ หรือแม้กระทั่งน่าจดจำ ในบทความนี้เราจะสำรวจอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับอีติโมโลยี การใช้งานในชีวิตประจำวัน และแม้แต่เคล็ดลับในการจดจำคำนี้ ซึ่งปรากฏบ่อยในบริบทที่เป็นทางการหรือแม้แต่ในการอภิปรายเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงทางสังคมหรือวิทยาศาสตร์ นอกจากนี้ เนื่องจาก Suki Nihongo เป็นพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ใหญ่ที่สุด ที่นี่คุณจะพบตัวอย่างที่นำไปใช้ได้จริงเพื่อรวมเข้าใน Anki ของคุณและเพิ่มพูนการศึกษาให้สูงขึ้น
ทำไมคำนี้ถึงถูกใช้บ่อยในข่าวหรือการวิเคราะห์? มีความสัมพันธ์อย่างไรระหว่างอักษรคันจิและความหมายของ "ที่น่าสังเกต"? แล้วมีเคล็ดลับอะไรบ้างที่จะช่วยให้ไม่ลืมวิธีการเขียนมัน? นี่คือคำถามบางประการที่เราจะตอบตลอดเนื้อหา รวมถึงความสังเกตเกี่ยวกับวิธีที่ชาวญี่ปุ่นนำมาใช้ในการเปรียบเทียบที่ไม่คาดคิด มาลุยกันเถอะ?
อีติมอโลจีและพิกโตแกรม: คันจินี้เปิดเผยอะไร?
คำว่า 著しい ประกอบด้วยตัวอักษรคันจิ 著 (ちょ) ซึ่งมีความหมายว่า "เด่นชัด", "ลงทะเบียน" หรือ "เผยแพร่" หากเราวิเคราะห์อย่างละเอียด จะเห็นว่ามันประกอบไปด้วย 艹 (เรเดียลของหญ้าหรือพืช ซึ่งที่นี่ไม่มีความสัมพันธ์โดยตรงกับความหมาย) และ 者 (บุคคล) โดยในเบื้องต้น ตัวคันจินี้เชื่อมโยงกับแนวคิดของสิ่งที่โดดเด่น เช่น หนังสือที่ดึงดูดความสนใจหรือผู้เขียนที่มีชื่อเสียง ไม่แปลกใจเลยที่มันยังปรากฏในคำเช่น 著名 (ちょめい, "มีชื่อเสียง") และ 著作 (ちょさく, "ผลงานวรรณกรรม")
แล้วการเติมซ้ำ しい จะทำให้รากของคำกลายเป็นคำคุณศัพท์ โดยให้ความหมายแบบ "ที่มีคุณสมบัติของ" หรือพูดอีกอย่างคือ 著しい ก็คือ "ที่มีคุณสมบัติในการโดดเด่น" น่าสนใจที่ว่า ถึงแม้ว่าฮันจิ 著 จะสามารถอ่านว่า "cho" ในบริบทอื่น แต่ที่นี่การอ่านคือ いちじるしい — หนึ่งในข้อยกเว้นที่ทำให้ภาษาญี่ปุ่นเป็นเรื่องท้าทาย (และน่าหลงใหล)
การใช้คำว่า "Uso" ในชีวิตประจำวัน: ชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้เมื่อไหร่?
แตกต่างจากคำเช่น すごい หรือ 大きい ซึ่งไม่เป็นทางการมากกว่า 著しい มักปรากฏในสถานการณ์ที่ต้องการความเป็นทางการหรือเน้นย้ำ สื่อมักใช้เพื่ออธิบายการเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐกิจ ("著しい成長" – การเติบโตที่น่าสังเกต) นักวิทยาศาสตร์ใช้สำหรับผลการวิจัย ("著しい差異" – ความแตกต่างที่สำคัญ) และแม้กระทั่งในการวิจารณ์ทางสังคม ("著しい不平等" – ความไม่เท่าเทียมที่ชัดเจน) นับเป็นชนิดของคำที่เมื่อปรากฏขึ้น คุณรู้ว่าเรื่องนั้นจริงจัง
รายละเอียดที่น่าสนใจ: มันแทบจะไม่ถูกใช้ในการชมคนโดยตรง คุณจะไม่ค่อยได้ยินว่า "あなたは著しい" (คุณโดดเด่น) ในการสนทนาแบบธรรมดา แทนที่จะเป็นเช่นนั้น มันจะปรากฏมากขึ้นในข้อเท็จจริง ปรากฏการณ์ หรือข้อมูล คุณต้องการตัวอย่างที่ใช้ได้จริงไหม? หากนักเรียนพัฒนาคะแนนของเขาได้อย่างมาก คุณครูอาจพูดว่า: "成績の著しい向上" (การปรับปรุงคะแนนที่โดดเด่น) คุณเห็นไหมว่ามันฟังดูธรรมชาติกว่า?
เคล็ดลับการจำและข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
หนึ่งในกับดักที่ใหญ่ที่สุดสำหรับนักเรียนคือการสับสนการเขียนของ 著しい กับ 著す (あらわす, "แสดงออก") แม้ว่าทั้งคู่จะแชร์ kanji เดียวกัน แต่เป็นคำที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง เพื่อไม่ให้สะดุดจำไว้ว่าคำว่า いちじるしい มักจะเป็นคุณศัพท์เสมอและใช้เพื่ออธิบายบางสิ่งที่โดดเด่น เทคนิคที่ทำงานได้ดีคือการเชื่อมโยง 著 กับหนังสือที่เปิดอยู่ (เพราะมันหมายถึง "การบันทึก") โดยมีป้าย "เด่น!" ติดอยู่ที่ปก.
อีกเคล็ดลับคือการสังเกตว่าออกเสียง いちじるしい มีจังหวะเกือบจะเป็นดนตรี — ลองพูดเสียงดังหลาย ๆ ครั้ง โดยเน้นแต่ละพยางค์: I-CHI-JI-RU-SHI-I การทำซ้ำแบบนี้พร้อมกับเห็นภาพของคันจิจะช่วยสร้างภาพในจิตใจ นอกจากนี้ หากคุณใช้แฟลชการ์ด ให้รวมประโยคอย่าง "近年、著しい技術の進歩があった" (ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา มีความก้าวหน้าทางเทคโนโลยีที่โดดเด่น) เพื่อช่วยยืนยันบริบทที่แท้จริง
ああ、もしグーグルで「著しい 類義語」(シノニム)や「著しい 使い方」(使い方)を検索すると、多くの疑問がその言葉のフォーマルさに関するものだと気づくでしょう。さて、あなたはもう知っていますね:それはレポート、記事、そして「とても」や「素晴らしい」といった表現が不適切すぎる状況には最適な選択です。次の日本語のテキストで試してみてはいかがですか?
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 目立つ (Medatsu) - โดดเด่น, ดึงดูดความสนใจ
- 顕著 (Kencho) - ชัดเจน ดูออก มักใช้ในบริบทที่เป็นทางการมากกว่า
- 著明 (Chomei) - เด่นชัด, ชัดเจน, มักใช้ในบริบททางวิชาการหรือศิลปะ
- 明白 (Meihaku) - ความชัดเจน, ชัดเจน, มักใช้ในบริบททางกฎหมายหรือลอจิค
- 際立つ (Kiwadatsu) - เด่นชัด, โดดเด่นเมื่อเปรียบเทียบกับคนอื่นๆ โดยทั่วไปในบริบททางสายตา
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (著しい) ichijirushii
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (著しい) ichijirushii:
ประโยคตัวอย่าง - (著しい) ichijirushii
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Choushii henka ga okotta
การเปลี่ยนแปลงที่สำคัญได้รับ occred
การเปลี่ยนแปลงที่สำคัญเกิดขึ้น
- 著しい - คำคุณค่าหรือมีนัยสำคัญ
- 変化 - การเปลี่ยนแปลง
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 起こった - คำกริยาในรูปอดีตที่หมายถึง "เกิดขึ้น" หรือ "เกิดขึ้น"