การแปลและความหมายของ: 華美 - kabi
A palavra japonesa 華美[かび] (kabi) pode intrigar estudantes e curiosos pela sua sonoridade e escrita. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis. Se você busca entender como essa palavra é percebida na língua japonesa, veio ao lugar certo.
Encontrada em contextos que vão desde descrições estéticas até expressões culturais, 華美 carrega nuances interessantes. Aqui no Suki Nihongo, reunimos informações precisas para ajudar você a dominar não apenas a tradução, mas também a aplicação prática desse termo. Vamos começar?
Significado e tradução de 華美
華美[かび] é composta por dois kanjis: 華 (ka), que remete a esplendor ou florido, e 美 (bi), associado à beleza. Juntos, eles formam um termo que descreve algo luxuoso, ornamentado ou extravagantemente belo. A tradução mais comum é "ostentação" ou "opulência", mas o contexto pode ajustar seu sentido.
Diferente de palavras como 美しい (utsukushii), que indica beleza pura, 華美 carrega uma conotação de exagero. Pode ser usado tanto de forma positiva, para elogiar algo ricamente decorado, quanto negativamente, sugerindo excesso. Essa dualidade faz com que seu uso dependa muito da intenção do falante.
Origem e uso cultural de 華美
A origem de 華美 remonta ao período Heian (794-1185), quando a corte imperial valorizava a estética refinada. O termo era usado para descrever trajes, cerimônias e objetos que refletiam o luxo da nobreza. Com o tempo, seu uso se expandiu para outras áreas, como arquitetura e artes.
Na cultura contemporânea, 華美 aparece em descrições de moda, decoração e até eventos. Festivais como o Gion Matsuri, em Kyoto, muitas vezes são chamados de 華美な祭り (kabi na matsuri) por suas roupas e carros alegóricos elaborados. No entanto, em contextos informais, pode soar crítico, como ao comentar um vestido "chamativo demais".
Como memorizar 華美
Uma dica prática é associar os radicais dos kanjis a imagens mentais. 華 lembra flores (como em 花, hana), enquanto 美 evoca espelhos (o radical 大 representa uma pessoa com os braços abertos, simbolizando grandeza). Juntos, formam a ideia de "beleza que se espalha como flores".
Outra estratégia é criar flashcards com frases reais, como "そのドレスは華美すぎる" (sono doresu wa kabi sugiru – "Esse vestido é ostentativo demais"). O contraste com termos como 質素 (shisso, "simplicidade") também ajuda a fixar o significado por oposição. O importante é praticar em contextos variados.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 華麗 (Karei) - สวยงามและประเสริฐ; สามารถใช้เพื่ออธิบายสไตล์หรือรูปลักษณ์ที่น่าประทับใจ
- 華やか (Hanayaka) - สดใสและมีชีวิตชีวา; มักใช้เพื่ออธิบายบางสิ่งที่โดดเด่นหรือน่าสนใจ
- 豪華 (Gouka) - หรูหราและงดงาม; โดยทั่วไปหมายถึงสิ่งที่แสดงถึงความมั่งคั่งและความหรูหรา.
- 華燦 (Kasan) - สดใสและเรืองรอง; อาจหมายถึงความงามที่โดดเด่นด้วยความสว่างของมัน.
- 華奢 (Kasha) - สง่างามและละเอียดอ่อน; แนะนำความงามที่ละเอียดประณีตและความมีเสน่ห์
- 華麗な (Karei na) - คำคุณศัพท์เพื่อบรรยายสิ่งที่หรูหราและสง่างาม
- 華美な (Kabi na) - ลึกซึ้งในด้านการตกแต่งและหรูหรา; อาจหมายถึงบางสิ่งที่สวยงามอย่างฟุ่มเฟือย。
- 華やかな (Hanayaka na) - คำคุณศัพท์ที่ใช้ในการบรรยายสิ่งที่มีชีวิตชีวาและน่าประทับใจ
- 豪華な (Gouka na) - คำคุณศัพท์ที่ใช้บรรยายสิ่งที่หรูหราและอร่าม
- 華燦な (Kasan na) - คำคุณศัพท์ในการอธิบายสิ่งที่เร่าร้อนและเปล่งประกาย
- 華奢な (Kasha na) - คำคุณศัพท์ในการบรรยายสิ่งที่ละเอียดอ่อนและสง่างาม
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (華美) kabi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (華美) kabi:
ประโยคตัวอย่าง - (華美) kabi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kabi na sōshoku ga heya o kazatte iru
การตกแต่งที่ประณีตตกแต่งห้อง
การตกแต่งที่สวยงามกำลังตกแต่งห้อง
- 華美な - หมายถึง "หรูหรา" หรือ "ตกแต่งอย่างประณีต"
- 装飾 - แปลว่า "การตกแต่ง"
- が - สรรพนาม
- 部屋 - หมายถึง "quarto" หรือ "ห้อง"
- を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
- 飾っている - เป็นรูปแบบปัจจุบันต่อเนื่องของคำกริยา 飾る (คาซารุ) ซึ่งแปลว่า "ตกแต่ง"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์, คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์, คำนาม
