การแปลและความหมายของ: 荷物 - nimotsu

คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 荷物[にもつ] เป็นคำที่ใช้กันทั่วไปในชีวิตประจำวัน แต่มีความหมายที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่ศึกษา ภาษา ถ้าคุณเคยเดินทางหรือต้องการถือของอะไรบางอย่างในญี่ปุ่น คุณน่าจะพบกับมัน ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และวิธีการใช้ของมันในบริบทที่แตกต่างกัน นอกจากนี้เราจะดูเคล็ดลับการจำและเข้าใจบทบาทของมันในวัฒนธรรมญี่ปุ่นด้วย

ความหมายและการใช้ 荷物[にもつ]

荷物[にもつ] หมายถึง "สัมภาระ" หรือ "สิ่งของ" โดยตรง เป็นคำที่ใช้บ่อยในสถานการณ์ประจำวัน เช่น ที่สนามบิน สถานีรถไฟ หรือแม้แต่ในการสนทนาเกี่ยวกับการย้ายบ้าน กัน คันจิ 荷 หมายถึง "ของบรรทุก" หรือ "ภาระ" ขณะที่ 物 หมายถึง "สิ่ง" หรือ "วัตถุ" เมื่อรวมกันแล้วพวกเขาจะสร้างคำที่อธิบายถึงสิ่งของที่สามารถขนส่งได้

ในญี่ปุ่น เป็นเรื่องปกติที่ได้ยินวลีเช่น "荷物は軽いですか?" (สัมภาระเบาหรือไม่?) หรือ "荷物を預けます" (ฉันจะฝากสัมภาระ) การใช้งานนี้เป็นเรื่องที่ใช้ในชีวิตประจำวันมาก จนไปปรากฏในประกาศสาธารณะต่างๆ เช่น ในรถไฟและรถเมล์ ซึ่งมีการเตือนเกี่ยวกับน้ำหนักหรือขนาดที่อนุญาต หากคุณเคยเรียนภาษาญี่ปุ่นมาก่อน คุณอาจจะรู้จักคำนี้ในเอกสารการเรียนการสอนเบื้องต้น เพราะถือว่าเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพ.

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ

คำว่า 荷物 มีต้นกำเนิดจากภาษาจีนโบราณ ซึ่งอักษรคันจิได้ถูกยืมมาใช้ในภาษาญี่ปุ่น อักษร 荷 (に) แต่เดิมมีความหมายว่า "แบกบนหลัง" ซึ่งยังเห็นได้ชัดเจนในรากศัพท์ (艹) ที่เกี่ยวข้องกับพืช – อาจจะหมายถึงการบรรทุกพืชผลทางการเกษตร ในขณะที่ 物 (もの) เป็นคันจิที่ใช้บ่อยในการกำหนดวัตถุทางกายภาพ เสริมสร้างความเข้าใจถึงสิ่งที่มีรูปรูปเป็นสิ่งที่ต้องขนส่ง

ความน่าสนใจคือ 荷物 ไม่มีการอ่านที่เป็นทางเลือกอื่นนอกจาก にもつ ซึ่งทำให้การจดจำมันง่ายขึ้น แตกต่างจากคำญี่ปุ่นอื่นๆ ที่เปลี่ยนแปลงตามบริบท คำนี้ยังคงมีการออกเสียงที่คงที่ ซึ่งทำให้มันเป็นผู้สมัครที่ยอดเยี่ยมสำหรับการจดบันทึกในแฟลชการ์ดหรือแอปพลิเคชันอย่าง Anki โดยเฉพาะสำหรับผู้เริ่มต้นที่ต้องการขยายคำศัพท์ด้วยคำที่มีประโยชน์

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

ถ้าคุณต้องการจดจำ 荷物 ให้แน่นอน กลยุทธ์ที่มีประสิทธิภาพคือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์จริง ลองนึกภาพตัวเองอยู่ที่สนามบินญี่ปุ่น เห็นป้ายที่มีคำนี้เมื่อคุณเช็คอินกระเป๋า อีกเคล็ดลับคือการสร้างประโยคง่าย ๆ เช่น "この荷物は重いです" (กระเป๋าใบนี้หนัก) โดยใช้มันในบริบทที่จำลองความจำเป็นจริง การพูดออกเสียงดัง ๆ ก็ช่วยได้เช่นกัน เพราะการออกเสียงนั้นตรงไปตรงมาและไม่มีความยุ่งยาก

ควรจำไว้ว่าถึงแม้ว่า 荷物 จะเป็นคำทั่วไปสำหรับ "กระเป๋าเดินทาง" แต่ก็ไม่ใช้กับสิ่งของที่เล็กมากหรือเฉพาะเจาะจง ตัวอย่างเช่น กระเป๋าเป้สะพายหลังสำหรับโรงเรียนจะเรียกว่าปกติว่า 鞄 (かばん) ในขณะที่ 荷物 จะใช้กันมากกว่าสำหรับปริมาณที่ใหญ่กว่าหรือของบรรทุกโดยทั่วไป การรู้ความแตกต่างเหล่านี้ช่วยป้องกันความสับสนและทำให้ภาษาญี่ปุ่นของคุณเป็นธรรมชาติมากขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 荷物 (にもつ) - สัมภาระหรือสิ่งของส่วนตัว
  • 貨物 (かもつ) - การขนส่งเชิงพาณิชย์ซึ่งโดยทั่วไปมีปริมาณมาก
  • 積荷 (つみに) - การบรรทุก ส่วนใหญ่หมายถึงสิ่งที่ถูกบรรทุกในยานพาหนะ
  • パッケージ (ぱっけーじ) - แพ็คเกจหรือบรรจุภัณฑ์ ซึ่งมักใช้ในบริบทของผลิตภัณฑ์

คำที่เกี่ยวข้อง

荷造り

nidukuri

บรรจุภัณฑ์; การาเซโร; การขนส่ง

ni

ค่าใช้จ่าย; สัมภาระ; กำลังโหลด

包み

tsutsumi

บรรจุุภัณฑ์; บรรจุุภัณฑ์; คำสั่ง; ภาระ

小包

kodutsumi

พัสดุ

貨物

kamotsu

ค่าใช้จ่าย; การขนส่งสินค้า

荷物

Romaji: nimotsu
Kana: にもつ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: สัมภาระ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: luggage

คำจำกัดความ: วัสดุที่ถูกขนส่งหรือบรรจุระหว่างการเดินทางหรือย้ายบ้านครั้งหนึ่ง

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (荷物) nimotsu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (荷物) nimotsu:

ประโยคตัวอย่าง - (荷物) nimotsu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

倉庫にはたくさんの荷物があります。

Kurago ni wa takusan no nimotsu ga arimasu

มีกระเป๋ามากมายในคลังสินค้า

  • 倉庫 (souko) - คลังสินค้า
  • に (ni) - คำอุประสงค์ที่แสดงที่ตั้ง
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • たくさん (takusan) - มากมาย
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 荷物 (nimotsu) - สินค้า
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • あります (arimasu) - กริบ "มี"
運送業者に荷物を預けました。

Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita

ฉันทิ้งกระเป๋าเดินทางกับผู้ให้บริการ

ฉันทิ้งกระเป๋าเดินทางกับผู้ให้บริการ

  • 運送業者 - ผู้ให้บริการขนส่ง
  • に - อนุญาตให้แต่คำบอกว่าเป็นผู้รับที่ต้องการ
  • 荷物 - สินค้า
  • を - อนาคตแสดงวัตถุสนับที่ทำการกระทำ
  • 預けました - ฝากร้าน, ส่ง
車に荷物を載せる。

Kuruma ni nimotsu wo noseru

ใส่กระเป๋าในรถ

ใส่กระเป๋าของคุณในรถ

  • 車 (kuruma) - รถยนต์
  • に (ni) - ตัวเล็กที่บ่งบอกว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
  • 荷物 (nimotsu) - สินค้า
  • を (wo) - อนาคตแสดงวัตถุสนับที่ทำการกระทำ
  • 載せる (noseru) - วาง, ชาร์จ
荷物が嵩む。

Nimotsu ga kasumu

กระเป๋าเดินทางสะสม

กระเป๋าเดินทางเพิ่มขึ้น

  • 荷物 - กระเป๋าเดินทาง หรือ กระเป๋าเดินทางพกสินค้าถือคนเดียว
  • が - สรรพนาม
  • 嵩む - เพิ่มระดับประสามหรือสถานะที่ขึ้นหนา
この荷物の目方はどのくらいですか?

Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?

ตากระเป๋านี้เป็นอย่างไร?

ตากระเป๋านี้เป็นอย่างไร?

  • この荷物 - "แพคเกจนี้"
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 目方 - "peso"
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • どのくらい - เท่าไร
  • ですか - คำถาม
この荷物は軽いです。

Kono nimotsu wa karui desu

กระเป๋าเดินทางนี้เบา

กระเป๋าเดินทางนี้เบา

  • この - ใกล้ชิด, ในกรณีนี้ เป็น "นี้"
  • 荷物 - กระเป๋าเดินทาง
  • は - เครื่องหมายที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยคในกรณีนี้คือ "เกี่ยวกับ"
  • 軽い - คล่องแคล่ว
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
この荷物の重量はどのくらいですか?

Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?

น้ำหนักของกระเป๋านี้คืออะไร?

  • この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
  • 荷物 - กระเป๋าถือ
  • の - คำซึ่งเรียกว่า "de"
  • 重量 - นาม (substantivo) "peso"
  • は - หัวข้อ "เกี่ยวกับ"
  • どのくらい - คำว่า "quanto"
  • ですか - กรุณาใช้ "คุณเป็น" ในการถามอย่างสุภาพครับ/ค่ะ
この荷物は重いです。

Kono nimotsu wa omoi desu

กระเป๋านี้หนัก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 荷物 - คำนามซึ่งหมายถึง "กระเป๋าเดินทาง" หรือ "กระเป๋าเดินทางหนัก"
  • は - คำนำหน้าประโยคที่บ่งชี้เรื่อง "กระเป๋าเดินทางนี้"
  • 重い - ความหนัก
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
この荷物は重たいです。

Kono nimotsu wa omotai desu

กระเป๋านี้หนัก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 荷物 - คำนามที่หมายถึง "bagagem" คือ "bagagem" ตามประเภทของคำนามในภาษาโปรตุเกส
  • は - ป้ายหัวข้อที่ระบุว่า "กระเป๋าเดินทางนี้" เป็นเรื่องหลักของประโยค
  • 重たい - ความหนัก
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
彼は重い荷物を担ぐことができる。

Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru

มันสามารถพกพาวัตถุหนักได้

มันสามารถพกกระเป๋าหนักได้

  • 彼 (kare) - เขา (pronome pessoal)
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 重い (omoi) - หนัก
  • 荷物 (nimotsu) - สิ่งของ, สินค้า (noun)
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 担ぐ (katsugu) - ถือ (กริยา)
  • こと (koto) - สิ่ง, พจนานุกรม (noun)
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • できる (dekiru) - สามารถ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

荷物