การแปลและความหมายของ: 茶 - cha

คำว่า 茶[ちゃ] เป็นหนึ่งในคำที่นักเรียนภาษาญี่ปุ่นทุกคนจะได้พบเจอในช่วงเริ่มต้นของการศึกษา หากคุณเคยดื่มชาเขียวหรือเคยได้ยินเกี่ยวกับพิธีชาญี่ปุ่น คุณอาจจะคุ้นเคยกับคำนี้แล้ว แต่คุณรู้หรือไม่ว่าสิ่งที่อยู่เบื้องหลังคำที่พบเจอได้บ่อยนี้คืออะไร? ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และการใช้งานทางวัฒนธรรมของคำว่า 茶[ちゃ] รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำที่มีประโยชน์ หากคุณต้องการทำความเข้าใจคำนี้ให้ดียิ่งขึ้นหรืออยากใช้มันในประโยคอย่างถูกต้อง พจนานุกรม Suki Nihongo อาจเป็นแหล่งอ้างอิงที่ดีในการเพิ่มพูนความรู้ของคุณ

ความหมายและต้นกำเนิดของ 茶[ちゃ]

คำว่า 茶[ちゃ] หมายถึง "ชา" ในภาษาญี่ปุ่น มันถูกใช้เพื่ออ้างอิงทั้งเครื่องดื่มและใบชาเอง แหล่งกำเนิดย้อนกลับไปยังภาษาจีนโบราณ ซึ่งตัวอักษร 茶 ออกเสียงว่า "cha" คำนี้ถูกนำเข้าไปในภาษาญี่ปุ่นในช่วงระยะเวลาการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมระหว่างจีนและญี่ปุ่น โดยเฉพาะผ่านทางพุทธศาสนา

อักษรคันจิ 茶 ประกอบด้วยราก 艹 (ที่บ่งบอกถึงพืช) และองค์ประกอบ 余 (ที่เดิมแสดงถึงเครื่องมือการเกษตร) การรวมกันนี้บ่งบอกถึงความสัมพันธ์โดยตรงกับการปลูกและการแปรรูปชา ควรเน้นว่า แม้ว่าการออกเสียงที่พบบ่อยที่สุดจะเป็น "cha" แต่ในบางบริบททางการหรือภูมิภาค อาจปรากฏในรูปแบบ "sa" เช่นในคำว่า 抹茶[まっちゃ] (matcha)

การใช้วัฒนธรรมและชีวิตประจำวัน

ในญี่ปุ่น ชาไม่ใช่เพียงแค่เครื่องดื่ม แต่เป็นส่วนสำคัญของวัฒนธรรม พิธีชา (茶道[さどう]) เป็นหนึ่งในตัวอย่างที่มีชื่อเสียงที่สุด ซึ่งทุกท่าทางและอุปกรณ์มีความหมายลึกซึ้ง นอกจากนี้ ชาเขียว (緑茶[りょくちゃ]) ถูกบริโภคทุกวันในหลายบ้านและร้านอาหาร บ่อยครั้งที่มีการเสิร์ฟฟรีในมื้ออาหาร

ในการสนทนาทั่วไป คำว่า 茶[ちゃ] จะปรากฏในสำนวนต่าง ๆ เช่น お茶を飲む[おちゃをのむ] (ดื่มชา) หรือ 茶色[ちゃいろ] (สีน้ำตาล ซึ่งแปลว่า "สีของชา") นอกจากนี้ยังเป็นเรื่องปกติที่จะได้ยินประโยคอย่าง お茶しましょうか?[おちゃしましょうか?] ("เราจะดื่มชากันไหม?") ซึ่งใช้เป็นคำเชิญให้พักหรือพูดคุยอย่างไม่เป็นทางการ

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

ถ้าคุณกำลังพยายามจดจำคำนี้ เคล็ดลับที่มีประโยชน์คือการเชื่อมโยงมันกับภาพหรือสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น คิดถึงถ้วยชาเขียวที่มีไอน้ำพวยพุ่งออกมาหรือพิธีกรรมที่สงบนิ่งของพิธีชงชา อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการเรียนรู้คำประสมที่ใช้ 茶[ちゃ] เช่น 茶碗[ちゃわん] (ชามชา) หรือ 茶畑[ちゃばたけ] (สวนชาชา)

สิ่งที่น่าสนใจคือ แม้ว่าญี่ปุ่นจะมีชื่อเสียงในเรื่องชาเขียว แต่คำว่า 茶[ちゃ] โดยลำพังไม่ได้ระบุประเภทของชาอย่างเฉพาะเจาะจง สำหรับสิ่งนั้นจะต้องใช้คำว่า 紅茶[こうちゃ] (ชาแดง) หรือ 烏龍茶[ウーロンちゃ] (ชาอู่หลง) นอกจากนี้ ในบางสำเนียงของท้องถิ่น เช่น ของเกียวโต การออกเสียงอาจแตกต่างออกไปเล็กน้อย ซึ่งแสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นมีความหลากหลายและมีความละเอียดยิบย่อยมากเพียงใด

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • お茶 (ocha) - ชาน (ทั่วไป)
  • 緑茶 (ryokucha) - ชาเขียว
  • 紅茶 (kōcha) - ชาดำ
  • 玄米茶 (genmaicha) - ชาข้าวกล้อง
  • 抹茶 (matcha) - ชาทูแดง
  • 麦茶 (mugicha) - ชาข้าวบาร์เลย์
  • ジャスミン茶 (jasumincha) - ชาแจสมิน
  • ルイボス茶 (ruibosu-cha) - ชาคาเฟอีน rooibos
  • ハーブティー (hābu tī) - ชาสมุนไพร
  • 薬草茶 (yakusōcha) - ชาสมุนไพรที่ใช้รักษา
  • オリジナルブレンド (orijinaru burendo) - ชาเบลนด์ต้นตำรับ
  • ティーバッグ (tībaggu) - ถุงชา
  • ティーポット (tīpotto) - กาน้ำชา
  • 茶器 (chaki) - อุปกรณ์ชาที่ใช้
  • 茶葉 (chaba) - Folhas de chá
  • 茶道 (sadō) - ทางชาญี่ปุ่น (พิธีชาญี่ปุ่น)
  • 茶会 (chakai) - การประชุมชา
  • 茶室 (chashitsu) - ห้องชาที่
  • 茶碗 (chawan) - ชามสำหรับชา
  • 茶筅 (chasen) - ชาโฟม (สำหรับผสมมัทฉะ)
  • 茶巾 (chakin) - ผ้าเช็ดชาค่ะ
  • 茶托 (chataku) - ถ้วยชา
  • 茶漬け (chazuke) - ข้าวกับชา
  • 茶殻 (chagara) - ชาที่เหลือ
  • 茶色 (chairo) - ชา (สีน้ำตาลอ่อน)
  • 茶柱 (chabashira) - การสนับสนุนชาจริง (ตัวบ่งชี้คุณภาพ)
  • 茶臼 (tea-usu) - คอนเทนเนอร์ชา (สำหรับมัทฉะ)
  • 茶器具 (chakigu) - อุปกรณ์ทำชา
  • 茶道具 (chadōgu) - เครื่องมือสำหรับพิธีชงชา
  • 茶道具屋 (chadōgu-ya) - ร้านขายเครื่องมือที่เกี่ยวกับชา

คำที่เกี่ยวข้อง

滅茶苦茶

mechakucha

ไร้สาระ; ไม่มีเหตุผล; มากเกินไป; ยุ่งเหยิง; ได้รับความเสียหาย; ซึ่งก่อให้เกิด

無茶

mucha

ไร้สาระ; แปลกประหลาด; มากเกินไป; อาการผื่น; ไร้สาระ; ไร้สาระ; ไร้สาระ

無茶苦茶

muchakucha

confuso;emaranhado;misturado;irracional

茶の間

chanoma

ห้องนั่งเล่น (สไตล์ญี่ปุ่น)

茶の湯

chanoyu

พิธีกรรมชา

茶碗

chawan

ชามข้าว; ถ้วยชา ถ้วยชา

茶色

chairo

สีน้ำตาลอ่อน; สีน้ำตาลอ่อน

焦げ茶

kogecha

ชาดำ

紅茶

koucha

ชาดำ

喫茶

kisa

ดื่มชา; บ้านน้ำชา

Romaji: cha
Kana: ちゃ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ชา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: tea

คำจำกัดความ: ชาที่ดื่มทั่วไปในญี่ปุ่น.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (茶) cha

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (茶) cha:

ประโยคตัวอย่าง - (茶) cha

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

滅茶苦茶な状況になった。

Metcha kucha na jōkyō ni natta

สถานการณ์วุ่นวายไปหมด

มันเป็นระเบียบ

  • 滅茶苦茶 - แปลว่า "ล้ำสมัย" หรือ "พวกมัว" หรือ "มัสเยี่ยม"
  • な - คำนามที่บ่งชี้ถึงรูปลบของคุณลักษณะ
  • 状況 - คำนามที่หมายถึง "situação", "circunstância"
  • に - คำท้ายที่บ่งบอกความสัมพันธ์ของสถานที่หรือเวลา
  • なった - รูปอดีตของคำกริยา "なRU" แปลว่า "เป็น" "อยู่"
焦げ茶色の木漏れ日が心地よい。

Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii

แสงแดดสีน้ำตาลไหม้สบายตา

  • 焦げ茶色 - สีน้ำตาลไหม้
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 木漏れ日 - แสงแดดที่กรองผ่านใบไม้
  • が - หัวเรื่อง
  • 心地よい - น่าอยู่ สบาย
茶の湯は日本の伝統的な茶道の儀式です。

Chanoyu wa Nihon no dentōteki na sadō no gishiki desu

Chanoyu เป็นพิธีกรรมที่เป็นที่นิยมในชาวญี่ปุ่น

Canoyu เป็นพิธีชงชาแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น

  • 茶の湯 (Chanoyu) - พิธีกรรมชา
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 日本 (Nihon) - ญี่ปุ่น
  • の (no) - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
  • 伝統的な (dentōteki na) - แบบดั้งเดิม
  • 茶道 (chadō) - เส้นทางของชา
  • の (no) - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
  • 儀式 (gishiki) - พิธี, พิธีกรรม
  • です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
茶色は落ち着いた色合いです。

Chairo wa ochitsuita iroai desu

สีน้ำตาลเป็นสีที่สงบ

สีน้ำตาลเป็นโทนสีที่สงบ

  • 茶色 - สีน้ำตาล
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 落ち着いた - Calmo, tranquilo
  • 色合い - โทม, มาติซ, โทนาลิดาเดียย์
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
カップにお茶を注ぎます。

Kappu ni ocha wo sosogimasu

ฉันเทชาลงในถ้วย

เทชาลงในถ้วย

  • カップ (kappu) - ถ้วย
  • に (ni) - อนุทิศบอกสถานที่ที่สิ่งสิ่งได้รับการวางหรือที่เกิดเหตุการณ์
  • お茶 (ocha) - ชา
  • を (wo) - อนาคตแสดงวัตถุสนับที่ทำการกระทำ
  • 注ぎます (sosogimasu) - รูปกริยาที่หมายถึง "เท" หรือ "ใส่ของเหลวลงในภาชนะ"
お茶をご座いますか?

Ocha wo gozaimasu ka?

คุณต้องการที่จะดื่มชา?

นั่งจิบชากันไหม?

  • お茶 - หมายถึง "ชา" เป็นภาษาญี่ปุ่น
  • を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
  • ご - คำนำหน้าเชิงเคารพในภาษาญี่ปุ่น
  • 座います - 動詞「座る」(suwaru)
  • か - คำถามในภาษาญี่ปุ่น
  • ? - เครื่องหมายคำถามในญี่ปุ่น
お茶を飲みたいです。

Ocha wo nomitai desu

ฉันอยากดื่มชา

  • お茶 - "ocha" หมายถึง "ชา" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • を - "wo" เป็นคำลักษณะของกระทรวงในภาษาญี่ปุ่น ทำให้ชาเป็นวัตถุของการกระทำ
  • 飲みたい - "nomitai" เป็นคำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "อยากดื่ม" ครับ/ค่ะ.
  • です - "desu" คือคำนำหน้าท้ายของภาษาญี่ปุ่น หมายถึงว่าประโยคเป็นการแถลงที่สุภาพ
お茶を下さる?

Ocha wo kudasaru?

คุณช่วยชงชาให้ฉันได้ไหม

คุณต้องการชาไหม

  • お茶 - หมายถึง "ชา" เป็นภาษาญี่ปุ่น
  • を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
  • 下さる - คำกริยาที่หมายถึง "ให้" หรือ "เสนอ" ในภาษาญี่ปุ่น ที่ใช้ในรูปแบบสุภาพ
ポットでお茶を入れます。

Potto de ocha wo iremasu

ฉันจะชงชาในกาน้ำชา

ใส่ชาลงในกา

  • ポット (potto) - "jarra" ou "pote" em japonês หมายความว่า
  • で (de) - ตำแหน่งที่มีการเกิดเหตุการณ์ในกรณีนี้คือ "ที่"
  • お茶 (ocha) - หมายถึง "ชา" เป็นภาษาญี่ปุ่น
  • を (wo) - สระยายที่แสดงวัตถุของการกระทำในกรณีนี้คือ "o chá"
  • 入れます (iremasu) - verb ที่หมายถึง "วาง" หรือ "เตรียม" ในกรณีนี้ "เตรียมชาในเหยือก"
彼はお茶に砂糖を注した。

Kare wa ocha ni satou o sosshita

เขาใส่น้ำตาลลงในชา

เขาเทน้ำตาลลงในชาของเขา

  • 彼 - คำสรรพนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "เขา"。
  • は - ตัวชี้ฝ่ายในประโยคญี่ปุ่น
  • お茶 - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ชา"
  • に - ตัวชี้ทางหรือวัตถุเป้าหมายในภาษาญี่ปุ่น
  • 砂糖 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "น้ำตาล"
  • を - อนุภาคญี่ปุ่นที่บ่งชี้ถึงวัตถุโดยตรงของการกระทำ。
  • 注した - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "วาง" หรือ "เพิ่ม" ในอดีต

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

茶