การแปลและความหมายของ: 色 - iro
ถ้าคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นพูดเกี่ยวกับสีอย่างไร คำว่า 色[いろ] คือกุญแจสำคัญในการเข้าใจจักรวาลที่เต็มไปด้วยสีสันนี้ ในพจนานุกรม Suki Nihongo นอกจากความหมายและการแปลแล้ว คุณจะพบรายละเอียดเกี่ยวกับการเขียนของกันจิ ประโยคที่พร้อมสำหรับการจดจำ และแม้กระทั่งข้อเท็จจริงที่น่าสนใจที่เกินกว่าขั้นพื้นฐาน ในบทความนี้ เราจะสำรวจต้นกำเนิด การใช้ในชีวิตประจำวัน และแม้กระทั่งเคล็ดลับเพื่อไม่ให้ลืมคำศัพท์ที่มีอยู่เป็นประจำในภาษา ถ้าคุณต้องการมีความเชี่ยวชาญในภาษาญี่ปุ่น การเข้าใจ 色 เป็นสิ่งจำเป็น — และอาจจะสนุกกว่าที่คุณคิด!
กำเนิดและอีtymology ของ 色
O kanji 色 มีประวัติที่น่าสนใจ รูปแบบโบราณในภาษาจีนโบราณแสดงถึงการรวมกันของ 人 (คน) และ 巴 (รูปแบบโค้ง) ซึ่งชี้ให้เห็นถึงสิ่งที่เหมือนกับ "การแสดงออกทางสีหน้า" หรือ "รูปลักษณ์" เมื่อเวลาผ่านไป ความหมายได้พัฒนาไปสู่ "สี" — afinal, สีเป็นส่วนสำคัญของการรับรู้ทางสายตา น่าสนใจที่สังเกตว่า ในภาษาญี่ปุ่น iro ยังสามารถมีความหมายเกี่ยวกับ "อารมณ์" หรือ "ความหลงไหล" เช่นในวลี 色気[いろけ] (การล่อลวง)
ในงานเขียนของเรา คันจิ 色 ประกอบด้วย 6 เส้นและเป็นส่วนหนึ่งของ JLPT N4 ซึ่งทำให้มันกลายเป็นหนึ่งในอิคุดโอกลางที่มีประโยชน์มากที่สุด มีความสนใจไหม? ในบริบททางพุทธศาสนา 色 อาจหมายถึง "โลกทางวัตถุ" ซึ่งขัดแย้งกับจิตวิญญาณ นี่แสดงให้เห็นว่าคำเดียวสามารถเปิดประตูในการเข้าใจไม่เพียงแต่ภาษา แต่ยังรวมถึงวัฒนธรรมญี่ปุ่นด้วย
การใช้ในชีวิตประจำวันและสำนวนยอดนิยม
ในชีวิตประจำวัน, 色 ปรากฏในสถานการณ์ตั้งแต่การสนทนาง่ายๆ ไปจนถึงคำคม ประโยคเช่น 色を付ける[いろをつける] ("เพิ่มสัมผัสพิเศษ") หรือ 色が違う[いろがちがう] ("มีสีที่ต่างออกไป") เป็นเรื่องปกติ แต่คำนี้ยังปรากฏในบริบทที่ไม่คาดคิด: ในร้านอาหาร, 色々[いろいろ] หมายถึง "หลากหลาย" — เช่นในชุดซูชิที่มี "สี" ที่หลากหลาย.
ต้องการตัวอย่างที่ใช้งานได้หรือไม่? ถ้าชาวญี่ปุ่นพูดว่า あの人は色が白い[あのひとはいろがしろい] เขากำลังไม่ได้พูดถึงแค่ผิวขาว แต่มีแนวโน้มที่จะเน้นลักษณะทางกายภาพที่โดดเด่นด้วย และโปรดทราบว่า 色んな[いろんな] (การย่อมาจาก 色々な) เป็นหนึ่งในคำที่ใช้กันบ่อยในแบบไม่เป็นทางการเพื่อบอกว่า "หลายประเภทของ" คุณเข้าใจได้ไหมว่าเบื้องต้นสามารถปรับตัวได้หลากหลาย?
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
เพื่อจำได้ว่า 色, เชื่อมโยงอักษรคันจิกับรุ้ง — เส้นโค้งมีลักษณะคล้ายการปาดสีกับแปรง อีกหนึ่งเคล็ดลับ? นึกถึง イロ (iro) ว่า "I ROdear" สิ่งที่มีสีสัน ถ้าคุณใช้ Anki, สร้างการ์ดที่มีภาพของวัตถุที่มีสีสันและคำบรรยายเป็นภาษาญี่ปุ่น ใช้ได้ผล!
ตอนนี้ มาลองดูเพชรเม็ดงามด้านวัฒนธรรมกัน: ในญี่ปุ่น สีดั้งเดิมอย่าง 藍色[あいいろ] (สียีนส์) หรือ 桜色[さくらいろ] (สีซากุระ) มีชื่อที่มีความสง่างามซึ่งมาจาก 色 ลองเดากันดู? หลายเฉดสีเหล่านี้เชื่อมโยงกับธรรมชาติและฤดูกาล — เป็นเครื่องพิสูจน์ว่าภาษาเป็นตัวสะท้อนสภาพแวดล้อมอย่างไร คุณอยากทดสอบความรู้ของคุณไหม? ลองตั้งชื่อสีของเสื้อเชิ้ตที่คุณชื่นชอบเป็นภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ 色!
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 色彩 (shikisai) - สี, การทำสี
- 色合い (iroai) - โทนสี, การไล่ระดับ
- 色調 (irochou) - การทำให้สีเข้มขึ้น, เฉดสี
- 色味 (iromi) - แผงสี, เฉดสี
- 色彩感覚 (shikisai kankaku) - การรับรู้สี
- 色相 (ishou) - โทนสี, มิติพื้นฐาน
- 色濃度 (iro noudou) - ความเข้มของสี
- 色度 (shikido) - ระดับสี, โครมาติกซิตี้
- 色彩度 (shikisai do) - ความสดใสของสี
- 色彩鮮やかさ (shikisai azayakasa) - ความสดใส ความมีชีวิตชีวาของสี
- 色彩明るさ (shikisai akarusa) - ความสว่าง, ความสดใสของสี
- 色彩深さ (shikisai fukasa) - ความลึกของสี
- 色彩豊かさ (shikisai yutakasa) - ความมั่งคั่ง ความมั่งคั่งของสี
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (色) iro
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (色) iro:
ประโยคตัวอย่าง - (色) iro
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
แถวภูเขาสร้างภูมิทัศน์ที่สวยงาม
ภูเขาที่หลากหลายสร้างภูมิทัศน์ที่สวยงาม
- 連なる - ในแถวหรือเป็นลำดับ
- 山々 - หมายถึง "montanhas" (o kanji 山 repetido indica pluralidade).
- は - หัวข้อมีการระบุว่าเรื่องในประโยคคือ "ภูเขาตามลำดับ"
- 美しい - คำวิเศษที่หมายความว่า "สวย" หรือ "งดงาม"
- 景色 - วัฒนธรรม
- を - ศูนย์เป้าหมายระบุว่า "วิวสวย" เป็นวัตถุของการกระทำ
- 作り出す - สร้างคำที่หมายถึง "สร้าง" หรือ "ผลิต"
Fumoto ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte iru
มีวิวทิวทัศน์ที่สวยงามที่ดูได้ทั้งตอนเช้าและตอนบ่ายที่ปากเขื่อชะลอ
ภูมิทัศน์ที่สวยงามกระจายไปที่เท้า
- 麓 (Fumoto) - "ฐาน" หรือ "ฐานเท้าของเขา"
- に (ni) - มันเป็นส่วนที่บอกที่ตั้งของสิ่งหนึ่ง
- は (wa) - นี่คือแพร่งที่ช่วยระบุหัวข้อของประโยคครับ
- 美しい (utsukushii) - สวยงาม
- 景色 (keshiki) - มีความหมายว่า "paisagem" หรือ "vista" ครับ/ค่ะ.
- が (ga) - มันเป็นอาร์ติเคิลที่แสดงบุคคลในประโยค
- 広がっている (hiroga tte iru) - มันเป็นคำกริยาที่บ่งบอกว่าบางสิ่งกำลังระบายหรือขยายออกไป
Hijou ni utsukushii keshiki desu ne
ทิวทัศน์สวยงามมาก
มันเป็นทิวทัศน์ที่สวยงามมาก
- 非常に - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
- 美しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย"
- 景色 - ภูมิทัศน์
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
- ね - อนุภาคที่บ่งบอกการยืนยันหรือการค้นหาการยืนยัน
Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru
เสียงของ Temple Bell ทำให้หัวใจสงบลง
น้ำเสียงของระฆังสงบหัวใจ
- 釣鐘 - ตกปลา
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 音色 - เสียง
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 心 - ใจ, ใจเหตุการณ์
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 落ち着かせる - สงบ, ผ่อนคลาย
Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu
ฉันชอบฟังเพลงด้วยเฉดสีที่สวยงาม
- 音色 - เสียง/โทน
- が - หัวเรื่อง
- 美しい - งาม
- 曲 - เพลง
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 聴く - ฟัง
- の - คำนาม
- が - หัวเรื่อง
- 好き - ชอบ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kiiro wa taiyō no iro desu
สีเหลืองเป็นสีของดวงอาทิตย์
- 黄色 (kiiro) - สีเหลือง
- は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 太陽 (taiyou) - "sol" เป็นภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "sol"
- の (no) - part ชนิดของประโยคที่บ่งบอกถึงเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
- 色 (iro) - คอร็นญี่ปุ่น
- です (desu) - คำกริยา "เป็น" ในภาษาญี่ปุ่น ใช้เพื่อบ่งชี้การยืนยันหรือคำอธิบาย
Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii
แสงแดดสีน้ำตาลไหม้สบายตา
- 焦げ茶色 - สีน้ำตาลไหม้
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 木漏れ日 - แสงแดดที่กรองผ่านใบไม้
- が - หัวเรื่อง
- 心地よい - น่าอยู่ สบาย
Iro wa jinsei wo yutaka ni suru
สีเสริมสร้างชีวิต
สีเสริมสร้างชีวิต
- 色 (iro) - คอร็นญี่ปุ่น
- は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 人生 (jinsei) - ชีวิต
- を (wo) - คำบุพบทที่บ่งชี้วัตถุตรงในประโยค
- 豊か (yutaka) - หมายความว่า "rich" หรือ "prosperous" ในภาษาญี่ปุ่น
- にする (ni suru) - การกลายเป็น
Shikisai wa hitobito no kanjou ni eikyou wo ataeru
สีมีอิทธิพลต่อความรู้สึกของคน
สีมีผลต่ออารมณ์ของผู้คน
- 色彩 (shikisai) - หมายถึง "cores"
- は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 人々 (hitobito) - "pessoas"
- の (no) - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
- 感情 (kanjou) - ความรู้สึก
- に (ni) - คำเรียกรูปเจาะจงของเนื้อความที่ระบุการกระทำหรือเป้าหมาย
- 影響 (eikyou) - อิทาส (influência)
- を (wo) - คำบุพบทที่บ่งชี้วัตถุตรงในประโยค
- 与える (ataeru) - หมายความว่า "give, grant"
Chairo wa ochitsuita iroai desu
สีน้ำตาลเป็นสีที่สงบ
สีน้ำตาลเป็นโทนสีที่สงบ
- 茶色 - สีน้ำตาล
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 落ち着いた - Calmo, tranquilo
- 色合い - โทม, มาติซ, โทนาลิดาเดียย์
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม