การแปลและความหมายของ: 臨時 - rinji
คำว่า 「臨時」(rinji) มักใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่ชั่วคราวหรือชั่วคราว มันปรากฏในหลายบริบท ตั้งแต่การจ้างงานและเหตุการณ์ไปจนถึงมาตรการและการจัดการ ซึ่งสะท้อนแนวคิดของสถานการณ์ที่ไม่ใช่ถาวร ตัวอย่างเช่น อาจมีการจ้างครูแบบ 「臨時」 เป็นระยะเวลาหนึ่งภาคเรียน หรือการเปลี่ยนแปลงอาจถูกทำแบบ 「臨時」 จนกว่าจะพบทางออกที่แน่นอน。
ตามหลักวิทยาศาสตร์เกี่ยวกับภาษา 「臨時」 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 「臨」 และ 「時」 ตัวแรก 「臨」 (rin) สามารถหมายถึง "เข้าใกล้" หรือ "เผชิญหน้า" ซึ่งเสนอแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นอย่างไม่คาดคิดหรือเร่งด่วนที่จำเป็นต้องเผชิญ ตัวที่สอง 「時」 (ji) หมายถึง "เวลา" หรือ "โอกาส" ซึ่งบ่งบอกถึงด้านเวลาของสถานการณ์ การรวมกันของอ ideogram นี้ประกอบกันเป็นแนวคิดของสิ่งที่ชั่วคราว เป็นการตอบสนองที่ปรับตัวได้ต่อสถานการณ์ที่ไม่คาดคิด
ตามประวัติศาสตร์ คำว่า 「臨時」 ได้ถูกตั้งขึ้นเพื่อตอบสนองต่อความต้องการในการตั้งชื่อสถานการณ์และตำแหน่งชั่วคราว ซึ่งเป็นที่พบบ่อยในบริบททางสังคมและการบริหาร ตัวอย่างเช่น ในช่วงเวลาวิกฤติ เช่น ภัยพิบัติทางธรรมชาติหรือเหตุฉุกเฉิน รัฐบาลอาจใช้มาตรการ 「臨時」 เพื่อบรรเทาปัญหาในขณะที่กำลังพัฒนาวิธีแก้ไขระยะยาว ในทิศทางเดียวกัน 「臨時」 สามารถใช้ในสภาพแวดล้อมการทำงานสำหรับสัญญาหรือข้อตกลงที่มีอยู่จนกว่าจะมีการกำหนดตำแหน่งถาวร
ในโลกสมัยใหม่ คำว่า 「臨時」 มีการประยุกต์ใช้อย่างกว้างขวางและสามารถพบได้ในหลายด้าน ตั้งแต่การขนส่งสาธารณะ เช่น บริการรถบัส 「臨時」 ไปจนถึงการตัดสินใจทางธุรกิจ การใช้คำนี้อย่างกว้างขวางชี้ให้เห็นถึงความสำคัญและความยืดหยุ่นของแนวคิดนี้ เนื่องจากมันช่วยให้สังคมสามารถรับมือกับสิ่งที่ไม่คาดคิดและชั่วคราวได้อย่างรวดเร็วและมีประสิทธิภาพ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 臨時 (rinji) - ชั่วคราว ซึ่งเกิดขึ้นในสถานการณ์พิเศษ
- 一時的 (ichijiteki) - ชั่วคราว ซึ่งไม่ได้ถาวร มักใช้เพื่ออธิบายบางสิ่งที่มีอายุสั้น
- 仮の (kari no) - อาจจะ, สิ่งที่เป็นชั่วคราวหรือระยะสั้น, ตั้งใจที่จะถูกแทนที่หรือเปลี่ยนแปลง.
- 臨時的 (rinjiteki) - เกี่ยวกับสถานการณ์ชั่วคราว ซึ่งใช้ในบริบททางการหรือทางการ
- 一時的な (ichijiteki na) - คล้ายกับ 一時的 เน้นย้ำว่าอะไรบางอย่างเป็นชั่วคราว โดยมีการเน้นไปที่ธรรมชาติที่ชั่วคราวของมัน
- 仮のもの (kari no mono) - วัตถุหรือสถานการณ์ที่ชั่วคราวหรือชั่วคราว
- 臨時的なものとしての (rinjitekina mono to shite no) - เกี่ยวกับสิ่งที่ถือว่าชั่วคราวภายในบริบทเฉพาะ
- 仮のものとしてのもの (kari no mono to shite no mono) - หมายถึงวัตถุที่ทำหน้าที่เป็นตัวแทนชั่วคราว
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (臨時) rinji
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (臨時) rinji:
ประโยคตัวอย่าง - (臨時) rinji
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Rinji no koyouin wo boshuu shiteimasu
เรากำลังจ้างพนักงานชั่วคราว
เรากำลังมองหาพนักงานชั่วคราว
- 臨時の - ชั่วขณะ
- 雇用員 - พนักงานเหมีองต้อม
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 募集しています - รับสมัคร
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
