การแปลและความหมายของ: 臨む - nozomu

คำว่า 臨む (のぞむ - nozomu) เป็นกริยาภาษาอังกฤษที่มีความหมายลึกซึ้งและมีบริบทที่หลากหลาย ทำให้เป็นคำที่น่าสนใจสำหรับนักเรียนและผู้ที่สนใจในภาษา ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำและความน่าสนใจทางวัฒนธรรม หากคุณกำลังมองหาวิธีที่จะเข้าใจว่าคำนี้ถูกนำไปใช้ในสถานการณ์ที่แตกต่างกัน ตั้งแต่ทางการไปจนถึงภาษาพูด คู่มือนี้จะช่วยให้คุณไขความลับของมันได้

ความหมายและการใช้ของ 臨む

動詞 臨む (のぞむ) は、「向き合う」、「対処する」または「存在する」と翻訳することができます。これは、重要な儀式や会議、さらには挑戦的な瞬間を必要とする状況でよく使われます。例えば、医者は手術に臨むことができ、リーダーは決定的な会議に臨むことができます。

นอกจากนี้,臨むยังสามารถแสดงถึงแนวคิดของการ "มองไปที่" สิ่งใดสิ่งหนึ่ง ไม่ว่าจะเป็นแบบตรงหรือนามธรรม ตัวอย่างที่พบบ่อยคือสำนวน海に臨む (umi ni nozomu) ซึ่งหมายถึง "มองไปที่ทะเล" ความหลากหลายของความหมายนี้ทำให้คำนี้มีความยืดหยุ่น แต่ก็ต้องให้ความสนใจเพื่อไม่ให้สับสนกับคำอื่น ๆ ที่คล้ายกัน

ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของกันจิ

อักษรคันจิ 臨 ประกอบด้วยส่วนประกอบหลักสองส่วน: 臣 (shin, ผู้รับใช้) และ 品 (hin, ผลิตภัณฑ์) เมื่อรวมกันจะเสนอแนวคิดของคนที่อยู่ต่อหน้าสิ่งที่สำคัญ เช่น ผู้รับใช้ที่อยู่ต่อหน้าท่านเจ้าหรือผลิตภัณฑ์ที่กำลังถูกตรวจสอบ การรวมกันนี้เสริมความหมายของการมีอยู่และความสนใจที่คำนี้มีอยู่

ตั้งแต่สมัยก่อน,臨む ถูกใช้ในบริบทที่เป็นทางการและพิธีการ เช่น การพบปะระหว่างขุนนางหรืองานที่เป็นทางการ เมื่อเวลาผ่านไป การใช้คำนี้ได้ขยายมาใช้ในสถานการณ์ประจำวัน แต่ก็ยังคงรักษาน้ำเสียงที่จริงจังและเคารพนับถือ นี่จึงเป็นสาเหตุว่าทำไมมันจึงไม่ค่อยพบในบทสนทนาสบายๆ และพบได้บ่อยในสุนทรพจน์ เอกสาร หรืองานที่มีความเป็นทางการ

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 臨む คือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์ที่ต้องการสมาธิและการมีอยู่ในขณะนั้น คิดถึงช่วงเวลาต่าง ๆ เช่น การบรรยายที่สำคัญ การประชุมงาน หรือแม้แต่ทิวทัศน์อันยิ่งใหญ่ที่สมควรแก่การชื่นชม การเชื่อมต่อทางจิตใจนี้ช่วยให้จำความหมายและบริบทที่เหมาะสมสำหรับการใช้คำนี้ได้ดีขึ้น

อีกเคล็ดลับคือการฝึกกับประโยคง่าย ๆ เช่น 試験に臨む (shiken ni nozomu - "เผชิญหน้ากับการสอบ") หรือ 会議に臨む (kaigi ni nozomu - "เข้าร่วมการประชุม") การท่องจำตัวอย่างเหล่านี้ออกเสียงดังหรือจดลงในแฟลชการ์ดสามารถช่วยเสริมความจำได้ นอกจากนี้ การให้ความสนใจกับคันจิ 臨 ในเอกสารทางการหรือข่าวสารยังช่วยในการจดจำการใช้งานตามธรรมชาติได้อีกด้วย

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 臨む

  • 臨む
    • ปัจจุบัน: 臨む ในรูปแบบทางการ/臨む ในรูปแบบอย่างไม่เป็นทางการ
    • ado: ที่ผ่านมา ado informal/ มาถึง ado formal
    • Negativo: ท่าไม่ถึง informal/ ท่าไม่ถึง formal
    • Imperativo: เข้าเล่น imperativo informal/ เล่นเข้า imperativo formal

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 臨み ( nozomi ) - การตั้งใจที่จะเผชิญหน้าหรือจัดการกับสถานการณ์ ยังสามารถหมายถึง "ความหวัง" หรือ "ความปรารถนา" ได้อีกด้วย。
  • 立ち向かう ( tachimukau ) - เผชิญหน้ากับความท้าทายหรืออุปสรรคโดยตรง。
  • 直面する ( chokumensuru ) - เผชิญหน้าหรือเผชิญกับสถานการณ์หรือปัญหาอย่างตรงไปตรงมา
  • 対峙する ( taiji suru ) - เผชิญหน้าหรือเผชิญสถานการณ์หรือบุคคลในบริบทที่เป็นปฏิปักษ์มากขึ้น
  • 立ち向かえる ( tachimukaeru ) - ความสามารถหรือความเป็นไปได้ในการเผชิญหน้ากับบางสิ่งบางอย่าง
  • 直面して ( chokumen shite ) - รูปแบบกริยา "enfrentar" ซึ่งบ่งบอกถึงการเผชิญหน้ากับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 直面した ( chokumen shita ) - Forma pasada de "encarar", indicando que a ação de enfrentar algo já aconteceu.
  • 直面すること ( chokumen suru koto ) - การกระทำหรือแนวคิดของ "การเผชิญหน้า" โดยมุ่งเน้นที่การกระทำในตัวมันเอง
  • 対峙して ( taiji shite ) - รูปแบบคำกริยาของ "เผชิญ" ซึ่งแสดงถึงการกระทำที่เป็นฝ่ายตรงข้ามหรือเป็นฝ่ายตรงกันข้ามกับบางสิ่ง
  • 対峙した ( taiji shita ) - รูปอดีตของ "confrontar" แสดงให้เห็นว่าการกระทำในการเผชิญหน้ากับบางสิ่งได้เกิดขึ้นแล้ว
  • 対峙すること ( taiji suru koto ) - การกระทำหรือแนวคิดของการ "เผชิญหน้า" โดยมุ่งเน้นไปที่การกระทำในการเป็นฝ่ายตรงกันข้ามหรือเป็นศัตรู

คำที่เกี่ยวข้อง

rai

ตั้งแต่ (เดือนที่แล้ว); เป็นเวลา (10 วัน); ปีหน้า)

来る

kitaru

มา; มาถึง; เป็นเพราะ; เป็นคนต่อไป

臨む

Romaji: nozomu
Kana: のぞむ
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ดูแล; เผชิญหน้า; เพื่อนำไปสู่; เข้าร่วม (ฟังก์ชั่น)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to look out on;to face;to deal with;to attend (function)

คำจำกัดความ: เคลื่อนที่ไปในทิศทางหรือสถานการณ์ที่กำหนด

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (臨む) nozomu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (臨む) nozomu:

ประโยคตัวอย่าง - (臨む) nozomu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は自信を持ってこの試験に臨みます。

Watashi wa jishin o motte kono shiken ni nozomimasu

ฉันจะเผชิญกับการสอบนี้ด้วยความมั่นใจ

ฉันจะมีความมั่นใจในการสอบนี้

  • 私 (watashi) - บุคคลหรือชื่อเรียกตัวเอง "ฉัน"
  • は (wa) - ตัวชี้เป็นบทกิจหรือชุดคำที่คุยถึงในประโยค
  • 自信 (jishin) - คำนาม, หมายความว่า "ความเชื่อมั่น"
  • を (wo) - ออบเจ็กตทิคเป็นอ่านดาจยะดานอีทิันดาอาโฟแอกสัีอเาňãำตขเส็ยย่างข้้อขขือยึ่ันยาจ่างำãยบืำोบัยำณย็่่ำั.
  • 持って (motte) - คำกริยา, หมายความว่า "มี"
  • この (kono) - คำบรรยายนาม, หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 試験 (shiken) - คำนาม, หมายความว่า "การสอบ/ทดสอบ"
  • に (ni) - อันตำแหน่งปลายทาง, ระบุสถานที่/วัตถุที่เป็นเป้าหมายของการกระทำ
  • 臨みます (nozomimasu) - กริยา, หมายถึง "เผชิญหน้า/เผชิญ"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

臨む