การแปลและความหมายของ: 老いる - oiru
คำภาษาญี่ปุ่น 老いる (おいる) มีความหมายลึกซึ้งและเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมในภาษา หากคุณกำลังมองหาการทำความเข้าใจการใช้งาน การแปล หรือวิธีที่คำนี้ถูกมองในญี่ปุ่น บทความนี้จะสำรวจเรื่องทั้งหมดนี้อย่างชัดเจนและตรงไปตรงมา ที่นี่คุณจะพบตั้งแต่ต้นกำเนิดของคำไปจนถึงเคล็ดลับการจดจำที่ใช้ได้จริง โดยอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้ เช่น พจนานุกรม Suki Nihongo และอ้างอิงทางภาษาอื่น ๆ ที่ได้รับการยอมรับ
ความหมายและการแปลของ 老いる
老いる คือ กริยาในภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "แก่ขึ้น" หรือ "กลายเป็นคนแก่" มันบรรยายถึงกระบวนการธรรมชาติของการก้าวไปสู่วัยชรา ทั้งในมนุษย์และวัตถุหรือแนวคิดที่เป็นนามธรรม แตกต่างจากคำอื่น ๆ ที่มีความหมายใกล้เคียง เช่น 年を取る (としをとる) ซึ่งก็หมายถึง "แก่ขึ้น" เช่นกัน แต่ 老いる มีน้ำเสียงที่เป็นวรรณกรรมมากกว่าและบางครั้งก็มีความเป็นกวี
ในการแปลเป็นภาษาตรงๆ คำนี้อาจถูกตีความว่า "แก่ชรา" หรือ "สูงอายุ" แต่การใช้ในญี่ปุ่นมีมากกว่าความหมายทางชีววิทยา มันอาจปรากฏในบริบทที่แสดงถึงการเสื่อมโทรม, ความรู้ที่สะสมมา หรือแม้แต่ความคิดถึง ขึ้นอยู่กับสถานการณ์
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
คันจิ 老 (rou/oi) เป็นองค์ประกอบหลักของคำว่า 老いる และมีความเชื่อมโยงโดยตรงกับแนวคิดเกี่ยวกับความชรา มันถูกสร้างขึ้นจากเรดิคัล 耂 ซึ่งหมายถึง "ผู้สูงอายุ" หรือ "คนแก่" ร่วมกับลักษณะอื่นๆ ที่เสริมแนวคิดนี้ ตัวอักษรนี้มักถูกใช้ในคำต่างๆ เช่น 老人 (ろうじん, "คนชรา") และ 老化 (ろうか, "การแก่ชรา")
值得注意的是,老いる是一个一段动词,这意味着它的变形遵循比五段动词更简单的模式。这一特性可以为学习日语的学生提供便利,因为其派生形式保持了可预测的结构。
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น
ในประเทศญี่ปุ่น ซึ่งความเคารพต่อผู้สูงอายุเป็นหลักการทางสังคม,老いるไม่ได้มีความหมายเพียงด้านลบเท่านั้น ในขณะที่ในวัฒนธรรมบางแห่ง การมีอายุมากขึ้นถูกมองว่าเป็นการสูญเสีย แต่ในบริบทของญี่ปุ่น มันยังสามารถแสดงถึงประสบการณ์และความมีสติปัญญาได้ คำนี้ปรากฏในชีวิตประจำวันอย่างพอประมาณ โดยมักจะพบมากในวรรณกรรม,สุภาษิต หรือการสนทนาทางปรัชญา
ตัวอย่างที่น่าสนใจคือการใช้ 老いる ในไฮกุและผลงานคลาสสิก ซึ่งการผ่านเวลาคือธีมที่เกิดขึ้นบ่อย การนำไปใช้ในทางศิลปะนี้แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นสามารถมอบความหมายทางอารมณ์ให้กับกระบวนการทางธรรมชาติได้อย่างไร สำหรับนักเรียน การสังเกตบริบทเหล่านี้ช่วยให้เข้าใจว่าเมื่อไรและอย่างไรจึงจะใช้คำนี้ได้อย่างถูกต้อง
เคล็ดลับในการจดจำ 老いる
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 老いる คือการเชื่อมโยงอักษรคันจิ 老 กับภาพที่เกี่ยวข้องกับความแก่ เช่น ไม้เท้าหรือผมขาว เทคนิคการมองเห็นสามารถเป็นประโยชน์ โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่มีปัญหาในการจำอักษรที่ซับซ้อนมากขึ้น อีกกลยุทธ์คือการฝึกด้วยประโยคสั้น ๆ ที่มีคำกริยา เช่น "人は誰でも老いる" (ทุกคนแก่ตัว)
นอกจากนี้ ควรสังเกตว่า 老いる นั้นไม่เป็นที่นิยมในบทสนทนาอย่างไม่เป็นทางการ ซึ่งมักจะชอบใช้วลีอย่าง 年を取る หรือแม้แต่คำที่เป็นกันเองมากกว่านี้ การรับรู้ความแตกต่างในระดับของการใช้ภาษาช่วยหลีกเลี่ยงการใช้ที่ไม่เหมาะสมและทำให้ vocabulario มีความหลากหลายอย่างเป็นบริบท.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 年を取る (Toshi o toru) - แก่ขึ้น, แก่ขึ้นตามปี.
- 年老いる (Toshi oiru) - แก่ชรา โดยเฉพาะในแง่ของความอ่อนแอหรือความอ่อนแอ
- 老ける (Fukeru) - สูงอายุ, ดูแก่กว่าอายุ; โดยทั่วไปหมายถึงรูปลักษณ์.
- 老化する (Rōka suru) - การแก่ตัว เป็นกระบวนการธรรมชาติของการแก่ชราอย่างกายภาพตลอดช่วงเวลา
- 老朽化する (Rōkyūka suru) - แก่ตัว, เสื่อมสภาพตามเวลา; โดยทั่วไปจะใช้กับวัตถุหรือโครงสร้าง.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (老いる) oiru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (老いる) oiru:
ประโยคตัวอย่าง - (老いる) oiru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
