การแปลและความหมายของ: 羨ましい - urayamashii

หากคุณเคยรู้สึกถึงความไม่พอใจเมื่อเห็นใครบางคนมีสิ่งที่คุณต้องการ,那么คุณก็รู้จักความรู้สึกที่อยู่เบื้องหลังคำว่า 羨ましい (うらやましい) เป็นอย่างดี ในภาษาญี่ปุ่น คำนี้มีนัยที่ลึกซึ้งมากกว่าการแปลเพียงแค่ "อิจฉา" หรือ "น่าหมายตา" ในบทความนี้ เราจะสำรวจต้นกำเนิด การใช้ในชีวิตประจำวัน และยังมอบเคล็ดลับในการจำคันจิ — ซึ่งมีภาพสัญลักษณ์ที่น่าสนใจอีกด้วย หากคุณใช้ Suki Nihongo ในการศึกษา คุณสามารถใช้ประโยคตัวอย่างที่นี่เพื่อรวมลงใน Anki และเสริมการจดจำของคุณได้

นอกจากความหมายแล้ว หลายคนยังพยายามทำความเข้าใจว่าคำนี้ถูกใช้ในบริบทจริงอย่างไร ตั้งแต่การสนทนาแบบสบายๆ ไปจนถึงละครญี่ปุ่น คำนี้มีนัยยะลบเสมอหรือไม่? หรือสามารถใช้ในลักษณะที่เบาๆ แทบจะเหมือนการชมเชยได้? มาค้นหาในรายละเอียดเหล่านี้และยังค้นพบว่าทำไม 羨ましい ถึงเป็นที่นิยมมากในการค้นหาที่เกี่ยวข้องกับความรู้สึกและการแสดงออกทางอารมณ์ในญี่ปุ่น

การกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ 羨ましい

อักษรคันจิ 羨 (sen) ประกอบด้วยสองรากศัพท์: 羊 (แกะ) และ 欠 (ขาด, ปรารถนา) เมื่อนำมารวมกันพวกเขาวาดภาพของ "การปรารถนาอะไรบางอย่างเหมือนที่แกะปรารถนาหญ้า" — อุปมาโบราณสำหรับความอิจฉา ไม่แปลกใจเลยที่อักษรนี้ปรากฏในคำเช่น 羨望 (senbou) ที่หมายถึง "ความอิจฉา" ในโทนที่มีความปราณีตมากขึ้น ที่น่าสนใจคือส่วนล่าง 欠 เชื่อมโยงกับแนวคิดของ "ความขาดแคลน" ทำให้ความรู้สึกว่าบางอย่างขาดหายไปในชีวิตของผู้ที่รู้สึก うらやましい เพิ่มขึ้น

แล้วก็ ซูฟิกซ์ ましい (mashii) เป็นที่ใช้บ่อยในรูปคำคุณศัพท์ที่แสดงถึงความรู้สึก เช่น 苦しい (kurushii, "เจ็บปวด") การรวมกันนี้ทำให้ความปรารถนากลายเป็นอารมณ์ที่สัมผัสได้ รายละเอียดที่ไม่กี่คนสังเกตเห็น: คันจิ 羨 เป็นตัวเดียวกับที่ใช้ในกริยา 羨む (urayamu, "อิจฉา") แต่รูปคำคุณศัพท์นั้นมีเสียงที่เป็นกันเองมากกว่า — เหมาะสำหรับการสนทนาในชีวิตประจำวัน。

ญี่ปุ่นใช้ 羨ましい ในชีวิตประจำวันอย่างไร

ต่างจากภาษาโปรตุเกส ที่คำว่า "อิจฉา" มักฟังดูเป็นลบเสมอ ชาวญี่ปุ่นใช้ 羨ましい อย่างเบาใจในหลายสถานการณ์ ตัวอย่างเช่น หากเพื่อนร่วมงานซื้อวิดีโอเกมใหม่ มักจะได้ยินว่า "うらやましい!本当にいいね!" ("อิจฉาจัง! เจ๋งมาก!"). ที่นี่ คำนี้ทำหน้าที่เหมือนคำชมโดยไม่มีเจตนาไม่ดี แม้แต่ในโซเชียลมีเดียก็มักมีความคิดเห็นเช่นนี้ใต้รูปภาพจากการเดินทางหรือมื้ออาหารหรูหรา。

แต่ต้องให้ความสนใจ: น้ำเสียงมีความสำคัญมาก การพูดว่า 羨ましい โดยมีรอยยิ้มถือเป็นที่ยอมรับ; แต่ถ้าพูดด้วยฟันที่กัดแน่น จะกลายเป็นการเสียดสี ในอนิเมะ จริงๆ แล้ว ความหมายสองชั้นนี้ถูกนำมาใช้บ่อยครั้ง — ตัวละครมักจะตะโกนว่า "うらやましすぎる!" ("อิจฉามากเกินไป!") เมื่อพระเอกได้รับพลังพิเศษ มีเคล็ดลับทางวัฒนธรรมไหม? ถ้าไม่แน่ใจ ให้เติม ちょっと (chotto, "นิดหน่อย") เพื่อให้มันนุ่มนวล: "ちょっとうらやましいな" ("ฉันรู้สึกอิจฉานิดหน่อย").

เคล็ดลับในการจดจำและไม่ให้สับสน

ผู้ที่ศึกษาภาษาญี่ปุ่นจะรู้ว่า 羨ましい อาจถูกสับสนกับ 恨めしい (urameshi, "เคียดแค้น") เนื่องจากคำประสม うら (ura) เพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาด ให้นึกถึง "แกะ" ในคันจิ 羨 — นี่คือกุญแจสำคัญ เทคนิคที่ใช้ได้ผลคือการเชื่อมโยงภาพของแกะที่มองด้วยตาจริงจังไปยังสิ่งที่ต้องการ (แบบมีม "ตาจับจ้อง"). อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการบันทึกประโยคว่า: "แกะ 羊 ปรารถนา 欠 สิ่งที่ไม่มี."

และถ้าคุณอยากฝึกการใช้งานจริง ลองสร้างประโยคเกี่ยวกับสิ่งที่ทำให้คุณรู้สึกอิจฉาจริงๆ เช่น "彼の新しい車は本当に羨ましい" ("รถใหม่ของเขานั้นน่าอิจฉาจริงๆ") การพูดซ้ำๆ ดังๆ จะช่วยให้คุณจำการออกเสียงและบริบทได้ดีขึ้น อ๊ะ และอย่ากังวลหากคุณทำผิดในตอนแรก — แม้แต่นักพูดภาษาพื้นเมืองบางครั้งก็เขียนคันจิ 羨 ผิด โดยสับเปลี่ยน 羊 กับ 美 (ความงาม)

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 羨望 (せんぼう) - ความปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะมีสิ่งที่เป็นของคนอื่น
  • うらやましい (うらやましい) - รู้สึกอิจฉาในสิ่งที่คนอื่นมี
  • うらやむ (うらやむ) - ความอิจฉาในสิ่งที่คนอื่นมี
  • うらやましさ (うらやましさ) - คุณภาพของการเป็นที่อิจฉา สถานะของการกระตุ้นความอิจฉา
  • うらやましげ (うらやましげ) - ดูเหมือนจะอิจฉา มีท่าทีแห่งความอิจฉา
  • うらやましく思う (うらやましくおもう) - รู้สึกอิจฉาหรือชื่นชมในสิ่งที่คนอื่นมี
  • うらやましがる (うらやましがる) - แสดงหรือเผยความรู้สึกอิจฉาต่อสิ่งที่ใครคนหนึ่งมี
  • うらやましげに見る (うらやましげにみる) - มองด้วยความอิจฉา
  • うらやましげな目で見る (うらやましげなめでみる) - มองด้วยตาที่เต็มไปด้วยความอิจฉา
  • うらやましげな態度をとる (うらやましげなたいどをとる) - นำนิสัยที่แสดงถึงความอิจฉา

คำที่เกี่ยวข้อง

羨む

urayamu

อิจฉา

羨ましい

Romaji: urayamashii
Kana: うらやましい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: อิจฉา; น่าอิจฉา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: envious;enviable

คำจำกัดความ: ความรู้สึกที่ต้องการมีสถานการณ์หรือความสามารถเดียวกับคนอื่นหรือมีสถานการณ์หรือความสามารถเดียวกับคนอื่น

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (羨ましい) urayamashii

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (羨ましい) urayamashii:

ประโยคตัวอย่าง - (羨ましい) urayamashii

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

羨ましいですね。

Urayamashii desu ne

ช่างน่าอิจฉาเสียนี่กระไร

ผมอิจฉา.

  • 羨ましい (urayamashii) - อิจฉา, ขี้อิจฉา
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
  • ね (ne) - วลียืนยันที่คล้ายกันกับ "ใช่มั้ย?" ในภาษาโปรตุเกส

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

有効

yuukou

ความถูกต้อง; ความพร้อมใช้งาน; ประสิทธิภาพ

安い

yasui

ราคาถูก; ทางเศรษฐกิจ; เงียบ; เงียบ; ซุบซิบ; โดยไม่ต้องคิด

忙しい

isogashii

ยุ่ง; รำคาญ

危うい

ayaui

อันตราย; วิกฤต; จริงจัง; ไม่แน่นอน; ไม่น่าเชื่อถือ; เดินกะเผลก; แคบ; ต่อไป; ระมัดระวัง!

激しい

hageshii

รุนแรง; ความฉุนเฉียว; เข้มข้น; กราดเกรี้ยว; พายุ