การแปลและความหมายของ: 署名 - shomei
ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณน่าจะเคยพบกับคำว่า 署名[しょめい] แต่มันหมายถึงอะไรแน่นอน? ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และวิธีการที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้ เราจะดูเคล็ดลับที่เป็นประโยชน์ในการจดจำมันและบริบททางวัฒนธรรมของมัน ไม่ว่าจะเป็นเพื่อการศึกษา หรือเพียงแค่ความอยากรู้อยากเห็น การเข้าใจ 署名อาจจะมีประโยชน์กว่าที่คุณคิด
ความหมายและการใช้ 署名
署名[しょめい] หมายถึง "ลายเซ็น" ในภาษาญี่ปุ่น แตกต่างจากภาษาโปรตุเกสซึ่ง "ลายเซ็น" สามารถหมายถึงทั้งการลงนามและชื่อที่เขียน ในภาษาญี่ปุ่น 署名 จะใช้เพื่อบ่งบอกถึงเอกสารที่ลงนามหรือการกระทำของการลงลายเซ็นโดยเฉพาะ เป็นคำที่ใช้บ่อยในบริบทที่เป็นทางการ เช่น สัญญา คำร้อง และเอกสารทางการ
ในประเทศญี่ปุ่น ลายเซ็นมีน้ำหนักทางกฎหมายที่สำคัญ แม้ว่าการใช้ตราส่วนตัว (判子[はんこ]) ยังคงมีอยู่ในหลายกรณี แต่ 署名 ก็ได้รับการยอมรับมากขึ้น โดยเฉพาะในการทำธุรกรรมระหว่างประเทศ หากคุณเคยกรอกแบบฟอร์มภาษาญี่ปุ่น คุณอาจจะเคยเห็นคำแนะนำ "署名してください" (กรุณาลงนาม)
ต้นกำเนิดและการเขียนของ 署名
คำว่า 署名 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 署 (สำนักงาน, หน่วยงาน) และ 名 (ชื่อ) รวมกันแล้วถ่ายทอดแนวคิดของ "ชื่อที่ลงทะเบียนอย่างเป็นทางการ" คันจิตัวแรก 署 ปรากฏในคำต่างๆ เช่น 警察署[けいさつしょ] (สถานีตำรวจ) ซึ่งเสริมสร้างแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่เป็นทางการและมีสถาบัน。
ควรสังเกตว่า 署名 ไม่ใช่คำเดียวสำหรับ "ลายเซ็น" ในภาษาญี่ปุ่น サイン (จากภาษาอังกฤษ "sign") ก็ถูกใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการ แต่ 署名 มีน้ำเสียงที่จริงจังและเป็นทางการมากกว่า ดังนั้นจึงเป็นการเลือกที่ถูกต้องในเอกสารทางกฎหมาย
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 署名
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 署名 คือการเชื่อมโยงคันจิของคุณกับสถานการณ์จริง คิดว่า 署 หมายถึง "สถานที่ทางการ" และ 名 หมายถึง "ชื่อ" เมื่อนำมารวมกัน จะสร้างภาพของชื่อที่ปรากฏในเอกสารที่สำคัญ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นเพื่องานหรือการท่องเที่ยว คำนี้จะมีประโยชน์อย่างแน่นอน
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกฝนด้วยตัวอย่างจริง เมื่อคุณลงนามในสัญญาหรือแบบฟอร์ม ให้พูดซ้ำในใจว่า "署名する" (ลงนาม) การเชื่อมโยงในบริบทนี้ช่วยในการสร้างเสริมคำศัพท์ และถ้าคุณใช้ Suki Nihongo อยู่แล้ว ลองค้นหาประโยคตัวอย่างที่มี 署名 เพื่อดูว่ามันปรากฏในบริบทที่เป็นธรรมชาติอย่างไร
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 調印 (Chōin) - การลงนามในข้อตกลงซึ่งส่วนใหญ่จะเป็นทางการ
- 署名する (Shomei suru) - ลงทะเบียน
- 署名 (Shomei) - ลายเซ็น มักจะปรากฏในเอกสาร
- 署名押す (Shomei osu) - พิมพ์ลายเซ็น
- 署名すること (Shomei suru koto) - การลงนาม
- 署名する人 (Shomei suru hito) - ผู้ที่ลงชื่อ
- 署名者 (Shomeisha) - ผู้ที่มีลายเซ็นหรือเซ็นลายเซ็น
- 署名済み (Shomei zumi) - ลงชื่อเรียบร้อยแล้ว
- 署名欄 (Shomei-ran) - ส่วนที่กำหนดไว้สำหรับการลงนามในเอกสาร
- 署名用紙 (Shomei yōshi) - กระดาษที่ใช้สำหรับลายเซ็น
- 署名入り (Shomei iri) - รวมการสมัครสมาชิกไว้เรียบร้อยแล้ว
- 署名証明書 (Shomei shōmeisho) - ประกาศนียบัตรการลงนาม.
- 署名必要 (Shomei hitsuyō) - ต้องมีลายเซ็น
- 署名書類 (Shomei shorui) - เอกสารที่ต้องการลายเซ็น
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (署名) shomei
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (署名) shomei:
ประโยคตัวอย่าง - (署名) shomei
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono shorui ni wa shomei ga hitsuyou desu
เอกสารนี้ต้องใช้ลายเซ็น
เอกสารนี้ต้องใช้ลายเซ็น
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 書類 - คำนามที่หมายถึง "เอกสาร"
- には - อนุภาคที่บอกตำแหน่งและจุดสนใจของประโยค ในกรณีนี้คือ "ในเอกสาร"
- 署名 - ลายเซ็น
- が - คำที่ใช้กำหนดเป็นเรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "ลายเซ็น"
- 必要 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "necessary"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
