การแปลและความหมายของ: 織 - ori

คำศัพท์ญี่ปุ่น 織[おり] มีความหมายที่ลึกซึ้งและเชื่อมโยงกับวัฒนธรรมที่เกินกว่าการแปลตามตัวอักษร ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และวิธีการที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความอยากรู้เกี่ยวกับคำนี้ คุณจะพบข้อมูลที่มีค่าในการเข้าใจบริบทและการใช้คำนี้ที่นี่

นอกจากการเปิดเผยว่า 織[おり] หมายถึงอะไรแล้ว เราจะมาพูดถึงการเขียนด้วยคันจิ ความถี่ในการใช้ในภาษาญี่ปุ่น และคำแนะนำในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ Suki Nihongo, พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุด, ได้รวบรวมทุกสิ่งที่คุณต้องการรู้เกี่ยวกับคำนี้ไว้ที่เดียว

ความหมายและการใช้ 織[おり]

織[おり] significa "tecer" ou "tear", referindo-se ao ato de entrelaçar fios para criar tecidos. No Japão, essa palavra está intimamente ligada à tradição têxtil, especialmente em artesanatos como o nishijin-ori, um tecido luxuoso produzido em Quioto. Seu uso vai além do sentido literal, aparecendo em expressões como kiji o oru (tecer um artigo), que indica a construção cuidadosa de um texto.

Em contextos modernos, 織[おり] também pode ser usado metaforicamente para descrever a criação de relações ou histórias. Por exemplo, a expressão kizuna o oru (tecer laços) ilustra como a palavra transcende o sentido material, representando conexões humanas. Essa versatilidade faz com que ela seja encontrada em literatura, diálogos do dia a dia e até em nomes de lugares.

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 織

ตัวอักษรคันจิ 織 ประกอบด้วยรากฐาน 糸 (ito – เส้นด้าย) และ 戠 (shoku – อุปกรณ์), ซึ่งบ่งบอกถึงความสัมพันธ์กับการสร้างลวดลายจากเส้นด้าย ต้นกำเนิดของมันย้อนกลับไปสู่จีนโบราณ ที่ซึ่งการทอผ้าเป็นกิจกรรมที่สำคัญ ในญี่ปุ่น ตัวอักษรนี้ถูกนำเข้ามาสู่ระบบการเขียนและได้รับเฉดสีที่เป็นเอกลักษณ์ของตนเอง โดยเฉพาะในด้านวัฒนธรรมและงานฝีมือ

เคล็ดลับที่มีประโยชน์ในการจดจำคันจินี้คือการเชื่อมโยงเรดิคัล 糸 กับแนวคิดของเส้นด้ายที่พันกันในขณะที่ส่วนที่เหลือของอักขระเสริมการกระทำของการทอ นักเรียนภาษาญี่ปุ่นมักพบมันในคำต่าง ๆ เช่น 織物[おりもの] (ผ้า) และ 組織[そしき] (องค์กร) ซึ่งแสดงให้เห็นถึงการนำไปใช้ในบริบทที่แตกต่างกัน

ความน่าสนใจและความสำคัญทางวัฒนธรรม

A arte da tecelagem no Japão tem raízes históricas profundas, e 織[おり] está no centro dessa tradição. Técnicas como tsumugi-ori e kasuri são reconhecidas mundialmente pela precisão e beleza. Muitas regiões do país ainda mantêm oficinas onde mestres artesãos produzem tecidos usando métodos ancestrais, preservando um legado que remonta a séculos.

นอกจากนี้ คำนี้ยังปรากฏอยู่ในชื่อถนน ร้านค้า และแม้แต่ในชื่อผลงานวรรณกรรม ซึ่งยืนยันถึงความสำคัญของมันในวัฒนธรรมญี่ปุ่น หากคุณเยี่ยมชมเมืองอย่างเกียวโตหรือโอกินาว่า คุณจะสังเกตเห็นว่าการทอผ้ายังคงเป็นส่วนหนึ่งที่มีชีวิตของเอกลักษณ์ท้องถิ่น ทำให้ 織[おり] เป็นคำที่เต็มไปด้วยความหมายและประวัติศาสตร์。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 編み込み (Amikomi) - ทอจากการประกบกัน
  • 編む (Amu) - ถักทอ, ร้อยเรียง.
  • 織り (Ori) - การทอ สิ่งที่เรียกว่าการทอ
  • 織物 (Orimono) - ผ้า, วัสดุผ้า.
  • 織り方 (Orikata) - วิธีการทอผ้า
  • 織り目 (Orime) - ลวดลายของผ้า, เนื้อสัมผัสขณะทอ.
  • 織機 (Oki) - เครื่องทอผ้า, เตารีด.
  • 織工 (Orikou) - ช่างหรือคนงานทอผ้า
  • 織り手 (Orite) - ผู้ที่ทอ
  • 織り糸 (Oriito) - เส้นด้ายที่ใช้ในการทอ
  • 織り出す (Oridasu) - เริ่มทำผ้า; ผลิตผ้า.
  • 織り上げる (Oriageru) - สิ้นสุดการทอผ้า
  • 織り込む (Orikomu) - การรวมเส้นด้ายหรือลวดลายในการทอผ้า
  • 織り成す (Orinasu) - สร้างเนื้อผ้า การสร้างลวดลาย。
  • 織り合わせる (Oriawaseru) - การรวมเส้นด้ายหรือแพทเทิร์นที่แตกต่างกันในการทอผ้า。
  • 織り継ぐ (Oritsugi) - ต่อเนื่องในการทอผ้า เดินหน้าทำงานผ้าต่อไป
  • 織り続ける (Oritsuzukeru) - ดำเนินการทอผ้าให้เสร็จสิ้น
  • 織り紙 (Origami) - กระดาษทอ, กระดาษที่ทำโดยการทอ.
  • 織り模様 (Orimoyou) - แบบผ้า, การออกแบบในวัสดุ.
  • 織り柄 (Origara) - ลวดลายหรือแบบบนผ้า。

คำที่เกี่ยวข้อง

組織

soshiki

องค์กร; ระบบ; การก่อสร้าง

織物

orimono

เนื้อเยื่อ; ตาข่าย

織る

oru

ทอ

ダウン

daun

ด้านล่าง

ikusa

สงคราม; การต่อสู้; แคมเปญ; ต่อสู้

編む

amu

ถักนิตติ้ง

ami

เครือข่าย; เครือข่ายคอมพิวเตอร์

ato

หลังจาก; กลับ; ภายหลัง; หลัง; ที่เหลืออยู่; ผู้สืบทอด

システム

shisutemu

ระบบ

サークル

sa-kuru

วงกลม; สปอร์ตคลับ (เช่นใน บริษัท )

Romaji: ori
Kana: おり
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ทอ; การทอผ้า; รายการผ้า

ความหมายในภาษาอังกฤษ: weave;weaving;woven item

คำจำกัดความ: เพื่อทำการถักผ้าหรือวัสดุต่างๆ ครับ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (織) ori

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (織) ori:

ประโยคตัวอย่าง - (織) ori

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この組織は強力な力を持っています。

Kono soshiki wa kyōryoku na chikara o motteimasu

องค์การนี้มีพลังอันแข็งแกร่ง

องค์กรนี้มีพลังที่ทรงพลัง

  • この - นี่
  • 組織 - องค์กร
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 強力な - แข็งแกร่งทรงพลัง
  • 力 - บังคับ
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 持っています - มี, เป็นเจ้าของ
この織物は美しいですね。

Kono orimono wa utsukushii desu ne

การทอผ้านี้สวยงาม

สิ่งทอนี้สวยงาม

  • この - คำย่อที่แสดงถึงความใกล้ชิดในกรณีนี้คือ "นี้"
  • 織物 - ผ้า
  • は - คำนามชี้วัตถุในประโยค ในกรณีนี้คือ "ผ้า"
  • 美しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
  • ね - คำที่ใช้แสดงคำถามอยากรู้ว่าใช่หรือไม่ใช่ใช่ไหม?
国連は世界平和と安全を促進するための重要な組織です。

Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu

สหประชาชาติเป็นองค์กรที่สำคัญในการส่งเสริมความสงบและความปลอดภัยของโลก

  • 国連 (Kokuren) - องค์การสหประชาชาติ (ONU)
  • は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
  • 世界 (sekai) - โลก
  • 平和 (heiwa) - สันติภาพ
  • と (to) - อนุภาคไวยากรณ์ที่เชื่อมโยคหรือวลีที่มีความหมายเดียวกัน
  • 安全 (anzen) - ความปลอดภัย
  • を (wo) - คำบุพบทที่บ่งชี้วัตถุตรงในประโยค
  • 促進する (sokushin suru) - ส่งเสริม, กระตุ้น
  • ための (tame no) - วลเฉลยที่แสดงวัตถุประสงค์ของสิ่งใด
  • 重要な (juuyou na) - สำคัญ
  • 組織 (soshiki) - องค์กร
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

承る

uketamawaru

ที่จะได้ยิน; ได้รับแจ้ง; ที่จะรู้ว่า

君主

kunshu

ไม้บรรทัด; กษัตริย์

公開

koukai

นำเสนอต่อสาธารณะ

省みる

kaerimiru

สะท้อน

髪の毛

kaminoke

หัวผม)

織