การแปลและความหมายของ: 締め切る - shimekiru
คำว่า 일본語 締め切る[しめきる] เป็นกริยาที่ปรากฏบ่อยในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะในบริบททางการและมืออาชีพ หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจเกี่ยวกับความหมายและการใช้ของวลีนี้ บทความนี้จะสำรวจทุกสิ่งที่คุณต้องรู้ เราจะเริ่มตั้งแต่การแปลและการเขียนไปจนถึงเคล็ดลับที่เป็นประโยชน์สำหรับการจดจำและตัวอย่างการใช้งานจริง
ในพจนานุกรม Suki Nihongo, 締め切る ถูกกำหนดว่า "ปิด", "จบ" หรือ "กำหนดเส้นตาย" แต่มีนัยสำคัญที่ทำให้คำนี้น่าสนใจกว่าที่คิด นอกจากนี้ การเข้าใจวิธีที่มันถูกมองในวัฒนธรรมญี่ปุ่นสามารถช่วยในการเรียนรู้และการใช้ที่ถูกต้องในการสนทนาหรือข้อความ
ความหมายและการใช้ของ 締め切る
動詞 締め切る は、2つの漢字で構成されています: 締 (閉じる、締める) と 切 (切る、終わる)。これらを合わせることで、期限や物理的な空間のような何かを決定的に終了させるという意味が伝わります。例えば、企業はこの言葉を使用して、採用プロセスの応募締切や販売期間の終了を示します。
แตกต่างจากการ "จบ" (終わる) โดยตรง, 締め切る มีความหมายถึงการสิ้นสุดอย่างเคร่งครัด ซึ่งไม่สามารถขยายเวลาได้อีก นี่สะท้อนถึงมุมมองทางวัฒนธรรมของญี่ปุ่นที่ให้ความสำคัญกับกำหนดเวลาและความรับผิดชอบ หากใครกล่าวว่า "申し込みは締め切りました" นั่นหมายความว่าจะไม่มีการสมัครอีกต่อไป ห้ามต่อรอง.
บริบททางวัฒนธรรมและความถี่
ในประเทศญี่ปุ่น การรักษากำหนดเวลาเป็นเรื่องที่ถูกมองข้ามอย่างจริงจัง และ 締め切る ปรากฏอยู่บ่อยครั้งในประกาศสาธารณะ อีเมลทางธุรกิจ และแม้แต่ในการสนทนาส่วนตัวเกี่ยวกับงานต่างๆ การมีอยู่ของมันเป็นเรื่องที่เกิดขึ้นบ่อยจนทำให้นักเรียนภาษาญี่ปุ่นหลายคนพบเห็นมันตั้งแต่ในช่วงเดือนแรกๆ ของการเรียน โดยเฉพาะเมื่อต้องจัดการกับการทำงานหรือเอกสารทางราชการ
值得一提的是,虽然这是一个中性词,但根据上下文,它的语气可能显得有些生硬。在随意的场合,日本人有时会选择更温和的表达,比如“終了する”(结束)或“終わりにする”(结束)。但是,总的来说,締め切る在任何场合都被广泛接受和理解。
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
การเชื่อมโยงคำว่า 締め切る กับสถานการณ์เฉพาะ เช่น กำหนดเวลาสำหรับงานหรือกิจกรรม เป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ หากคุณเคยเห็นโปสเตอร์ที่มี "募集締切" (สิ้นสุดการลงทะเบียน) ตัวอย่างเช่น นี่คือบริบทที่สมบูรณ์แบบในการจดจำคำนี้ การพูดซ้ำในใจว่า "明日で締め切ります" (เราจะปิดรับสมัครในวันพรุ่งนี้) ก็ช่วยได้เช่นกัน
อีกเคล็ดลับคือการใส่ใจในคันจิที่ประกอบเป็นกริยา รากศัพท์ 糸 (ด้าย) ใน 締 ชี้ให้เห็นถึงบางอย่างที่ถูกบีบอัด ในขณะที่ 切 ยืนยันความคิดเกี่ยวกับการตัดแบบถาวร การแบ่งส่วนภาพนี้อาจมีประโยชน์สำหรับผู้ที่เรียนรู้ได้ดีกับองค์ประกอบกราฟิก แต่จำไว้ว่า: การใช้จริงในประโยคยังเป็นวิธีที่ดีที่สุดในการจดจำความหมาย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 締め切る
- 締め切り รูปแบบพจนานุกรม
- 締め切って Forma te
- 締め切れる รูปแบบที่เป็นไปได้
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 締切る (shimekiru) - ปิดหรือสิ้นสุดกำหนดเวลา
- 終了する (shūryō suru) - เสร็จสิ้นหรือจบสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 終わる (owaru) - การสิ้นสุดอาจหมายถึงตอนจบของเหตุการณ์หรือกระบวนการ
- 終了させる (shūryō saseru) - ทำให้หรือบังคับบางสิ่งให้จบลง
- 終了するよう指示する (shūryō suru yō shiji suru) - การให้คำแนะนำเพื่อให้บางสิ่งถูกเสร็จสิ้น
- 終了命令を出す (shūryō meirei o dasu) - ออกคำสั่งให้เสร็จสิ้น
- 終了命令を与える (shūryō meirei o ataeru) - ให้คำสั่งเสร็จสิ้น
- 終了命令を発する (shūryō meirei o hassuru) - ประกาศหรือสื่อสารคำสั่งให้เสร็จสิ้น。
- 終了命令を下す (shūryō meirei o kudasu) - นำเข้าคำสั่งการเสร็จสิ้น
- 終了命令を伝える (shūryō meirei o tsutaeru) - ส่งคำสั่งปิดการทำงาน。
- 終了命令を告げる (shūryō meirei o tsugeru) - ประกาศคำสั่งการสิ้นสุด
- 終了命令を宣言する (shūryō meirei o sengen suru) - ประกาศคำสั่งปิดงาน
- 終了命令を通知する (shūryō meirei o tsūchi suru) - แจ้งคำสั่งการสิ้นสุด
- 終了命令を示す (shūryō meirei o shimesu) - แสดงคำสั่งการสิ้นสุด
- 終了命令を出力する (shūryō meirei o shutsu ryoku suru) - การผลิตผลลัพธ์ของคำสั่งการเสร็จสิ้น。
- 終了命令を提示する (shūryō meirei o teiji suru) - นำเสนอคำสั่งการเสร็จสิ้น
- 終了命令を提示するよう指示する (shūryō meirei o teiji suru yō shiji suru) - คำแนะนำในการนำเสนอคำสั่งการสิ้นสุด
- 終了命令を提示するよう指導 (shūryō meirei o teiji suru yō shidō) - การชี้แนะแบบการนำเสนอคำสั่งการเสร็จสิ้น
คำที่เกี่ยวข้อง
moushikomu
ขอ; สร้างแอปพลิเคชัน ขอแต่งงาน); ข้อเสนอ (การไกล่เกลี่ย); เปิด (สันติภาพ); ท้าทาย; ที่อยู่อาศัย (คัดค้าน); คำขอ (สัมภาษณ์); เพื่อเข้าสู่ระบบ; จอง; จอง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (締め切る) shimekiru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (締め切る) shimekiru:
ประโยคตัวอย่าง - (締め切る) shimekiru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shimekiri made ato ichi shuukan desu
เป็นเวลาเพียงหนึ่งสัปดาห์ก่อนถึงกำหนด
- 締め切り (shimekiri) - เวลาสุดท้าย
- まで (made) - จนถึง
- あと (ato) - ส่วนที่เหลือ
- 一週間 (isshukan) - เป็นสัปดาห์หนึ่ง
- です (desu) - เป็น
Shimekiri ga chikazuite imasu
กำหนดเวลากำลังใกล้เข้ามาแล้ว
- 締め切り (shimekiri) - กำหนดเวลา, วันสุดท้าย
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 近づいています (chikadzuite imasu) - กำลังใกล้เข้ามา
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
