การแปลและความหมายของ: 総合 - sougou

A palavra japonesa 総合 [そうごう] é um termo versátil e frequentemente utilizado no cotidiano do Japão, seja em contextos formais ou informais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o significado e uso dessa expressão, este artigo vai explorar desde sua tradução até aspectos culturais relevantes. Aqui, você encontrará informações precisas sobre como e quando usar 総合, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

No dicionário Suki Nihongo, 総合 é definido como "integração" ou "síntese", mas seu significado vai além. Essa palavra aparece em diversos contextos, desde nomes de empresas até discussões acadêmicas. Se você quer entender como os japoneses a empregam no dia a dia, continue lendo para descobrir detalhes sobre sua origem, exemplos práticos e até mesmo sua relação com a cultura japonesa moderna.

Significado e uso de 総合 no japonês cotidiano

総合 é composto pelos kanjis 総 (sou), que significa "geral" ou "total", e 合 (gou), que representa "união" ou "combinação". Juntos, eles formam uma ideia de algo abrangente e completo. Por exemplo, a expressão 総合病院 (sougou byouin) se refere a um hospital geral, que oferece diversos tipos de tratamento em um só lugar.

No ambiente corporativo, é comum encontrar termos como 総合商社 (sougou shousha), que descreve uma empresa de comércio diversificado. Já na educação, 総合学習 (sougou gakushuu) indica um método de ensino interdisciplinar. Esses exemplos mostram como a palavra está presente em diferentes áreas, sempre com a noção de algo que engloba múltiplos aspectos.

A origem e a evolução de 総合 ao longo do tempo

A combinação dos kanjis 総 e 合 remonta ao período em que o Japão adotou muitos caracteres chineses, adaptando-os à sua própria língua. Originalmente, esses ideogramas já carregavam a ideia de totalidade e harmonia, conceitos valorizados tanto na China quanto no Japão antigo. Com o tempo, 総合 se consolidou como um termo-chave para descrever sistemas integrados.

Curiosamente, o uso de 総合 se expandiu significativamente no século XX, especialmente no pós-guerra, quando o Japão ou por rápidas transformações econômicas e sociais. Empresas e instituições adotaram a palavra para transmitir uma imagem de modernidade e eficiência, algo que permanece até hoje em nomes de produtos e serviços.

Dicas para memorizar e usar 総合 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 総合 é associá-la a situações que envolvam múltiplos elementos trabalhando juntos. Por exemplo, pense em um shopping center como um 総合施設 (sougou shisetsu), ou seja, um local que reúne lojas, restaurantes e entretenimento. Essa imagem concreta ajuda a internalizar o significado da palavra.

Outra dica é prestar atenção a termos compostos que incluem 総合, como 総合評価 (sougou hyouka), que significa "avaliação geral". Ao reconhecer esses padrões, fica mais fácil expandir seu vocabulário e usar a palavra de forma natural em conversas ou textos. Praticar com exemplos reais é sempre a melhor estratégia para dominar qualquer termo em japonês.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 総体 (Sōtai) - ชุดทั้งหมด; ความสมบูรณ์ของบางสิ่งบางอย่าง.
  • 全体 (Zentai) - ทั้งหมดหมายถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นชิ้นส่วนที่ไม่แยกส่วน
  • 総括 (Sōkatsu) - บทสรุปทั่วไป; การวิเคราะห์และสังเคราะห์องค์ประกอบที่เป็นส่วนประกอบ
  • 総観 (Sōkan) - วิสัยทัศน์โดยรวม; มุมมองที่ครอบคลุมเกี่ยวกับหัวข้อหนึ่ง।
  • 総合的 (Sōgōteki) - ครอบคลุม; ที่รวมถึงแง่มุมหรือสาขาต่าง ๆ หลายประการ.
  • 総合的な (Sōgōteki na) - เกี่ยวกับลักษณะที่ครอบคลุมหรือรวมทั้งหมด ซึ่งมักใช้เป็นคำคุณศัพท์

คำที่เกี่ยวข้อง

纏める

matomeru

ใส่ในการสั่งซื้อ; เก็บรวบรวม; ทำให้สมบูรณ์

総会

soukai

การประชุมทั่วไป

全般

zenpan

(ทั้งหมดนี้; สากล; โดยสิ้นเชิง; ทั่วไป

sou

ทั้งหมด; ทั้งหมด; ทั่วไป; ดิบ

総合

Romaji: sougou
Kana: そうごう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: สังเคราะห์; การประสานงาน; การประกอบ; การบูรณาการ; สารประกอบ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: synthesis;coordination;putting together;integration;composite

คำจำกัดความ: คิดถึงการผสมผสานของทุกองค์ประกอบและปัจจัยทั้งหมด

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (総合) sougou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (総合) sougou:

ประโยคตัวอย่าง - (総合) sougou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

総合的なアプローチが必要です。

Sougouteki na apurouchi ga hitsuyou desu

วิธีการทั่วไปเป็นสิ่งจำเป็น

คุณต้องการวิธีการที่ครอบคลุม

  • 総合的な - อภิปราย
  • アプローチ - แนวทาง
  • が - อนุญาตให้ผู้ใช้ทำการประเมินและปรับปรุงไม่ให้คอลเลกชันได้
  • 必要 - จำเป็น
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
総合的なアプローチで問題を解決する。

Sougouteki na apurouchi de mondai wo kaiketsu suru

แก้ปัญหาด้วยวิธีการที่ครอบคลุม

  • 総合的な - อภิปราย
  • アプローチ - แนวทาง
  • で - วิดิทั่บีรู ไม้้ศดิกา โหนก้ หา라วี่ าขีใไอิซิดอูา่ลิซาดอุ้ลิใิทีสาดอủ
  • 問題 - ปัญหา
  • を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • 解決する - แก้ไข

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

総合