การแปลและความหมายของ: 絵 - e
ถ้าคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษา ญี่ปุ่น หรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณน่าจะเคยพบกับคำว่า 絵[え] คำนี้เป็นคำที่เรียบง่ายแต่เต็มไปด้วยความหมาย ซึ่งเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจเกี่ยวกับศิลปะและการแสดงออกทางสายตาในญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด การใช้ในชีวิตประจำวัน และแม้กระทั่งข้อมูลน่าสนใจทางวัฒนธรรมที่เกี่ยวข้อง หากคุณต้องการเพิ่มคลังคำศัพท์ของคุณหรือเพื่อตอบสนองความอยากรู้อยากเห็นของคุณ ที่นี่ที่ Suki Nihongo คุณจะพบคำตอบที่คุณกำลังมองหา
ความหมายและต้นกำเนิดของ 絵[え]
คำว่า 絵[え] หมายถึง "ภาพ" หรือ "การวาด" ในภาษาญี่ปุ่น มันถูกใช้เพื่ออ้างอิงถึงการแสดงผลภาพต่าง ๆ ตั้งแต่ภาพวาดของเด็กไปจนถึงงานศิลปะที่มีชื่อเสียง ตัวคันจิ 絵 ประกอบด้วยรากฐาน 糸 (เส้น, เส้นด้าย) และ 会 (การพบปะ) ซึ่งแสดงให้เห็นถึงแนวคิดของสิ่งที่ถูกสร้างขึ้นจากเส้นและเส้นที่มาบรรจบกันเพื่อสร้างภาพหนึ่งภาพ
แม้ว่าต้นกำเนิดของมันจะมาจากภาษาจีนโบราณ แต่คันจิได้ถูกปรับให้เข้ากับภาษาญี่ปุ่นและได้รับความหมายเฉพาะในวัฒนธรรมท้องถิ่น ต่างจากคำอื่นๆ ที่อาจมีความหมายที่เป็นนามธรรมมากกว่า 絵[え] ค่อนข้างตรงไปตรงมาและมีความชัดเจน โดยถูกนำมาใช้กันอย่างแพร่หลายในชีวิตประจำวัน
絵[え] ถูกใช้ในชีวิตประจำวันญี่ปุ่นอย่างไร
ในญี่ปุ่น คำว่า 絵[え] ปรากฏในบริบทต่างๆ ตั้งแต่การสนทนาสบายๆ ไปจนถึงสภาพแวดล้อมที่เป็นทางการมากขึ้น ตัวอย่างเช่น คุณอาจได้ยินใครสักคนพูดว่า "この絵はきれいですね" (Kono e wa kirei desu ne – "ภาพนี้สวยใช่ไหมคะ?") ในพิพิธภัณฑ์หรืองานแสดงศิลปะ นอกจากนี้ยังพบได้บ่อยในสำนวนต่างๆ เช่น 絵本[えほん] (หนังสือภาพ) และ 絵画[かいが] (ศิลปะการวาดภาพ)
นอกจากนี้ 絵[え] มักใช้ร่วมกับคันจิอื่นเพื่อสร้างคำเฉพาะที่เกี่ยวข้องกับศิลปะและการวาดภาพ ความเรียบง่ายและความหลากหลายทำให้มันเป็นคำสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารเกี่ยวกับหัวข้อที่เกี่ยวข้องกับภาพในภาษาญี่ปุ่น。
เคล็ดลับและข้อมูลน่าสนใจในการจดจำ 絵[え]
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคันจิ 絵 คือการจำโครงสร้างของมัน: ราดิกัล 糸 (ด้าย) ปรากฏในคันจิอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับศิลปะ เช่น 紙[かみ] (กระดาษ) ในขณะที่ 会 (การพบกัน) เสริมสร้างแนวคิดอะไรบางอย่างที่ถูกสร้างขึ้นจากองค์ประกอบที่รวมกัน การเชื่อมโยงนี้อาจช่วยให้จำความหมายได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น
อีกหนึ่งความน่าสนใจคือ ในประเทศญี่ปุ่น คำว่า 絵[え] ไม่ได้จำกัดเฉพาะภาพวาดแบบดั้งเดิมเท่านั้น แต่ยังถูกใช้เพื่ออ้างอิงถึงภาพประกอบดิจิทัล การ์ตูน และแม้กระทั่งอนิเมะ แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นสามารถดูดซับรูปแบบการแสดงออกใหม่ ๆ โดยไม่สูญเสียแก่นแท้ของมัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 絵画 (Kaiga) - การวาดภาพ, ศิลปะการวาดภาพโดยรวม。
- ペインティング (Peintingu) - Termoที่ยืมมาจากภาษาอังกฤษ หมายถึงกระบวนการหรือการกระทำในการทาสี
- 絵図 (Ezu) - Ilustrazione, รูปภาพที่แสดงถึงบางสิ่ง โดยมักอยู่ในบริบทที่มีเทคนิคหรือคำอธิบายมากขึ้น
- 絵画作品 (Kaiga sakuhin) - งานศิลปะของการวาดภาพ.
- 絵画芸術 (Kaiga geijutsu) - ศิลปะของภาพวาด เน้นการแสดงออกทางศิลปะ
- 絵画技法 (Kaiga gihou) - เทคนิคการวาดภาพ หมายถึง วิธีที่ใช้ในการสร้างสรรค์ผลงานศิลปะ
- 絵画表現 (Kaiga hyougen) - การแสดงออกในการวาดภาพ เน้นถึงวิธีที่แนวคิดหรือความรู้สึกถูกแสดงออกผ่านการวาดภาพ
- 絵画制作 (Kaiga seisaku) - การสร้างหรือผลิตงานจิตรกรรม
- 絵画描写 (Kaiga byousha) - คำอธิบายของภาพวาดซึ่งอ้างถึงวิธีการถ่ายทอดหรือพรรณนาภาพที่ถูกวาด
- 絵画表現技法 (Kaiga hyougen gihou) - เทคนิคการแสดงออกของการวาดภาพ วิธีการเฉพาะที่ใช้ในการสื่อความหมาย
- 絵画作品制作 (Kaiga sakuhin seisaku) - การผลิตงานศิลปะในด้านการวาดภาพ
- 絵画芸術作品 (Kaiga geijutsu sakuhin) - ผลงานศิลปะที่อยู่ในสาขาศิลปะการวาดภาพ
- 絵画芸術表現 (Kaiga geijutsu hyougen) - การแสดงออกทางศิลปะในการวาดภาพ โดยมุ่งเน้นที่ศิลปะในฐานะที่เป็นสื่อกลางในการสื่อสาร
- 絵画芸術技法 (Kaiga geijutsu gihou) - เทคนิคทางศิลปะในการวาดภาพ วิธีการที่ใช้ภายในบริบททางศิลปะ
- 絵画芸術描写 (Kaiga geijutsu byousha) - คำอธิบายทางศิลปะของภาพวาด โดยเน้นการตีความงานศิลปะ
- 絵画芸術表現技法 (Kaiga geijutsu hyougen gihou) - เทคนิคการแสดงออกทางศิลปะในการวาดภาพ, วิธีการเฉพาะในการสื่อสารความรู้สึก.
- 絵画芸術作品制作 (Kaiga geijutsu sakuhin seisaku) - การผลิตงานศิลปะในขอบเขตของศิลปะการวาดภาพ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (絵) e
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (絵) e:
ประโยคตัวอย่าง - (絵) e
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Egawaga wa utsukushii desu
ภาพวาดสวยงาม
ภาพวาดสวยงาม
- 絵画 (kaiga) - จิตรกรรม
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美しい (utsukushii) - Bonito, belo
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Kono e wa waku ni awasete kazatte kudasai
กรุณาใส่ภาพนี้กรอบบนผนัง
กรุณาตกแต่งรูปนี้ตามกรอบค่ะ
- この - นี้
- 絵 - ภาพ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 枠 - moldura
- に - อนุภาคปลายทาง
- 合わせて - ปรับ, ผสมล้อม
- 飾って - แขวน, ตกแต่ง
- ください - กรุณา
Kono kaiga no kanshoku wa totemo utsukushii desu
ความรู้สึกของภาพนี้สวยงามมาก
ความรู้สึกของภาพวาดนี้สวยงามมาก
- この - ชี้ "นี้" หรือ "นี่"
- 絵画 - หมายถึง "painting" หรือ "ปาง"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 感触 - หมายถึง "ความรู้สึกด้วยการสัมผัส" หรือ "พื้นผิว"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - Verbo "เป็น" ในปัจจุบัน, แสดงถึงรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นรูปการพูดที่เป็นกฎหรือเป็นนิสัย
Kono e wa utsukushii chakushoku ga sarete imasu
ภาพวาดนี้มีสีที่สวยงาม
ภาพนี้ลงสีสวยงาม
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 絵 - คำนามที่หมายถึง "การวาดภาพ" หรือ "การวาดรูป"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- 着色 - คำนามที่หมายถึง "การเปลี่ยนสี" หรือ "การวาดภาพ"
- が - หลักฐานที่ระบุเป็นประธานของประโยค
- されています - คำกริยา iva, รูปสุภาพที่หมายถึง "ถูกทำ" หรือ "ถูกพูด"
Watashi wa e o kaku no ga heta desu
ฉันไม่ดีในการวาด
ฉันวาดรูปไม่เก่ง
- 私 - โซย์ (pronome pessoal "eu")
- は - หมายถึงเรื่องหัวข้อบอกว่าเรื่องหัวข้อของประโยคคือ "ฉัน"
- 絵 - คำนาม "การวาดรูป, การระบาย"
- を - ลิ้นจำนวนสรรพนามพูดถึงว่า "การวาด" เป็นวัตถุของการกระทำ
- 描く - การวาด การระบายสี
- のが - คำนี้แสดงถึงคลัสร์คุลเนมินอล ในกรณีนี้คือ "o fato de"
- 下手 - ไม่ดี, ไม่มีประสบการณ์
- です - คำกริยา "ser, estar" หมายถึงว่าประโยคอยู่ในปัจจุบันและเป็นประโยคยืนยันหรือเป็นตัวเลือกอันยิ่งง้อ
Watashi wa kanojo no e o utsusu koto ga dekimasu
ฉันสามารถคัดลอกภาพวาดของเธอได้
ฉันสามารถถ่ายรูปเธอได้
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 彼女 - คำนามที่หมายถึง "เธอ" หรือ "แฟนสาว"
- の - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
- 絵 - คำนามที่หมายถึง "ภาพ" หรือ "การวาดภาพ"
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 写す - กริยาที่หมายถึง "คัดลอก" หรื "ผลิตซ้ำ"
- こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- できます - คุณสามารถ
E no gu wo kai ni iki masu
ฉันจะซื้อสีทาสี
ฉันจะซื้อหมึก
- 絵の具 (e no gu) - หีบสีสำหรับทาสี
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 買い (kai) - ช้อปปิ้ง
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- 行きます (ikimasu) - ไป
E wo kaku no ga suki desu
ฉันชอบวาดรูป.
ฉันชอบภาพวาด
- 絵 - หมายความว่า "รูปภาพ" หรือ "การวาดภาพ" ค่ะ.
- を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
- 描く - คำกริยาที่หมายถึง "วาด" หรือ "ทาสี"。
- の - อนุภาคที่บ่งชี้การทำให้คำกริยาเป็นคำนาม
- が - สรรพนาม
- 好き - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ชอบ" หรือ "น่ารัก"
- です - คำกริยาที่บ่งบอกถึงเวลาปัจจุบันและความเป็นเอกภาพของประโยค