การแปลและความหมายของ: 絡む - karamu

คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 絡む (からむ, karamu) เป็นคำกริยาที่มีความหมายที่น่าสนใจและการใช้งานที่หลากหลายในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความอยากรู้เกี่ยวกับสำนวนที่เป็นเอกลักษณ์ การเข้าใจคำนี้สามารถช่วยเสริมคำศัพท์ของคุณและอาจช่วยในสถานการณ์จริงได้ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และบริบทที่ใช้คำว่า 絡む รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ

ในขณะที่คำกริยาบางคำในภาษาญี่ปุ่นมีการแปลตรงๆ แต่คำว่า 絡む มีนัยสำคัญที่ขึ้นอยู่กับบริบท มันสามารถหมายถึงตั้งแต่ "เข้าร่วม" หรือ "พันกัน" ไปจนถึง "เกี่ยวข้อง" หรือ "สร้างความสับสน" ไม่ว่าจะเป็นในการสนทนาทั่วไปหรือในวลีที่เป็นทางการมากขึ้น การรู้จักคำนี้สามารถช่วยหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิดและทำให้ภาษาญี่ปุ่นของคุณเป็นธรรมชาติมากขึ้น มาดูรายละเอียดกันเพื่อที่คุณจะได้ใช้มันอย่างมั่นใจ

ความหมายและการใช้ของ 絡む

動詞 絡む は、物理的または比喩的に何かが絡まる、または巻きつくという考えに頻繁に関連付けられます。例えば、糸が絡まったり、誰かが不本意に議論に巻き込まれたりする時、絡むが適切な言葉です。この多様性により、日常的な描写からより抽象的な表現まで、さまざまな状況で使われます。

นอกจากความหมายตามตัวอักษรแล้ว 絡む ยังสามารถบ่งบอกถึงการเหน็บแนม หรือการยั่วยุได้ หากใครคนหนึ่งมักจะตามรังควานอีกคนหนึ่ง ก็เป็นเรื่องปกติที่จะได้ยินประโยคว่า "あの人、よく絡んでくる" (คนนั้นมักจะมาทำให้รำคาญ) การใช้ในเชิงพูดจาแบบนี้เห็นได้ชัดในกลุ่มวัยรุ่นและในบริบทที่ไม่เป็นทางการ แสดงให้เห็นว่าภาษาพัฒนาขึ้นตามกาลเวลา

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

อักษรคันจิ 絡む, 絡, ประกอบด้วยรากฐาน 糸 (เส้นด้าย) และส่วน 各 (แต่ละ) การรวมกันนี้ไม่ได้เกิดขึ้นโดยบังเอิญ: มันสะท้อนถึงแนวคิดของสิ่งที่พันกันเหมือนเส้นด้ายที่ถักทอเอาไว้ เอtymologiya ชี้ให้เห็นถึงแนวคิดของการเชื่อมต่อและการพันกัน ไม่ว่าจะเป็นทางกายภาพหรือทางสังคม อักษรคันจินี้ยังปรากฏในคำอื่นๆ เช่น 連絡 (การติดต่อ) และ 脈絡 (บริบท) โดยมักจะนำเสนอแนวความคิดเกี่ยวกับการเชื่อมโยงเสมอ

值得注意的是,絡む是一个一类动词(godan),这意味着它的变形遵循特定的模式。对于学习日语的学生来说,这在正确形成句子时是很有帮助的。例如,礼貌形式变为絡みます(karamimasu),而否定形式是絡まない(karamanai)。了解这些变化有助于在不同情境中使用这个词。

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 絡む

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 絡む คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เห็นภาพได้ ลองนึกถึงเส้นด้ายที่พันกันหรือคนที่เข้าไปยุ่งกับเรื่องยุ่งเหยิง – ภาพเหล่านี้ช่วยให้จดจำความหมายหลักได้ดีขึ้น อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยประโยคง่ายๆ เช่น "糸が絡んだ" (เส้นด้ายพันกัน) หรือ "彼はよく絡んでくる" (เขามักจะมายุ่งอยู่เสมอ) ยิ่งเรียนรู้ในบริบทมากเท่าไร การใช้งานก็จะยิ่งเป็นธรรมชาติมากขึ้นเท่านั้น。

อย่างน่าสนใจ, 絡む ก็ปรากฏในสำนวนและแม้แต่ในชื่อเพลงหรือลำดับเหตุการณ์ในอนิเมะ ซึ่งอาจเป็นแรงกระตุ้นที่ดีในการค้นหามันในเนื้อหาที่แท้จริง การฟังเจ้าของภาษาที่ใช้คำนั้นในบริบทจริง ไม่ว่าจะเป็นในละครหรือพอดแคสต์ เป็นวิธีที่สนุกในการซึมซับความหมายและการออกเสียงที่ถูกต้องของมัน.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 絡む

  • 絡む รูปแบบของพจนานุกรม
  • 絡まれる รูปนิรันดร์
  • 絡ませる รูปทรงที่ทำให้เกิดผลลัพธ์
  • 絡みます รูปแบบที่เรียบถึง
  • 絡まない รูปแบบลบ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • からむ (karamu) - พันธนาการ; เชื่อมโยง.
  • 絡み付く (karami tsuku) - พันรอบบางสิ่งบางอย่าง
  • 絡み合う (karami au) - พันกัน; เกี่ยวพันกัน
  • 絡まる (karamaru) - อยู่ในความยุ่งเหยิง; ถูกจับ.
  • 絡める (karameru) - ขดรอบ; ผสม.
  • 絡まり合う (karamari au) - พันกันอย่างมีแบบแผน
  • 絡み込む (karami komu) - รวม; เชื่อมโยงภายใน.
  • 絡り合う (kariri au) - พันกัน; เกี่ยวพันกัน

คำที่เกี่ยวข้อง

係わる

kakawaru

กังวลเกี่ยวกับ; จะต้องทำด้วย; ที่จะส่งผลกระทบต่อ; อิทธิพล; ยืนหยัดใน (ความเห็น)

絡む

Romaji: karamu
Kana: からむ
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เพื่อเข้าไปในคอก; เพื่อเชื่อมโยงกัน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to entangle;to entwine

คำจำกัดความ: สถานการณ์ที่สิ่งต่าง ๆ ผสมกันและไม่สามารถจัดเรียงได้อย่างเหมาะสม

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (絡む) karamu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (絡む) karamu:

ประโยคตัวอย่าง - (絡む) karamu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

聞こえる

kikoeru

จะได้ยิน; สามารถได้ยินได้

潤う

uruou

ชื้น; เปียก เปียก; กำไรด้วย; รดน้ำ; รับผลประโยชน์; ความโปรดปราน; เสน่ห์; เน้น

感じる

kanjiru

รู้สึก; เพื่อรับรู้; ค่าใช้จ่าย

遭う

au

พบปะ; เจอ (ความแตกต่างเล็กน้อยที่ไม่ต้องการ)

選ぶ

erabu

เลือก; เลือก

絡む