การแปลและความหมายของ: 結果 - keka

หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณคงเคยเจอกับคำว่า 結果[けっか] มาบ้างแล้ว มันมักจะปรากฏในบทสนทนา ข้อความ และแม้กระทั่งในอนิเมะ แต่คุณรู้ไหมว่ามันหมายถึงอะไรและจะใช้มันอย่างถูกต้องได้อย่างไร? ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และการใช้จริงของคำที่สำคัญนี้ในศัพท์ภาษาญี่ปุ่น นอกจากนี้ เรายังจะเข้าใจว่ามันถูกมองอย่างไรในเชิงวัฒนธรรม และเคล็ดลับบางอย่างในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ

ผลลัพธ์และการแปลของ 結果

คำว่า 結果[けっか] ประกอบด้วยกันสองอักษรคันจิ: 結 (ketsu) ซึ่งหมายถึง "การเชื่อมโยง" หรือ "การเชื่อมต่อ" และ 果 (ka) ที่สามารถแปลได้ว่า "ผล" หรือ "ผลลัพธ์" เมื่อรวมกัน จะมีความหมายหลักว่า "ผลลัพธ์", "ผลที่ตามมา" หรือ "การสิ้นสุด" คำนี้ถูกใช้มากในบริบทที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ ตั้งแต่รายงานการทำงานไปจนถึงการสนทนาในชีวิตประจำวัน。

ในภาษาไทย การแปลที่พบบ่อยที่สุดคือ "ผลลัพธ์" แต่ขึ้นอยู่กับบริบท อาจแปลว่า "ผลกระทบ" "บทสรุป" หรือแม้กระทั่ง "ข้อสรุป" เช่น 試験の結果 (shiken no kekka) หมายถึง "ผลสอบ" ในขณะที่ 良い結果 (ii kekka) อาจแปลว่า "ผลลัพธ์ที่ดี" เป็นสิ่งสำคัญที่ต้องสังเกตว่า 結果 ไม่มีความหมายเชิงบวกหรือเชิงลบโดยเฉพาะ – ทุกอย่างขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้งาน。

ต้นกำเนิดและการใช้งานทางวัฒนธรรม

คำว่า 結果 มีต้นกำเนิดมาจากภาษาจีนคลาสสิก ซึ่งคันจิ 結 และ 果 ถูกใช้ร่วมกันพร้อมความหมายที่คล้ายกัน ที่ญี่ปุ่น คำนี้ถูกนำมาใช้ในศัพท์โดยการแนะนำอักขระจีน โดยยังคงไว้ซึ่งแก่นความหมายของมัน ตลอดหลายศตวรรษที่ผ่านมา 結果 กลายเป็นคำที่สำคัญในภาษาญี่ปุ่น สะท้อนถึงความสำคัญที่วัฒนธรรมญี่ปุ่นมอบให้กับผลลัพธ์และสิ่งที่ตามมา

ในญี่ปุ่น แนวคิดเกี่ยวกับ "ผลลัพธ์" เชื่อมโยงอย่างลึกซึ้งกับค่านิยมต่าง ๆ เช่น ความรับผิดชอบและความพยายาม ดังนั้น 結果 มักถูกใช้ในบริบททางการศึกษาและวิชาชีพซึ่งมุ่งเน้นไปที่สิ่งที่ได้รับหลังจากกระบวนการ ในบริษัท ต่าง ๆ เช่น การได้ยินวลีเช่น プロジェクトの結果を報告する (purojekuto no kekka o hōkoku suru) ซึ่งหมายถึง "รายงานผลลัพธ์ของโครงการ" การเน้นไปที่ผลลัพธ์นี้สะท้อนให้เห็นถึงวัฒนธรรมญี่ปุ่นที่ให้คุณค่าแก่การทำงานที่ดีและการบรรลุเป้าหมาย

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 結果 คือการเชื่อมโยงตัวคันจิที่ประกอบกันเป็นความหมายของมัน ลองนึกดูว่า 結 (ketsu) แทนการ "เชื่อมโยง" ระหว่างการกระทำและผลที่ตามมา ในขณะที่ 果 (ka) แสดงถึง "ผล" หรือผลลัพธ์สุดท้าย การมองภาพนี้อาจช่วยให้คุณจดจำคำนี้ในคลังศัพท์ของคุณได้ อีกหนึ่งเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยประโยคง่ายๆ เช่น これは努力の結果です (kore wa doryoku no kekka desu) ซึ่งหมายถึง "นี่คือผลลัพธ์ของความพยายาม"

หลีกเลี่ยงการสับสนระหว่าง 結果 กับคำศัพท์อย่าง 成果 (seika) ซึ่งมีความหมายว่า "ผลลัพธ์" เช่นกัน แต่มีความหมายที่เป็นบวกมากกว่า มักจะเกี่ยวข้องกับการบรรลุผลหรือความสำเร็จ นอกจากนี้ โปรดใส่ใจในบริบทที่ใช้ 結果 – มันสามารถปรากฏในสถานการณ์ที่เป็นกลาง (เช่น รายงาน) รวมถึงการอภิปรายเกี่ยวกับสาเหตุและผลมากมายเท่าใด การใช้มันในบริบทจริงมากขึ้น จะทำให้การใช้งานของคุณเป็นธรรมชาติมากขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 成果 (Seika) - ผลลัพธ์หรือผลของความพยายาม ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับการทำงานหรือการศึกษา
  • 功績 (Kouseki) - การบรรลุผลหรือความสำเร็จที่มีความหมาย โดยทั่วไปในบริบทของการอุทิศตนหรือความพยายามที่โดดเด่น
  • 結末 (Ketsumatsu) - บทสรุปหรือการสรุปของเรื่องราวหรือสถานการณ์ โดยมุ่งเน้นที่ผลลัพธ์สุดท้าย
  • 結論 (Ketsuron) - ข้อสรุปหรือการอนุมานที่ได้มาจากการวิเคราะห์ข้อมูลหรือการอภิปราย
  • 結果報告 (Kekka Houkoku) - รายงานผลลัพธ์ มักเกี่ยวข้องกับการศึกษาหรือการสืบสวน
  • 結果発表 (Kekka Happyou) - ประกาศผล, บ่อยครั้งในสถานการณ์เช่นการแข่งขันหรือการสอบ.

คำที่เกี่ยวข้อง

いい加減

iikagen

ปานกลาง; ถูกต้อง; สุ่ม; ไม่ทั่วถึง; คลุมเครือ; ขาดความรับผิดชอบ ไม่มีความกระตือรือร้น

retsu

แถว; เส้น; เส้น

ran

คอลัมน์ข้อความ (ตัวอย่างเช่นในหนังสือพิมพ์)

未練

miren

ความรักถาวร; สิ่งที่แนบมา; การกลับใจ; การฝืนใจ

丸ごと

marugoto

ในจำนวนทั้งสิ้นของคุณ ทั้งหมด; โดยสิ้นเชิง

判定

hantei

คำพิพากษา; การตัดสินใจ; รางวัล; คำตัดสิน

hanashi

การสนทนา; สุนทรพจน์; การพูดคุย; ประวัติศาสตร์; การสนทนา

果ない

hakanai

หายวับไป

納得

nattoku

ยินยอม; การอนุมัติ; ความเข้าใจ; ข้อตกลง; ความเข้าใจ; ความเข้าใจ

所で

tokorode

อนึ่ง; แม้ว่า; ไม่ว่าอะไรก็ตาม

結果

Romaji: keka
Kana: けっか
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ผลลัพธ์; ผลที่ตามมา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: result;consequence

คำจำกัดความ: สิ่งที่เกิดขึ้นเนื่องจากเหตุการณ์หรือการกระทำใด ๆ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (結果) keka

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (結果) keka:

ประโยคตัวอย่าง - (結果) keka

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

測定結果を確認してください。

Sokutei kekka wo kakunin shite kudasai

โปรดตรวจสอบผลการวัด (Please check the measurement results.)

ตรวจสอบผลการวัด

  • 測定結果 - ผลการวัด
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 確認 - การยืนยัน
  • してください - กรุณาทำ
天才は努力の結果です。

Tensai wa doryoku no kekka desu

อัจฉริยะเป็นผลมาจากความพยายาม

  • 天才 - สัญลักษณ์ "gênio" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • は - คำในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "วาจา" หมายความว่าเป็น "อัจฉริยะ" ในประโยค
  • 努力 - คำว่า "esforço" ในภาษาญี่ปุ่นความหมายถึง "ความพยายาม" ครับ/ค่ะ.
  • の - ประกาศเขตครองที่ใช้ภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่า "ความพยายาม" เป็นของ "อัจฉริยะ" ค่ะ.
  • 結果 - ผลลัพธ์
  • です - คำกริยา "ser" ในภาษาญี่ปุ่น ที่บ่งบอกว่า "ผลลัพธ์" เป็น "อัจฉริยะ" เป็นผลมาจาก "ความพยายาม" ครับ
所為あっての結果

Shoi atte no kekka

ผลที่ได้จากสถานการณ์

ผลลัพธ์

  • 所為 (shoi) - หมายถึง "การกระทำ" หรือ "สาเหตุ"
  • あって (atte) - หมายความว่า "เหมาะสม" หรือ "เหมาะสม"
  • の (no) - ตัวอักษรที่ใช้แสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำ
  • 結果 (kekka) - แปลว่า "ผลลัพธ์" หรือ "ผลของ"
私はこの結果に満足しています。

Watashi wa kono kekka ni manzoku shiteimasu

ฉันพอใจกับผลลัพธ์นี้

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • この - คำคุณศัพท์ญี่ปุ่นที่หมายความว่า "นี้"
  • 結果 - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "ผลลัพธ์"
  • に - คำนามที่แสดงการกระทำหรือทิศทาง
  • 満足 - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "พอใจ"
  • しています - ท่านท่าน”suru” (ทำ) ในปัจจุบันต่อเนื่อง

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

ori

ทอ; การทอผ้า; รายการผ้า

回覧

kairan

การไหลเวียน

予期

yoki

ความคาดหวัง; สมมติว่ามันจะเกิดขึ้น; พยากรณ์

gyou

แถว;คอลัมน์;ข้อเกริ่น

後者

kousha

หลัง

結果