การแปลและความหมายของ: 結婚 - kekkon

คำว่า 結婚[けっこん] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นหนึ่งในคำที่มักปรากฏในการสนทนา ละคร และแม้กระทั่งในอนิเมะ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความอยากรู้เกี่ยวกับภาษา การเข้าใจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานของมันอาจเป็นประโยชน์มาก ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าสิ่งที่คำนี้แทนคืออะไร วิธีการเขียนและออกเสียง รวมถึงบริบททางวัฒนธรรมในญี่ปุ่น

นอกจากที่จะเป็นคำที่ใช้บ่อยในศัพท์ญี่ปุ่นแล้ว 結婚 ยังมีความหมายลึกซึ้งที่เกี่ยวข้องกับชีวิตสังคมและครอบครัว เรามาดูกันว่ามันถูกใช้ในชีวิตประจำวันอย่างไร มีความแตกต่างของการออกเสียงในแต่ละภูมิภาคหรือไม่ รวมถึงเคล็ดลับบางประการในการจำมันได้ง่ายขึ้น หากคุณเคยสงสัยว่าคนญี่ปุ่นมองเรื่องการแต่งงานอย่างไร หรือคำนี้ถูกนำไปใช้ในสถานการณ์ต่างๆ อย่างไร โปรดอ่านต่อ!

ความหมายและการเขียนของ 結婚

結婚ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 結 (ketsu) ซึ่งหมายถึง "ผูกพัน" หรือ "รวมกัน" และ 婚 (kon) ซึ่งหมายถึง "การแต่งงาน" เมื่อรวมกันจะกลายเป็นคำที่แสดงถึงการแต่งงาน ทั้งในด้านกฎหมายและด้านสังคม การอ่านที่ใช้บ่อยที่สุดคือ けっこん (kekkon) ซึ่งใช้ในแทบทุกบริบท。

ควรเน้นว่าต่างจากคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นบางคำที่มีความหลากหลายขึ้นอยู่กับภาษาถิ่น 地域, 結婚 เป็นที่ยอมรับอย่างกว้างขวางทั่วทั้งญี่ปุ่นด้วยการออกเสียงเดียวกัน สิ่งนี้ทำให้การเรียนรู้สำหรับผู้ที่เริ่มศึกษา ภาษา เป็นเรื่องง่ายขึ้นเนื่องจากไม่มีความประหลาดใจในเรื่องที่ว่าออกเสียงอย่างไร

การใช้ในชีวิตประจำวันและบริบททางวัฒนธรรม

ในญี่ปุ่น, 結婚 ไม่ใช่แค่เรื่องทางกฎหมาย แต่ยังเป็นเหตุการณ์ทางสังคมที่สำคัญ. หลายครั้ง, การแต่งงานถูกมองว่าเป็นขั้นตอนพื้นฐานในชีวิตผู้ใหญ่, โดยเฉพาะในรุ่นที่มีความดั้งเดิมมากขึ้น. วลีอย่าง 結婚しました (kekkon shimashita – "ฉันแต่งงานแล้ว") เป็นเรื่องธรรมดาในบทสนทนาและแม้แต่ในโซเชียลมีเดีย.

ในทางกลับกัน ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา จำนวนการแต่งงานในญี่ปุ่นลดลง สะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงในค่านิยมทางสังคมและเศรษฐกิจ แม้ว่าจะเป็นเช่นนั้น คำนี้ยังคงมีความสำคัญ ปรากฏบ่อยในสื่อต่าง ๆ เช่น ละคร ซีรีส์และแม้กระทั่งเพลง หากคุณดูอนิเมะหรือโดราม่า คุณน่าจะเคยเจอบทสนทนาที่เกี่ยวข้องกับคำนี้แล้ว

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 結婚 คือการเชื่อมโยงคันจิกับความหมายของมัน 結 (รวมกัน) + 婚 (แต่งงาน) หมายความตามตัวอักษรว่าคือ "รวมกันในงานแต่งงาน" การแยกส่วนนี้ช่วยให้จดจำไม่เพียงแต่การเขียน แต่ยังรวมถึงความหมายของคำอีกด้วย นอกจากนี้ การฟังบทสนทนาเป็นภาษาญี่ปุ่นที่มีวลีนี้ก็สามารถเสริมสร้างการเรียนรู้ได้ด้วย

ความน่าสนใจอย่างหนึ่งคือ แม้ว่า 結婚 จะเป็นคำมาตรฐานสำหรับ "การแต่งงาน" แต่ก็มีคำที่เกี่ยวข้อง เช่น 婚姻 (kon'in) ซึ่งมีความหมายที่เป็นทางการและตามกฎหมายมากกว่า อย่างไรก็ตามสำหรับการใช้ในชีวิตประจำวัน 結婚 ถือเป็นตัวเลือกที่เป็นธรรมชาติที่สุดและได้รับการเข้าใจอย่างกว้างขวางจากผู้พูดภาษาญี่ปุ่นทุกคน。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 婚姻 (Kon'in) - การแต่งงาน, การรวมตัวอย่างเป็นทางการระหว่างสองคน.
  • 婚礼 (Konrei) - พิธีสมรส, การเฉลิมฉลองการแต่งงาน.
  • 婚姻関係 (Kon'in kankei) - ความสัมพันธ์ทางการแต่งงาน สถานะทางการที่เป็นสามีภรรยา
  • 婚姻生活 (Kon'in seikatsu) - ชีวิตคู่, ชีวิตประจำวันของคู่รักหลังการแต่งงาน
  • 婚姻制度 (Kon'in seido) - ระบบการแต่งงาน โครงสร้างทางกฎหมายและทางสังคมที่เกี่ยวข้องกับการสมรส
  • 婚姻届 (Kon'in todoke) - ทะเบียนการแต่งงาน เอกสารทางการที่ทำให้การแต่งงานเป็นทางการ
  • 婚姻状 (Kon'in jou) - สถานะการแต่งงาน สถานะครอบครัวของบุคคล
  • 婚姻法 (Kon'in hou) - กฎหมายการแต่งงาน กฎระเบียบทางกฎหมายที่ควบคุมการแต่งงาน
  • 婚姻証明書 (Kon'in shoumeisho) - ใบรับรองการแต่งงาน เอกสารที่ยืนยันการแต่งงานตามกฎหมาย.
  • 婚姻披露宴 (Kon'in hirouen) - งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน งานเลี้ยงที่จัดขึ้นหลังจากพิธีแต่งงาน

คำที่เกี่ยวข้อง

yome

เจ้าสาว; ลูกสะใภ้

見合い

miai

สัมภาษณ์การแต่งงานอย่างเป็นทางการ

夫妻

fusai

ผู้ชายและภรรยา; คู่

夫婦

fuufu

คู่สมรส; คู่สมรส; สามีและภรรยา; คู่.

配偶者

haiguusha

คู่สมรส; ภรรยา; สามี

婚約

konyaku

การว่าจ้าง; การว่าจ้าง

既婚

kikon

การแต่งงาน; แต่งงานแล้ว

間接

kansetsu

ทางอ้อม; ทางอ้อม

日付

kaduke

วันที่; การประชุม

oto

(สามีของฉัน

結婚

Romaji: kekkon
Kana: けっこん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: แต่งงาน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: marriage

คำจำกัดความ: สองคนสร้างความสัมพันธ์ที่ถูกกฎหมายและอาศัยอยู่ร่วมกัน。

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (結婚) kekkon

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (結婚) kekkon:

ประโยคตัวอย่าง - (結婚) kekkon

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

式場で結婚式を挙げました。

Shikijō de kekkonshiki o agemashita

เราจัดงานแต่งงานในห้องพิธี

เรามีงานแต่งงานในห้องโถงพิธี

  • 式場 (shibajou) - สถานที่จัดพิธี
  • で (de) - คำกระทำที่บ่งชี้ถึงสถานที่ที่เกิดขึ้น
  • 結婚式 (kekkonshiki) - พิธีแต่งงาน
  • を (wo) - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • 挙げました (ageremashita) - กรรมของคำกริยา "ageru" ที่หมายความว่า "ดำเนิน" หรือ "ดำเนิน"
私は彼女に結婚を申し出た。

Watashi wa kanojo ni kekkon wo moushidasita

ฉันเสนอการแต่งงานกับเธอ

ฉันเสนอให้เขาแต่งงาน

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 彼女 - คำนามที่หมายถึง "แฟน" หรือ "เจ้าสาว" เป็นภาษาญี่ปุ่น
  • に - คำนามที่บ่งบอกถึงผู้รับการกระทำ
  • 結婚 - การแต่งงาน
  • を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • 申し出た - คำกริยาที่หมายถึง "เสนอ" หรือ "ขอ" ในภาษาญี่ปุ่น รูปแบบอดีต
彼女に早く結婚の知らせを知らせたい。

Kanojo ni hayaku kekkon no shirase o shirasetai

ฉันต้องการแจ้งข่าวเรื่องการแต่งงานให้คุณโดยเร็วที่สุด โปรดติดตามความคืบหน้าของฉันโดยเร็วที่สุดที่เป็นไปได้

  • 彼女 - "แฟน"
  • に - ส่วนของวลีที่บ่งบอกวัตถุหรือเป้าหมายของการกระทำ, "สำหรับ"
  • 早く - "rapidamente"
  • 結婚 - "casamento"
  • の - คำบอกความเป็นเจ้าของ "de"
  • 知らせ - "notícia"
  • を - อันที่เป็นอิพทาร์เต็ตที่ระบุว่าเป็นเป้าหมายของการกระทำ "para"
  • 知らせたい - คำกริยา "want to notify"
結婚は人生の大きな節目です。

Kekkon wa jinsei no ookina fushime desu

การแต่งงานเป็นเหตุการณ์สำคัญในชีวิต

การแต่งงานเป็นเหตุการณ์สำคัญในชีวิต

  • 結婚 - การแต่งงาน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人生 - ชีวิต
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 大きな - ใหญ่
  • 節目 - มีนาคม
  • です - คำกริยา "เป็น" (รูปแบบสุภาพ)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

お喋り

oshaberi

หูฟัง; พูด; การสนทนาที่ไม่ได้ใช้งาน; แชท; พล่าม; นินทา; พูดพล่อย; การพูด; พูดพล่อย; ปากใหญ่

決まり

kimari

ขายออก; บทสรุป; ระเบียบข้อบังคับ; กฎ; กำหนดเอง

校舎

kousha

อาคารเรียน

御辞儀

ojigi

inishie

โบราณ; สมัยเก่า

結婚