การแปลและความหมายของ: 細かい - komakai

คำว่า ญี่ปุ่น 細かい[こまかい] เป็นคำที่มีความหมายหลากหลายและอาจทำให้เกิดความสับสนสำหรับนักเรียนของภาษา คำนี้มีความหมายแตกต่างกันไปตามบริบท แต่โดยทั่วไปเกี่ยวข้องกับรายละเอียด ความละเอียด หรือแม้กระทั่งแนวคิดของสิ่งที่เล็กและพิถีพิถัน ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่า คำนี้แสดงถึงอะไร ใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นอย่างไร และข้อมูลน่าสนใจบางอย่างที่จะช่วยให้มันฝังอยู่ในคำศัพท์ของคุณ ที่ Suki Nihongo ของเรา มุ่งมั่นที่จะนำเสนอการอธิบายที่ชัดเจนและใช้ได้จริงเพื่ออำนวยความสะดวกในการเรียนรู้ของคุณ

ความหมายและการใช้งานของ 細かい

細かい เป็นคำคุณศัพท์ที่สามารถแปลว่า "ละเอียด", "พิถีพิถัน" หรือ "เล็กน้อย" ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ เมื่อมีคนพูดว่างานไหน 細かい ตัวอย่างเช่น อาจจะเป็นการชื่นชมความใส่ใจในรายละเอียดหรือการวิจารณ์ความกังวลที่มากเกินไปเกี่ยวกับสิ่งที่ไม่สำคัญ ความแตกต่างนี้ทำให้บริบทเป็นสิ่งสำคัญในการตีความความหมายของคำนี้ให้ถูกต้อง

ในการสนทนาในชีวิตประจำวัน คำว่า 細かい มักปรากฏเพื่ออธิบายตั้งแต่สิ่งของทางกายภาพไปจนถึงพฤติกรรม ช่างฝีมือที่ทำงานกับชิ้นงานที่ละเอียดอ่อนอาจถูกเรียกว่า 細かい人 เช่นเดียวกับผู้ที่มักจะตรงกับข้อผิดพลาดเล็กน้อยของผู้อื่น คำนี้มีนัยที่สามารถเป็นได้ทั้งเชิงบวกหรือเชิงลบ ดังนั้นจึงจำเป็นต้องสังเกตน้ำเสียงของการสนทนาเพื่อไม่ให้ตีความเจตนาของผู้พูดผิด

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

คันจิ 細 ประกอบด้วยรากศัพท์ 糸 (ด้าย) และส่วนประกอบ 田 (นาข้าว) ซึ่งบ่งบอกถึงแนวคิดของความบางหรือแบ่งออกเป็นชิ้นเล็ก ๆ การสร้างสรรค์ภาพนี้ช่วยให้เข้าใจว่าเหตุใดคำนี้จึงเชื่อมโยงกับรายละเอียดและความประณีต การอ่าน こまかい เป็นหนึ่งในหลายวิธีที่เป็นไปได้สำหรับตัวอักษรนี้ ซึ่งยังสามารถอ่านว่า さい ในคำว่า 細菌 (แบคทีเรีย)

ควรเน้นว่า 細かい ไม่ได้เกี่ยวกับขนาดทางกายภาพเพียงอย่างเดียว แต่ยังเกี่ยวกับวิธีที่เรารับรู้และจัดการกับสิ่งต่าง ๆ อีกด้วย คันจิเองก็มีความหมายเกี่ยวกับสิ่งที่ถูกแยกหรือวิเคราะห์อย่างละเอียดในส่วนที่เล็กกว่า ความสัมพันธ์ระหว่างการเขียนและความหมายนี้เป็นแง่มุมที่น่าสนใจของภาษาอังกฤษที่น่าสนใจญี่ปุ่นและอาจเป็นประโยชน์ในการจดจำคำนี้

เคล็ดลับและความรู้เกี่ยวกับการจดจำ

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 細かい คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม ลองนึกภาพใครสักคนกำลังตรวจสอบเอกสารด้วยแว่นขยายหรือตักข้าวทีละเม็ด - ภาพเหล่านี้ช่วยเสริมการเข้าใจแนวคิดเกี่ยวกับความละเอียดอ่อนที่คำนี้ถ่ายทอด อีกข้อแนะนำคือให้สังเกตว่า こまかい ฟังดูเหมือนสิ่งที่ "แตกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย" ซึ่งช่วยยืนยันความหมายของมัน

ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น การเป็น 細かい อาจเป็นทั้งคุณธรรมและข้อบกพร่อง ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ ในสภาพแวดล้อมการทำงาน เช่น ความใส่ใจในรายละเอียดนั้นมีคุณค่า แต่ในความสัมพันธ์ส่วนตัว การวิจารณ์มากเกินไปในเรื่องเล็กน้อยอาจถูกมองว่าไม่ดี ความคลุมเครือนี้สะท้อนให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นมักจะขึ้นอยู่กับบริบทในการส่งถ่ายความหมายที่ละเอียดอ่อน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 細密な (samitsuna) - ละเอียดมาก จำเป็นต้องใช้
  • 細かい (komakai) - เล็กน้อย, ละเอียด; ใช้เพื่ออธิบายบางสิ่งที่มีรายละเอียดมากมาย.
  • 細やかな (komayakana) - ละเอียดอ่อน ละมุน; มักเกี่ยวข้องกับความใส่ใจอย่างระมัดระวังหรือความสุภาพ.
  • 細部にわたる (saibu ni wataru) - ครอบคลุมรายละเอียด; อ้างถึงสิ่งที่พิจารณาถึงทุกแง่มุม
  • 細部の (saibu no) - ของรายละเอียด; ใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่เกี่ยวข้องกับแง่มุมที่ละเอียดอ่อน
  • 細かい目の (komakai me no) - ด้วยตาข่ายขนาดเล็ก; ใช้เพื่ออธิบายพื้นผิวหรือรูปแบบขนาดเล็ก。
  • 細かい粒の (komakai tsubu no) - จากเมล็ดเล็ก ๆ; หมายถึงอนุภาคขนาดเล็ก.
  • 細かい模様の (komakai moyou no) - ด้วยลวดลายขนาดเล็ก; อธิบายลวดลายหรือการตกแต่งที่มีรายละเอียด
  • 細かい線の (komakai sen no) - ด้วยเส้นบาง; หมายถึงการวาดที่ละเอียด.
  • 細かい点の (komakai ten no) - ด้วยจุดเล็ก ๆ สามารถหมายถึงรายละเอียดในรายการหรือตารางภาพ.
  • 細かい字の (komakai ji no) - ด้วยตัวอักษรขนาดเล็ก; หมายถึงข้อความที่มีขนาดลดลง。
  • 細かい音の (komakai on no) - ด้วยเสียงที่ละเอียด; อธิบายความแตกต่างที่เบาในเสียง.
  • 細かい仕事の (komakai shigoto no) - การทำงานที่ละเอียด; หมายถึงงานที่ต้องการความสนใจในรายละเอียด。
  • 細かい手仕事の (komakai te-shigoto no) - งานฝีมือที่ละเอียด; หมายถึงทักษะการลงมือที่ต้องใช้ความแม่นยำ.
  • 細かい作業の (komakai sagyō no) - กิจกรรมเล็กๆ หรือการทำงานที่ละเอียดอ่อน; ต้องการความระมัดระวังและความแม่นยำ。
  • 細かい調整の (komakai chōsei no) - การปรับเปลี่ยนอย่างละเอียด; หมายถึงการแก้ไขที่มีรายละเอียด.
  • 細かい注意の (komakai chūi no) - การดูแลอย่างพิถีพิถัน; หมายถึง ความใส่ใจอย่างละเอียดถี่ถ้วนที่มอบให้กับรายละเอียด.
  • 細かい気配りの (komakai ki kubari no) - การพิจารณาอย่างละเอียด; อธิบายถึงความสนใจอย่างรอบคอบต่อความรู้สึกหรือความต้องการของผู้อื่น。
  • 細かい心配りの (komakai kokorikubari no) - ความกังวลที่ละเอียดอ่อน; คล้ายกับ "ki kubari" ย้ำถึงความใส่ใจต่อความต้องการของผู้อื่น.
  • 細かい配慮の (komakai hairyo no) - การพิจารณาอย่างรอบคอบ; วัดคุณภาพของความคิดที่ให้กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง.
  • 細かい気遣いの (komakai kizukai no) - ความกังวลที่ใส่ใจ; แสดงความใส่ใจต่อความรู้สึกหรือสถานะของผู้อื่น.

คำที่เกี่ยวข้อง

微塵

mijin

อนุภาค; อะตอม

部品

buhin

ชิ้นส่วน; เครื่องประดับ

小さい

chiisai

เล็ก; เล็กน้อย; ขนาดเล็ก

詳細

shousai

รายละเอียด; รายละเอียด

細やか

komayaka

เป็นกันเอง

小銭

kozeni

เหรียญ; การเปลี่ยนแปลงเล็กน้อย

こだわる

kodawaru

ที่จะต้องกังวล; ส่วนตัว

詳しい

kuwashii

รู้ดีมาก รายละเอียด; สมบูรณ์; จำเป็น

器用

kiyou

ทักษะ; ใช้ได้จริง

几帳面

kichoumen

ระเบียบ; ครั้งเดียว; มั่นคง

細かい

Romaji: komakai
Kana: こまかい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: เล็ก; ดี; นาที

ความหมายในภาษาอังกฤษ: small;fine;minute

คำจำกัดความ: เกี่ยวกับรายละเอียดและองค์ประกอบขนาดเล็ก

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (細かい) komakai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (細かい) komakai:

ประโยคตัวอย่าง - (細かい) komakai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

勇敢

yuukan

ความกล้าหาญ; ความกล้าหาญ; ความกล้าหาญ

馬鹿らしい

bakarashii

ไร้สาระ

卑しい

iyashii

โลภ; หยาบคาย; เลอะเทอะ; ถ่อมตน; ฐาน; เล็ก; เลวทราม

幼稚

youchi

วัยเด็ก; เด็ก; เป็นเด็ก

悔しい

kuyashii

โชคร้าย; ความตาย; ที่ทำให้ระคายเคือง

細かい