การแปลและความหมายของ: 素朴 - soboku

คำญี่ปุ่น 素朴[そぼく] (soboku) มีความหมายลึกซึ้งและละเอียดอ่อน ซึ่งมักจะเป็นความท้าทายสำหรับนักเรียนภาษา ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และการใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น นอกจากนี้ยังเข้าใจว่าเธอสื่อถึงค่านิยมทางวัฒนธรรมอย่างไร หากคุณเคยสงสัยว่าจะทำอย่างไรในการแปล "soboku" หรือในบริบทใดที่มันปรากฏ ตัวแนะนำนี้จะช่วยชี้แจงข้อสงสัยของคุณ

นอกจากจะเป็นคำที่ปรากฏในบทสนทนาและข้อความแล้ว 素朴 ยังปรากฏในเพลง วรรณกรรม และแม้กระทั่งในการสนทนาในอนิเมะ การรู้จักคำนี้ช่วยไม่เพียงแค่ขยายคำศัพท์ แต่ยังช่วยให้เข้าใจความละเอียดอ่อนของจิตใจชาวญี่ปุ่น เราจะพาไปไขความลับตั้งแต่การเขียนในคันจิไปจนถึงเคล็ดลับในการจำให้มีประสิทธิภาพ。

ความหมายและการแปลของ 素朴

素朴[そぼく] สามารถแปลว่า "เรียบง่าย", "ไร้เดียงสา" หรือ "พื้นเมือง" ขึ้นอยู่กับบริบท แตกต่างจากคำเช่น 簡単 (kantan - ง่าย) หรือ 単純 (tanjun - เรียบง่ายในความหมายพื้นฐาน) มันมีนัยยะของความบริสุทธิ์และการไม่แสดงออก เมื่อใช้ในการบรรยายคน มักจะหมายถึงบุคลิกภาพที่แท้จริง โดยไม่มีเจตนาร้าย.

ในวัตถุหรือสภาพแวดล้อม, 素朴 ถ่ายทอดแนวคิดของสิ่งที่ทำขึ้นอย่างเป็นธรรมชาติ ไม่มีการเกินพอดี หมู่บ้านชนบทที่มีบ้านแบบดั้งเดิมสามารถถูกอธิบายว่าเป็น 素朴な村 (soboku na mura) คำนี้ยังปรากฏในบทวิจารณ์งานศิลปะเพื่อกำหนดผลงานที่ให้คุณค่าแก่ความเป็นธรรมชาติแทนที่จะเป็นการประณีตทางเทคนิค

ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ

องค์ประกอบของ 素朴 เปิดเผยข้อมูลมากมายเกี่ยวกับความหมายของมัน ตัวคันจิแรก, 素 (so), หมายถึง "พื้นฐาน" หรือ "ไม่มีเครื่องประดับ" ในขณะที่ 朴 (boku) แสดงถึงสิ่งที่ "ดิบ" หรือ "ไม่ได้ผ่านการทำงาน" เมื่อรวมกันแล้ว, พวกเขาสร้างแนวคิดที่มากกว่าความเรียบง่ายในเชิงผิวเผิน, เสนอความมีคุณภาพที่แท้จริงและเป็นธรรมชาติ.

น่าสนใจที่จะสังเกตว่า 朴 ยังปรากฏในคำว่า 朴訥 (bokutotsu) ซึ่งบรรยายถึงผู้ที่มีคำพูดน้อยแต่มีคุณธรรมที่มั่นคง ความสัมพันธ์ระหว่างความเรียบง่ายและความซื่อสัตย์นี้เป็นลักษณะเด่นในวัฒนธรรมญี่ปุ่นซึ่งคุณธรรมเช่นความจริงใจและความอ่อนน้อมถ่อมตนถือเป็นสิ่งที่มีคุณค่าสูง

การใช้วัฒนธรรมและความถี่

素朴ไม่ใช่คำหายาก แต่ก็ไม่ได้เป็นหนึ่งในคำที่ใช้บ่อยที่สุดในชีวิตประจำวัน มันปรากฏบ่อยขึ้นในบริบทเฉพาะเช่นการบรรยายเกี่ยวกับศิลปะการทำอาหารแบบดั้งเดิม (素朴な味 - soboku na aji), สถาปัตยกรรม หรือเมื่อพูดถึงบุคลิกสาธารณะที่มีชื่อเสียงในความมีเอกลักษณ์ของตน

ในสื่อมักพบว่า 素朴 ปรากฏในโปรไฟล์ของศิลปินหรือกีฬา ที่ยังคงรักษาภาพลักษณ์ที่เรียบง่ายถึงแม้ว่าจะประสบความสำเร็จ เมื่อเร็ว ๆ นี้ คำนี้ได้รับความนิยมในบทวิจารณ์ด้านอาหาร โดยเฉพาะสำหรับจานที่นำเสนอสูตรดั้งเดิมโดยไม่มีการปรับปรุงที่มากเกินไป การใช้คำนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีความหมายเกินกว่าความหมายตามตัวอักษร กลายเป็นการแสดงความชื่นชมต่อความเป็นของแท้

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 素朴 (Soboku) - เรียบง่ายและเป็นธรรมชาติ ไม่มีการปรุงแต่ง
  • あどけない (Adokenai) - ไร้เดียงสาและบริสุทธิ์ มักเกี่ยวข้องกับเยาวชน
  • 単純 (Tanjun) - เรียบง่ายเข้าใจง่าย อาจมีความหมายเชิงปฏิบัติมากกว่า
  • 素朴な感じ (Soboku na kanji) - ความรู้สึกเรียบง่ายและเป็นธรรมชาติ
  • 素朴な印象 (Soboku na inshou) - ความประทับใจในความบริสุทธิ์และความเป็นธรรมชาติ
  • 素朴な外観 (Soboku na gaikan) - รูปลักษณ์ที่เรียบง่ายและไร้การตกแต่ง
  • 素朴な風格 (Soboku na fuukaku) - มีระดับและสไตล์ที่เน้นความเรียบง่าย
  • 素朴な性格 (Soboku na seikaku) - บุคลิกเรียบง่าย จริงใจ และซื่อสัตย์
  • 素朴なデザイン (Soboku na dezain) - การออกแบบที่ให้ความสำคัญกับความเรียบง่ายและฟังก์ชันการทำงาน
  • 素朴な味 (Soboku na aji) - รสชาติที่เรียบง่ายและแท้จริงโดยไม่มีส่วนผสมที่ซับซ้อน
  • 素朴な言葉遣い (Soboku na kotobazukai) - การใช้คำที่เรียบง่ายและตรงไปตรงมา
  • 素朴な考え方 (Soboku na kangaekata) - วิธีคิดที่ให้ความสำคัญกับความเรียบง่ายและชัดเจน
  • 素朴な感性 (Soboku na kansei) - การตัดสินทางอารมณ์หรือการแสดงความชื่นชมที่เรียบง่ายและตรงไปตรงมา
  • 素朴な表現 (Soboku na hyougen) - การแสดงออกที่ชัดเจนและไม่ซับซ้อน
  • 素朴な雰囲気 (Soboku na fun'iki) - บรรยากาศเรียบง่าย เป็นกันเอง และเป็นธรรมชาติ

คำที่เกี่ยวข้อง

単純

tanjyun

ความเรียบง่าย

清純

seijyun

ความบริสุทธิ์ ความไร้เดียงสา

すばしこい

subashikoi

ว่องไว; ฉลาด; เร็ว

純粋

jyunsui

บริสุทธิ์; จริง; แท้จริง; ไม่มีเงื่อนไข

地味

jimi

เรียบง่าย

素朴

Romaji: soboku
Kana: そぼく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ความเรียบง่าย ขาดศิลปะ ความไร้เดียงสา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: simplicity;artlessness;naivete

คำจำกัดความ: [รูปแบบ] โดยไม่มีความรู้หรือทักษะที่เป็นปกติ สะอาด ขาดความหรูหรา.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (素朴) soboku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (素朴) soboku:

ประโยคตัวอย่าง - (素朴) soboku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

素朴な心が大切です。

Sopoku na kokoro ga taisetsu desu

ใจที่บริสุทธิและเรียบง่ายมีความสำคัญ

หัวใจที่เรียบง่ายเป็นสิ่งสำคัญ

  • 素朴 (そぼく) - ความเรียบง่าย, ความซื่อสัตย์
  • な - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
  • 心 (こころ) - ใจ, ใจเหตุการณ์
  • が - อนุญาตให้ผู้ใช้ทำการประเมินและปรับปรุงไม่ให้คอลเลกชันได้
  • 大切 (たいせつ) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

素朴