การแปลและความหมายของ: 紛失 - funshitsu
คำว่า 「紛失」 (funshitsu) ในภาษาญี่ปุ่นใช้เพื่ออธิบายการสูญเสียสิ่งของ โดยอีทิโมโลยีของคำนี้ประกอบด้วยคันจิสองตัว คือ 「紛」และ 「失」 คันจิ 「紛」 (fun) มีความหมายว่า "ที่ไม่ตั้งใจ" หรือ "อยู่ในความยุ่งเหยิง" ในขณะที่ 「失」 (shitsu) หมายถึง "สูญเสีย" หรือ "ทำให้หลงหาย" เมื่อรวมกัน พวกเขาสร้างแนวคิดเกี่ยวกับ "การสูญเสีย" ในความหมายของสิ่งที่สูญหายไปอย่างไม่ตั้งใจหรือโดยอุบัติเหตุ
อักษรคันจิ「紛」มีความเกี่ยวข้องกับรากฐาน 絲 (ito) ที่หมายถึง "เส้นด้าย" รากฐานนี้สามารถเชื่อมโยงกับแนวคิดของสิ่งที่พันกันหรือสับสน แสดงถึงความสับสนหรือการกระจาย ขณะที่「失」มีรากฐาน 大 (da) ที่สร้างภาพของสิ่งที่ไม่ธรรมดาหรือไม่เป็นทางการ ซึ่งทำให้ความหมายของการสูญเสียที่ไม่คาดคิดหรือไม่พึงประสงค์สมบูรณ์ยิ่งขึ้น
ในภาษา ญี่ปุ่น, 「紛失」 มักใช้ในบริบทของเอกสาร, ของใช้ส่วนตัว หรือสิ่งของที่สูญหาย ในสถานการณ์ประจำวัน เมื่อมีคนพูดถึงความจำเป็นในการลงทะเบียนการสูญหายของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง วลีนี้มักจะได้ยิน โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงการสูญเสียเอกสารสำคัญ เช่น บัตรประชาชนหรือหนังสือเดินทาง ซึ่งเป็นสถานการณ์ที่ทำให้การใช้คำนี้กลายเป็นสิ่งที่สำคัญและแสดงถึงความสิ้นหวังที่เกี่ยวข้องกับสถานการณ์ดังกล่าว
นอกจากนี้, 「紛失」 อาจปรากฏในความหลากหลายทางภาษาเพื่ออธิบายสถานการณ์เฉพาะเกี่ยวกับการสูญหาย ซึ่งสะท้อนถึงความยืดหยุ่นและความหลากหลายของภาษาญี่ปุ่น ตัวอย่างเช่น อาจมีการใช้คำที่ระบุวัตถุที่สูญหาย เช่น 「紛失物」 (funshitsubutsu) ซึ่งแปลว่า "วัตถุที่สูญหาย" การใช้ภาษานี้เน้นย้ำถึงความสำคัญทางวัฒนธรรมของคำศัพท์ที่สามารถแสดงถึงนัยสำคัญแม้ในสถานการณ์ประจำวันได้
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 喪失 (sōshitsu) - การสูญเสีย, สถานะของการสูญสิ่งสำคัญไป.
- 失くす (nakusu) - สูญเสีย (บางสิ่งที่คุณมี) โดยมุ่งเน้นที่การสูญเสีย
- 失う (ushinau) - สูญเสีย โดยเฉพาะเมื่อหมายถึงสิ่งที่ไม่สามารถนำกลับคืนมาได้ เช่น โอกาสหรือโอกาส.
- 無くす (nakusu) - สูญเสีย (บางอย่าง) โดยทั่วไปใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการ คล้ายกับ 失くす.
- 無くなる (nakunaru) - หายไป, หยุดมีอยู่, มักใช้เพื่อบรรยายสิ่งที่ไม่อยู่แล้ว
- 行方不明になる (yukue fumei ni naru) - กลายเป็นคนหาย หมายถึงมีคนไม่สามารถหาตัวได้หรือไม่ทราบว่าเขาอยู่ที่ไหน
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (紛失) funshitsu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (紛失) funshitsu:
ประโยคตัวอย่าง - (紛失) funshitsu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi no saifu ga funshitsu shimashita
ฉันทำกระเป๋าสตางค์ของฉันหาย.
กระเป๋าเงินของฉันหายไป
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคภาษาญี่ปุ่นที่บอกความเป็นเจ้าของ เทียบเท่ากับ "ของ" ในภาษาโปรตุเกส
- 財布 - คํานามญี่ปุ่นที่หมายถึง "carteira"
- が - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องนายกระบอก
- 紛失 - คาเตอะ เป็นคำกริยาญี่ปุ่นหมายความว่า "ขาด"
- しました - กรุณาทำ ("suru") หมายถึง "ทำ" ในรูปแบบการสุภาพและถูกกระทำแล้ว
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
